找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 正正

[話說粵語] 《 [轉帖集] 對 真正漢話之一廣話 的 好評中意 》

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2010-2-20 16:51:02 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度汉语  帖名:大家更喜欢闽X语还是粤语???

http://tieba.baidu.com/f?z=22478792&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%BA%BA%D3%EF&pn=0

29楼作者:124.11.186.*  2009-1-29 03:48

.

.

都很喜欢
     但个人
觉得粤语听起来比较硬 很阳刚
     闽X语则比较软 阴柔点

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-20 16:53:16 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-20 16:54 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度汉语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=552153988

帖名:学习一门汉语方言的最大障碍——连续变调

87楼作者:非洲白客  2009-3-23 03:09

.

.

普通话歌曲以台陆两地相加产量都低于一个小小香港的粤语歌产量,还有个因素,有些在粤语歌里很简单的句子几乎加上抑然顿挫与节奏去读就是歌,普通话就是难以和谱去演唱。
.
使得我着了魔.......
.
我尝试过就是无法流利可以用普通话可以有演唱的效果,只觉得把这些句子变成演唱总会觉得音调搞笑。而你随意捉一段话,哪怕是普通话表达的话,用粤语去读,你发挥下音乐感就可以成歌。就象黄沾唱《沧海一声笑》,完全就是和着音乐在读歌词,但那份乐感就出来了。所以所有的粤语歌从来没有出现象普通话歌曲那样必需要变调变音去才能演唱的状况。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 15:16:50 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 15:18 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度汉语吧 帖名:某些北方人为什么会把「1」的粤语音发成「呀」??超级搞笑!!

http://tieba.baidu.com/f?z=487338008&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%BA%BA%D3%EF&pn=30

49  作者:116.252.8.*  2009-2-4 18:40

.

.

---------------------------------------------------------------------------------------------

「既然学就学好,不学好也没关系,别乱说就行」

..........................................................................
    我是楼主,我正是想表达这个意思。我本来也不想发这个讽刺贴的,但看到有决不在少数的北方人说什么粤语  「911=狗呀呀这样的混账话,实在是忍无可忍!
.

.
     这里我想再说一次,粤语有入声,声韵母也和普通话乃至北方方言大不相同,谁要用普通话的发声系统来套粤 语,只能是自讨苦吃!还有,

.

粵語以及其他南方方言結構可比普通話複雜得多精確得多

.

没有像普通话那样大把大把的超大量的同音词!

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 15:21:04 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 15:24 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=189076273

粤语歌的填词用普语都唱得顺;但普语歌的填词用粤语唱多数不顺

13楼作者:非洲白客  2007-9-14 16:20

.

..

普语歌:月(yue2原4声)半(ban3原4声)弯(wan1),好浪漫.....

为了迁就音韵,普语很多歌没办法用标准去唱.你用标准普语去唱试试,呵呵
.

而很多粤语歌朗朗而读都象首歌,这就是粤语的韵味.
.

儿歌:落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖,阿嫂出街着花鞋.........
罗文《满江红》、林子祥《真的汉子》等等
.
其实古诗歌本来就是首歌,象《诗经》《唐诗》等,而用普语无法读出韵律来。
.
汉语是字与画同源,这是视觉的美感;声与律在文章中也是很讲究的,这是汉语听觉上的美感。
.
普语在汉语美感上丢弃了太多了。中国人在艺术方面曾经达到了一个西方人无法达到的高度。这就是字画同源,文歌相通。
.
在海外,其实以普语为母语和以闽南话为母语的比以粤语为母语的人数还多,但

.

在自由的環境下,都流行起粵語來,因為粵語其實保留和發展了漢語的很多美感。

.

岭南文明在海外成为唐人街最流行的文化,看南狮与粤菜等,我们看到岭南文化的蓬勃活力。所以广东人去那里都以唐人自居自傲。


广东这片对外交流最活跃的热土,却
最能保持和发展出汉唐独特的文化,我们为此而骄傲。这是我们面对外族最为坚定的基础。


.

