找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
收藏本版 |訂閱

初級書院 Cantonese ABC 今日: 0|主題: 3859|排名: 31 

作者 回復/查看 最後發表
預覽 [語義解譯] “屈大隻眼”係唔係“瞪着眼”呢? leon_jeng 2007-2-5 22229 余OK 2007-2-6 02:18
預覽 [語義解譯] 唔gan2係咪“别急”意思? 风之子 2007-8-5 11795 Wai 2007-8-5 13:08
預覽 [語義解譯] 请教两个词语噶意思,望解答! tendy 2008-8-11 124101 xiss 2008-8-15 17:04
預覽 [語義解譯] “倒囊2”一詞有冇人聽過! 风之子 2007-2-5 42151 highyun 2007-3-14 05:18
預覽 [語義解譯] 舊時 以前 XIAOYU 2008-4-18 62483 yipsun 2008-4-26 18:49
預覽 [語義解譯] 插隊怎麽說? builudi 2007-10-15 62487 builudi 2007-10-24 20:07
預覽 [語義解譯] 「沙灣燈籠」--> Kathy 2005-6-28 33174 Anl 2005-6-29 02:54
預覽 [語義解譯] 帮我翻译成国语吧!先谢了。 malanseven 2007-3-26 21935 风之子 2007-3-26 06:24
預覽 [語義解譯] 請問「一如」係咩意思? qzch 2008-7-27 114903 tonybean 2008-7-30 23:34
預覽 [語義解譯] 乜「水」 攸固 2008-9-6 53096 塔崗山下 2008-11-3 17:16
預覽 [語義解譯] 乜嘢係「玩新人」? 风之子 2007-10-15 93405 cingsan 2008-4-27 15:02
預覽 [語義解譯] "市桥木马"咩意思? 644380484 2010-3-30 01909 644380484 2010-3-30 20:58
預覽 [語義解譯] 「炒更」係乜意思? 风之子 2007-10-15 32396 卢总 2007-10-17 22:25
預覽 [語義解譯] Kary、Stephy操啤水頭足 笑到LOOK地 2007-4-23 42105 waisbox 2007-4-28 14:16
預覽 [語義解譯] [轉貼]粤语中的“狗” superjill 2006-11-14 11986 Yuok 2006-11-17 23:26
預覽 [語義解譯] [求助]請教 builudi 2007-2-27 41949 builudi 2007-2-28 06:38
預覽 [語義解譯] 再问一个哈 malanseven 2007-3-27 41796 youshangwei 2007-3-27 07:48
預覽 [語義解譯] “赠庆”是什么意思? 恐龙走猫步 2007-6-27 26462 卢总 2007-6-28 22:43
預覽 [語義解譯] 求解「有得擦」? 佛山霍先生 2009-6-14 123135 包詏颈 2009-6-15 10:20
預覽 [語義解譯] 起勢 vfshurmher 2008-1-1 32099 UngooChan 2008-1-2 12:50
預覽 [語義解譯] 重大消息:“草龍”得解 顺德水蛇粥 2005-8-31 32540 顺德水蛇粥 2005-8-31 13:10
預覽 [語義解譯] “牙擦苏”係乜意思? Any 2006-10-18 32851 余OK 2006-10-18 18:02
預覽 [語義解譯] “撲街”係乜嘢意思嘅,同埋點讀法咖? leon_jeng 2007-1-7 42331 HUIHUIKAKA 2007-1-7 23:40
預覽 [語義解譯] 煮饭嘅含义 rugal 2006-3-5 32108 highyun 2006-3-5 19:53
預覽 [語義解譯] 请教「劏猪dun」的来历 湖梦 2007-5-29 62615 湖梦 2007-6-5 22:54
預覽 [語義解譯] 蛇大窿大,多只香炉多只鬼,乌哩单刀 禾苗小昭 2008-10-30 42847 ensouk 2008-11-5 22:28
預覽 [語義解譯] 畀呢三个字搞到我一头霧水!干、幹、乾嘅用法  ...2 waizai 2009-2-3 297164 小狼 2009-2-21 03:20
預覽 [語義解譯] 点讲? wyzg 2009-2-27 11647 imyours 2009-2-27 13:10
預覽 [語義解譯] 第二日(明天)仲有咩讲法? 顺德水蛇粥 2005-8-31 1111184 顺德水蛇粥 2005-9-2 19:47
預覽 [語義解譯] [原創]两个词素倒置的粤语词语 dengjun 2006-10-19 42166 superjill 2006-10-19 07:40
預覽 [語義解譯] 请教下各位朋友点问题! 风之子 2007-1-8 72311 fjk 2007-1-13 06:44
預覽 [語義解譯] 愧咎、愧疚,有冇區別? Lucciora 2009-3-14 54943 亂棍歐死越南仔 2009-3-15 07:22
預覽 [語義解譯] 何谓“细软”? 顺德水蛇粥 2005-9-1 116120 外外星人 2008-9-30 18:07
預覽 [語義解譯] [求助]2个小问题,多谢~ 细路 2006-5-2 21917 highyun 2006-5-2 06:55
預覽 [語義解譯] 唔夠飣係乜意思? 风之子 2007-9-22 42319 lunchsky 2007-9-24 23:09
下一頁 »

快速發帖

還可輸入 80 個字符
您需要登錄後才可以發帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-20 12:46 , Processed in 0.054707 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回頂部 返回版塊