highyun 發表於 2007-6-28 22:38:08

《撥亂反正》之七:開 & 着

<P><BR>  承接前述篇章嘅《閂門 Vs 關門》、《熄燈 Vs 關燈》,繼續講多兩句個「關」字。其實粵語表達 close 意思嘅,並唔止一個字。除咗嚟自北方話嘅「關」,重有「閂(門)」、「熄(燈)」……兼收並蓄,唔同場合用唔同嘅字,正顯示粵語嘅詞彙豐富。此前已經有一個帖專門討論過呢個「關」字:粵文嘅「關」字唔做動詞 <A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4508">http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4508</A></P>
<P>  相對於「關」,呢篇再講個「開」字。「開」意思之一就係「將關閉嘅嘢打開」,相當於英文嘅「open」,有「開門」、「開罐頭」等;意思二爲「開始」,有「開鑼」、「開波」等。但係咪全部嘢都用「開」呢?<BR>  地道粵語裏面,電器係唔可以經常「開」嘅。古時候冇電,只能用火去點燈,所以「着燈」呢個講法沿用至今,歷史悠久,並引申到其它電器中,例如「着電腦」、「着電視」等,「開」字似乎更適用於「拆開啲電器」。無奈,今日「開燈」「關燈」之聲不絕於耳,並被年輕一代奉爲正宗,吾等固守傳統人士,睇唔「開」又有乜用?</P>

highyun 發表於 2007-6-28 22:41:06

  兩日之間好多人加入“撥亂反正”行列,甚感欣慰。本來唔想更新得咁密,不過一來前面講過關於“關”嘅主題,想快啲講埋“開”,二來要行開幾日,所以今日發定聽日張帖先。

卢总 發表於 2007-6-28 22:48:19

你“睇唔‘开’”会点啊?所以就要行“开”几日,等自己“睇‘开’啲”呀?

auyeung 發表於 2007-6-28 22:49:05

<P>確實未有經歷過煤油燈時代。</P>
<P>感受唔同!</P>

余OK 發表於 2007-6-29 05:01:33

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>auyeung</I>在2007-6-28 14:49:05的發言:</B><BR>
<P>確實未有經歷過煤油燈時代。</P>
<P>感受唔同!</P></DIV>
<P></P>  哈哈,我細個點過火水燈,有感受。

卢总 發表於 2007-6-29 06:49:43

OK仔有冇过过点蜡烛嘅日子?

auyeung 發表於 2007-6-29 11:03:34

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>卢总</I>在2007-6-28 22:49:43的發言:</B><BR>OK仔有冇过过点蜡烛嘅日子?</DIV>
<P>my parents were...
<P>and also&nbsp;my grandparents...
<P>tough life they'd beared!!!!!</P>

芬1012 發表於 2009-1-29 21:12:42

<P>咁多位有冇發覺,即使平時講慣「關門、關燈」嘅啲人,對著駕車嗰陣時,都識得講番「熄車」嗰噃。</P>
<P><BR>點解呢?估計佢哋潛意識都覺得「關」字唔妥,事關駕車入便有門又有「計」,若果講個「關」字,都唔知「關」邊樣嘢。</P>

sthh 發表於 2009-2-1 16:24:56

<FONT size=4>對著駕車嗰陣時,「熄車」、「熄火」就聽得多<FONT face="Times New Roman">,</FONT>「熄匙」都唔少<FONT face="Times New Roman">,</FONT>但係到底有冇人講「關」嘅呢?好想知</FONT>
頁: [1]
查看完整版本: 《撥亂反正》之七:開 & 着