- 生果日報懶音加錯字 (0篇回復)
- 体坛明星情侣过节甜到漏 (2篇回復)
- 警方教你識騙子? (8篇回復)
- 广府话纠错:遏制唔系歇制 (0篇回復)
- 滨江水上居民民俗博物馆一游——遗产很「贵」,只手点「伸」 (4篇回復)
- 金贵? 气死蚁? (8篇回復)
- 「机构」正音返嚟,已经唔系个别现象 (4篇回復)
- 《撥亂反正》之七:開 & 着 (8篇回復)
- 广府话字幕捞化实录:老窦-老爸 (10篇回復)
- 「水泥」變「水黎」 (4篇回復)
- 請大家教小朋友正確讀音! (1篇回復)
- 「讲数传媒」? (2篇回復)
- 曾特首講話夠街坊 (3篇回復)
- 80%广州人不能说出「反馈」和「弘扬」的正确粤语读法 (8篇回復)
- 香港何氏妖音实录:俄乌天然气「狗纷」持续 (5篇回復)
- 香港妖音实录-曾特首示范(债券-债劝) (18篇回復)
- 三聚氰胺應該點讀? (3篇回復)
- 标枪既标 (10篇回復)
- [转帖] 吆喝牲口是卷舌音的來源 (0篇回復)
- 何氏妖音实录:「团购」变「团救」 (0篇回復)
- 分類廣告捉字虱 (1篇回復)
- 20090109《广州日报》B2版「锡死你」 (2篇回復)
- X衆要求、再接再Y (2篇回復)
- 香港一位老人家嘅原话竟然畀写成「掛在阳台下」 (4篇回復)
- 现在的粤港澳青少年,口中已无「我」。开口「哦哦」声 (28篇回復)
- 馬鼎盛粤语口音不纯:贺子珍、垂帘听政 (9篇回復)
- 抗衡「何氏妖音」的策略 (13篇回復)
- 『胚』究竟点读? (14篇回復)
- 关于「渌」「熝」「噉」(百度贴吧高人「正音正字」提出质疑) (6篇回復)
- 「咁/噉」、「重/仲」、「咪」的字形共用問題 (4篇回復)
- 妖人何文汇嘅妖音痕迹正在消失(留意第16秒「机构」不再「机救」) (1篇回復)
- 一段廣東人關於「的地得」嘅QQ群對話 (19篇回復)
- 糖水 VS 甜湯 (21篇回復)
- "珠光寶氣"懶音版 (3篇回復)
- 團年飯 vs 年夜飯 (蘋果日報) (4篇回復)