- 從地道香港語言淺談香港文化 (4篇回復)
- [轉貼]广东人生活“十大”一级方程式 (0篇回復)
- [轉貼][人文]当北方人说南方人的话是鸟语是,北方人忘记普通话其实是满清语言 (2篇回復)
- 岭南白话杂志 (4篇回復)
- 粤语文化常识 (4篇回復)
- 关于香港之于广东话之影响 (1篇回復)
- [轉貼]其实你不懂广东人 (1篇回復)
- [轉貼]你对粤语懂多少?普通话岂可盲目普及? (0篇回復)
- [轉貼] 語言功用與正音之我見 (1篇回復)
- [轉貼]粤语才是正宗汉语 (0篇回復)
- [轉貼]騎呢考 (1篇回復)
- [轉貼]1932年嘅廣州規劃圖 (3篇回復)
- 60年故乡梦梦圆故乡——新加坡华侨谭丽萍女士历经曲折回乡寻根侧记 (0篇回復)
- 中國個漢字 (4篇回復)
- [轉貼]漢語演化圖 (4篇回復)
- 廣東人的大罪人 (13篇回復)
- 中國北方亦有“廣府”與廣東所謂的“廣府”差別.haha (0篇回復)
- 徐志摩诗作被“翻译”成粤语引发争论 (1篇回復)
- 岭南文化 (1篇回復)
- [轉貼]《浮场失身手记》 (2篇回復)
- 《臺灣民主發展畀到我哋南粵嘅啓示》 (2篇回復)
- 《2047太長遠 不宜睇噃2012香港點先喇》 (2篇回復)
- 畸變腫化嘅「漢藏語系」 (6篇回復)
- [原創]【偷听广州】31 (0篇回復)
- “弘场岭南文化”专家谈 (1篇回復)
- [轉貼]《只想轻轻孭住你, 再走一次东川路》 (1篇回復)
- [轉貼]煮飯時記得拎塊紙出來… (2篇回復)
- [疯狂粤语]:粤讲粤唔明 (0篇回復)
- 港式英語 (0篇回復)
- [討論]徐志摩诗作被翻成粤语诗引发争论 (0篇回復)
- [轉貼]Guangzhou还是Canton 广州的英文名引发争论 (0篇回復)
- [轉貼]粤语版《广州传说》登陆法国诺曼底 (0篇回復)
- [原創]粵語生鬼之處兩例 (9篇回復)
- 20世纪90年代广府文化研究概述 (0篇回復)
- 常用广东话 (2篇回復)