leon_jeng 發表於 2006-11-26 18:39:44

关于香港之于广东话之影响

(一)在香港,广东话得到最大程度的运用,无论在政治、经济、文化、对外交流等各个方面,广东话都有一种被作为交流工具的需要。有了这种全方位的需要,广东话在香港就得到了较好的全面的保存和发展。而且由于香港与大陆的分隔,没有太多其他地区的外来人口,使香港人的广东话受普通话影响不大,这一定程度使广东话保留其原味。罗生所举个别“港腔”极有可能是广东话未受普通话读音影响以前的正音。还说一个例子,我记得香港某议员在一次辩论中,使用了“臭罂出臭草”这一俗语,给了我很深的印象,这个议员无形间向我推广了这一表达法。我相信这样的事例不会在除香港之外的其他广东话地区发生。从这里可以看出在各场合对广东话的使用,特别是一些特有的表达法的使用,实际上也是一种推广,一种对内的推广。另外,在香港,广东话一直得到发展和更新,其中不少广东话的表达法就来源于香港(例如放飞机),而香港的流行用语在这十几年来更充当着丰富广东话的“新血”。这使人觉得广东话不单是一种古朴的有历史的语言,而且是一种生猛的有活力的有未来的语言。话说回来,如果广东话本身没有得到保存和发展,推广就变得舍本逐末了。<br/>   <br/><br/>  (二)香港在广东话向世界推广中起了重要作用。这归因于香港政治的特殊和经济的发达。香港无论在以前大陆还没有开放的时候,还是在今日大陆已经开放的时候,始终是广东话面向世界最主要的窗口。忽略香港的话,就等于忽略了广东话在世界的地位。罗生所说的推广,只是狭于对大陆其他人群的推广。<br/>   <br/><br/>  (三)港产流行文化促进广东话推广。我接触过一些广东潮汕人和客家人,他们没有任何生活在广东话环境的经验,就可用广东话交流,其学习渠道正是通过电影、电视和流行歌曲这些“深入民心”的通俗教材。罗生似乎强调其他地区的人为谋生而学广东话的需要的同时,忽略了他们为满足消闲娱乐这一需要时被潜移默化的事实。另外,流行文化亦衍生出很多表达法(比较新的例如用猪扒形容相貌丑陋之女子),使广东话得到丰富。<br/><br/>   <br/>  (四)香港的平面媒体促进了广东话的书面化。简单的说,相信不少人接触广东话特有的字是从看香港八卦新闻开始的。当然这些报纸杂志也带来了一些负面作用(如生做字,用错字等),但正是这些媒体,以及此后的互联网发展,使书面化广东话成为一种需要,因此亦促使我们关注广东话字的正别。<br/><br/>   <br/>  (五)说到广东话字的正别,不得不说学术上对广东话的研究。这种研究在香港一直不断,关于广东话的出版物,世界上没有任何地方比香港更多更全。这对广东话的健康发展是相当必要的。 <br/>

钟正先生 發表於 2006-12-4 03:12:15

<p>好</p>
頁: [1]
查看完整版本: 关于香港之于广东话之影响