 樓主| 發表於 2010-2-21 15:26:04 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 15:27 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=296361961

帖名:学咗咁耐的粤语,都唔知粤语摡语气助词点用

10  作者:59.39.101.*  2007-12-15 02:02

.

.

粤语语气助语比起普通话丰富得多,使说话者表达更加准确生动。

这也是粤语的魅力之一

.

但是要学怎样使用也难道高了。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 15:28:05 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 15:29 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=626434300

帖名:我是北京人,我想学粤语,谁可以教我啊

1楼作者:59.40.142.*  2009-8-12 14:42

.

.

我现在住在深圳,可是深圳这里公共场合都没有粤语,令我好失望,我去过广州,那里公共场合一般都会有的呀。觉得粤语播音比普通话  動聽 多了。特别是地铁里,火车站里的。除了广州难道广东别的地方粤语都消灭干净了麼?我怎麼才能学好粤语啊。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 15:29:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 15:31 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  帖名:很想学粤语

http://tieba.baidu.com/f?z=84663345&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%C1%D3%EF&pn=90

95 作者:221.218.55.*  2007-11-1 17:23

.

.

優美動聽的語言當然人人都喜歡講啦!

    很多人不瞭解粵語,所以不知道粵語的美好。

.
   我太喜歡粵語了,實在好聽!

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 15:33:10 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=628132869

帖名:我听粤语的感觉(北人)

1楼作者:123.113.122.*  2009-8-15 13:33

.

.

1、婉轉,語句高低不平,有起伏感。
   2、有種爆發感
   3、有些字發音跟飽滿,比如i發成ei,an發成aan
   4、發音的位置豐富,有的在舌尖,有的在喉部

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 19:15:10 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 19:19 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自北大中文论坛   帖名:轻声儿化的来历问题

http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=217634&extra=page%3D73&page=2

24 作者:皮扎诺  发表于 2008-4-12 02:14

.

.

......................................................................................................................

引用:

原帖由 notsword
       于 2008-4-6 16:24 发表

       我对粤语与普通话的感觉只有两种:粤语铿锵有力,普通话比较轻柔。

....................................................................................................................................................................

.

.

大陆开始广泛接触粤语是在《霍元甲》等功夫动作片、谭咏麟等劲歌劲舞等港澳文化顶峰的时期,刚劲是那时的文化特点,

.

粵語的那種閉音節語言特有的 剛勁雄渾

.

給中國大陸非入聲保留區人留下深刻的印象

.

是很正常的,但粤语不单单具有闭音节铿锵有力的一面,

.

接觸真正的粵語生活語言就知道粵語的

.

輕柔面 是怎樣的一種情形。.

.
     我的意思是说感觉有时就象盲人摸象,难以作为下严肃结论的依据。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-21 19:23:20 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-21 19:24 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自北大中文论坛   帖名:轻声儿化的来历问题

http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=217634&extra=page%3D73&page=2

28 作者:皮扎诺  发表于 2008-4-16 00:03

.

.

看问题应该看问题的本质,

.

粵語之所以聽起來 剛鏘有力

.

是因為它有大量的閉音節而聽起來抑揚頓挫

.

而不是因为它是高音语言,那種有力是由於節拍生產的而不是音高产生的。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-22 00:08:21 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-22 00:15 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[選擇式]  转自吴语論坛  http://www.sinolect.org/bbs/viewthread.php?tid=11479

帖名: 【新民周刊】流行乐坛的粤语歌辉煌:从谭张争霸到四大天王

出帖者:Tsinglaai  2007-10-18 20:54

.

.

新民週刊·專題:中國流行音樂80年
       撰稿/吴琦   20071017

.
香港歌坛是音乐市场化的典型,这座东方之城将西化的流行音乐文化搬上货架、打上标价,用商业规则勾画出上世纪最后20年里鼎盛的粤语歌曲景观

.
華語流行音樂領域出現過一種全球流行歌壇罕見的現象,那就是,

.

一種大多數國民所聽不懂的方言成為了引領流行音樂趨勢的

主流聲音。上世紀末的十多年時間裏,在中國它真實地存

在,並至今 讓人津津樂道,這就是粵語歌曲。

.

