找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
收藏本版 |訂閱

初級書院 Cantonese ABC 今日: 0|主題: 3859|排名: 39 

作者 回復/查看 最後發表
預覽 [語義解譯] 有 底氣? vincent10 2008-5-5 43444 neo 2008-6-2 13:07
預覽 [語義解譯] 閑同閒點分? 徐捕睾 2008-8-8 12282 馬萬千 2008-8-9 01:39
預覽 [語義解譯] 有冇人解釋吓「肉酸」嘅來歷? neo 2008-5-5 125146 外外星人 2008-7-27 03:48
預覽 [語義解譯] 踏或搭沉船? lawman 2009-5-23 114158 UngooChan 2009-5-26 20:38
預覽 [語義解譯] 冇死咯,冇衣食係乜意思 风之子 2007-2-21 45099 卢总 2008-1-9 14:15
預覽 [語義解譯] 粵協Q群網友精彩討論之:「喫蕉」何解? 余OK 2006-10-17 12121 羊城惜花人 2006-10-18 05:37
預覽 [語義解譯] 趨時 沈發 2009-6-11 01647 沈發 2009-6-11 20:48
預覽 [語義解譯] 有冇人知? 外外星人 2008-4-16 52335 cingsan 2008-4-27 14:04
預覽 [語義解譯] 有邊個理解“掘籠”呢個詞 风之子 2007-3-21 31854 朱利安 2007-3-21 21:39
預覽 [語義解譯] 请教「机会」一词 youngfs 2009-4-21 21944 嶺南散人 2009-4-22 10:12
預覽 [語義解譯] 问下关于衰仔乐园。 F45566 2006-8-13 32354 细路 2006-8-15 05:26
預覽 [語義解譯] [討論]"該煨"..."弊家了" Kathy 2005-6-23 65818 余OK 2005-6-24 03:07
預覽 [語義解譯] 成語: 「震過猫王」 馬萬千 2007-8-19 96680 外外星人 2008-7-21 00:36
預覽 [語義解譯] [求助]“柴娃娃”系乜意思? roblin100391 2007-2-22 68527 highyun 2007-2-25 07:21
預覽 [語義解譯] 各位老師,我想問關于"咩,乜"d問題.... auroraforever 2006-11-11 41856 zesunshine 2006-11-15 11:03
預覽 [語義解譯] [討論]冻到DEE DEE震,DEE DEE 系乜意思?点写? roblin100391 2007-2-22 12516 余OK 2007-2-25 06:38
預覽 [語義解譯] 木CAAN3 qqds 2009-3-11 21872 qqds 2009-3-13 15:47
預覽 [語義解譯] 大家幫吓手呀!“相扑” F45566 2006-8-15 31812 F45566 2006-8-16 02:09
預覽 [語義解譯] 問吓大家“領野”係咩意思嚟咖? 风之子 2007-2-2 45280 ﹎JαУSōи 2007-2-3 06:13
預覽 [語義解譯] 補師,補開係乜意思? 风之子 2007-2-22 22592 馬萬千 2007-2-25 06:59
預覽 [語義解譯] 用手指"点"在他人的身上广东话怎么说? leon_jeng 2007-3-22 62751 lianggz 2007-4-7 20:24
預覽 [語義解譯] [原創]“唔该”同“多谢”系有分别嘅! 精華1 卢总 2007-2-22 157433 关关 2009-8-25 22:22
預覽 [語義解譯] 09年5月上海人才市场招聘会全预告 学生公寓 2009-5-11 01701 学生公寓 2009-5-11 15:24
預覽 [語義解譯] [求助]白話中"半楞坑"國語應該點翻譯呢? 殺人王 2006-8-16 62373 殺人王 2006-8-17 03:22
預覽 [語義解譯] 2008年广东话八级考试 wyzg 2009-2-24 73159 6501215 2009-11-11 17:56
預覽 [語義解譯] “化骨龍”係乜野東東? 唔三唔四蠢魚 2007-5-26 144032 youngfs 2007-8-6 09:24
預覽 [語義解譯] [原創]對于艇仔嘅幾個動作 芬1012 2007-8-31 63262 卢总 2007-9-6 10:04
預覽 [語義解譯] "見屎窟郁唔見米白"點解? 做咪哇 2010-1-17 24112 做咪哇 2010-1-18 10:06
預覽 [語義解譯] [求助]赵完松? rugal 2006-2-20 117655 Anl 2006-2-26 18:54
預覽 [語義解譯] 请问下“fu1寒”解释! F45566 2006-8-17 01742 F45566 2006-8-17 02:20
預覽 [語義解譯] 请教下各位朋友,“岌頭“是摇头还是点头啊! 阴伤王子 2006-10-13 23511 dada 2006-10-13 10:36
預覽 [語義解譯] 現今罵人的俗語~~學校語言學節2007  ...2 Kathy 2007-3-23 235255 UngooChan 2007-4-22 02:58
預覽 [語義解譯] 點表達 vincent10 2007-12-13 21941 唔三唔四蠢魚 2007-12-24 14:39
預覽 [語義解譯] 干弟弟怎么说的 alex 2005-6-24 23841 highyun 2005-6-24 19:12
預覽 [語義解譯] 该死唔使病什么意思? 笑到LOOK地 2007-8-31 78804 外外星人 2008-4-29 11:42
下一頁 »

快速發帖

還可輸入 80 個字符
您需要登錄後才可以發帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 12:24 , Processed in 0.052450 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回頂部 返回版塊