- Translation Wanted: MBA - 誠徵貼切中譯:MBA (8篇回復)
- 香港大陸資訊用語翻譯表 (3篇回復)
- 粵語與日語韓語相似性產生的趣聞 (3篇回復)
- 再論Beckham發音 (5篇回復)
- 阿姆斯特丹唐人街 (6篇回復)
- Congratulation! (0篇回復)
- Pret A Manger ( 擦喇喂 !) (8篇回復)
- 日語就是漢語的一個方言 (9篇回復)
- Socio-political Background in Hanji Sphere (1篇回復)
- [原創]講飲識食廣東人 (4篇回復)
- 求助,想搅个粤语版《哈里波特凤凰社密令》 (6篇回復)
- [粵譯外文經典]安南嘅Francophonie (5篇回復)
- "VOA将取消粤语广播"已被否决 (6篇回復)
- 「粵譯外文經典」簡·愛(原標題:粵譯經典作品) (7篇回復)
- à Modérateur dada (6篇回復)
- 請教個日文問題(可能好簡單?) (2篇回復)
- 日語/韓語/越語與粵語極其一致 (4篇回復)
- 所有粵語地區啲人都將「z」讀成[zed] (10篇回復)
- 警官截住違規司機(西粵對照) (5篇回復)
- * *Carcajada* * 哈哈笑一則 (2篇回復)
- [分享]Japan實瓜 by MLA (3篇回復)
- 日劇出現嘅一段廣州話對白~但係完全唔知佢up乜 (2篇回復)
- 譯人與詩人 (0篇回復)
- 漢羅體臺文:羅馬字是臺灣新文學 ê 開基祖 (10篇回復)
- 韓國首都「漢城 漢陽 首爾」之間的關係 (3篇回復)
- [視頻]日本仔教廣東話 (9篇回復)
- A Letter to Sir Sai Kwan: Summer Gathering致西關原居民函:暑期聚會 (10篇回復)
- 越南文一點通 (2篇回復)
- [粵譯外文經典]NYフィルが平壌公演を正式発表 (7篇回復)
- 惊乎!国内学术论文英文检索的翻译(图) 综合新闻 (0篇回復)
- 請問呢幾個字(人名)點用廣州話譯成英文? (10篇回復)
- 畀啲靓歌你听:Air Supply (3篇回復)
- 誠邀外文高手粵譯經典作品 (17篇回復)
- How to widen the cantonese culture out (8篇回復)
- [粵譯外文經典] - TUNGUSKA EVENT , 通古斯(神秘)事件 (5篇回復)