用广州话 PENKYAMP 拼写四邑二语 (注: 拼四邑时, 音调调值按四邑系统系统性转移. 而拼普通话时, 仅是用广州话音值调值模仿普通话读音.)
广州话 yaw1 sek1
开平(赤坎)话 heau1 lhed2
台山(台城)话 hiu1 lhed2
普通话 siu1 si2
欧洲
广州话 ngaw1 jaw1
开平(赤坎)话 aw1 jiu1
台山(台城)话 eau1 jiu1
普通话 ow1 zhow1
呕
广州话 ngaw2
开平(赤坎)话 aw2
台山(台城)话 eau2
普通话 ow4~
骄傲
广州话 giu1 ngow6
开平(赤坎)话 giu1 ngo6
台山(台城)话 gieau1 ngaw6
普通话 jiau1 au1^
你可以看到我在普通话音节后后加的 ~ ^. 其实, 那些不是六个本字调(周口店河母渡), 而是外加于本字调之外, 只能加在音节后边的"升降调号". 在广州话里, 升降调号唯一功能是负责标出语气助词的语气性升降. 只有两个这样的"后加号", ~ 是升号, ^ 是降号. 一个语气助词, 可以既加上加号, 表明本字调, 又加后加号, 表明它在句子里是读语气升, 还是语气降的.
另外, 虽然许多香港人, 兴将"厨", "出"韵或韵腹读成元音 y, 但在广州, 读/ø/ 更为普遍. PENKYAMP 不认为 /ø/ 是 oe 的同位异读. 因为 oe 绝对是个长阔元音. 也就是说, "曰"的韵腹绝对是个长元音或长阔元音. 任何长元音是不可能与任何短元音"同位"的. 所以, PENKYAMP 认为, /ø/只能与另一个短窄元音同位, 而这个短窄元音, 就是 SIDNEY LAU 所认定的 /o/ 或所谓 /ʊ/ (其实 /ʊ/ 作为音位, 不存在于广州话, 它只是/o/ 的同位 ). 因此, PENKYAMP 认为, /ø/与 /o/是同位, 而不是一个独立于 /o/的音位.
虽然我所处的广州社区, 包括我耳熟能详的电台讲古佬张悦楷等人, 多属于 /oe/ /ø/ 系的珠江三角洲人, 而不是那些 /y/ 系的人, 但我这些人, 从来不混淆"曰"和"律", 从来就把一个读做长阔, 一个读作短窄的.
我是土生土长的广州人. 我的这个圈子, 可以算是东山-越秀的圈子. 肯定不是乡下音. 但我也不敢担保清楚西关口音具体是怎样安排这些字的. 我觉得, 可能西关口音是清代城关内的口音吧.
对于我们这些人来说, 把"厨", "出"韵腹发为/y/是比较圈外的发音, 但可以算城市广州话. 但把"曰"腹发作/y/是从来没有的事情, 会被看成是读白字. 虽然我们确实把"厨", "出"腹发作短窄/ø/, 那把"曰"腹发作短窄/ø/则完全是匪夷所思的事情, 是会导致立即开除广州籍的. "曰"腹必须是长阔的/oe/. 但有人把"曰"的韵母发作/oek/, 也就是把韵尾改成和"药"尾完全一致的 k 了. 虽然听起来是懒音而已, 不导致开除广州籍, 但我们知道, 这样做是完全违反韵书的. 此韵韵尾必须是 /t/ . "孔子曰"的"曰", 从来就必须是独一无二的 /joet/, 长阔韵腹, 没有任何另一个字和它押韵.
[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-17 09:48 編輯 ] |