粤语歌曲也是香港流行乐坛的代名词,它见证了以流行音乐为代表的香港商业文化的兴衰。


草根起源
究竟哪首歌是最早的粤语歌,还存在争议。1973年,筷子姊妹花成员仙杜拉演唱了由顾嘉辉创作的电视剧《啼笑因缘》同名主题歌,此歌也是香港歌坛第一首粤语剧集主题歌。同年,初出茅庐的郑少秋同样在TVB剧集《烟雨蒙蒙》中出演并主唱同名主题歌。而1974年由许冠杰演唱的大热电影《鬼马双星》同名主题歌则更是乐坛的重磅炸弹,成为第一首在英国BBC电台播放的中文歌曲,在当时名震一时,也最受大家对粤语歌起源的认同。
许冠杰,香港歌坛早期最著名歌手,他对于粤语歌曲潮流的创领是受到公认的。这位擅长翻唱英文歌曲的
莲花乐队主唱,在1974年趁着影视领域的成功,发表了首张粤语专辑《鬼马双星》。这张唱片在当时令人耳目一新,10首歌曲中有6首原创,并且与粤剧腔加文言辞藻的老派粤语歌调形成截然差别。许式风格带着口语化的平民气,轻松诙谐的鬼马劲,改变了香港缺少本土流行音乐的现状。他的新式粤语歌,往往传达了小市民的真实生活、积极的励志倾向,以及独特而清新的情歌风格,这都成为他牢牢吸引住听众的巨大磁力。
同时,粤语歌盛行和香港电视剧的推波助澜也密不可分。当时正逢香港电视剧黄金时代,大量粤语电视剧出现,高收视率成就了其粤语主题曲和插曲的迅速走红,并将这种新音乐潜移默化地植入普通百姓生活,让人喜闻乐道。郑少秋、叶振堂、关正杰、张德兰、叶丽仪、罗文、甄妮都因演唱热门剧集的歌曲而名闻遐迩。


音符商战

香港歌坛是音乐市场化的典型,这座东方之城将西化的流行音乐文化搬上货架、打上标价,用商业规则勾画出上世纪最后20年里鼎盛的粤语歌曲景观。
如果把许冠杰比作香港的猫王,那谭咏麟就是香港的迈克尔
·
杰克逊。谭咏麟在历经温拿乐队与影视发展后回归歌坛,以情歌风格将80年代收归为谭咏麟的叱咤乐坛篇章,他是香港歌坛无可争议的标杆,更是群星追赶的目标。而在这场一群人对一个人的PK中,尤其以谭张(国荣)争霸的剧情演绎得最为惊心动魄。
.
张国荣出道于1977年的亚洲歌唱大赛,在演艺圈挣扎7年之后,1984年凭舞曲风格的
Monica
获得歌坛认可,并快速蹿升。他音乐表现力宽广,慢歌劲曲无所不能,与谭咏麟的平民亲和相比,张国荣的时尚感与表演才华呈现出另一种偶像魅力,80年代中后期他是最逼近前者的竞争者,谭张争霸也在此间全面爆发。
.
两强之争是唱片销量、奖项颁授、演唱会数量、歌迷狂热,以及媒体追捧的全线比拼。从1981年到1988年,谭咏麟推出13张个人专辑,张国荣11张。谭咏麟1986年万众同欢演唱会连演20场,1989年浪漫演唱会连演38场,都创造了同期香港演唱会场次之最;张国荣同年的演唱会数目分别是12场、33场。两人80年代获香港十大中文金曲的数量分别为:谭咏麟10首,张国荣6首。谭咏麟始终在这场竞争中占得先机。但两派歌迷却因此经常发生口水大战,非吵即骂,甚至肢体冲突。谭咏麟探望重病歌迷会遭致非议,被认为沽名钓誉;而张国荣也在生日当天遭到恶毒诅咒。在众多压力之下,1988年2月13日,第10届香港十大中文金曲颁奖典礼上,谭咏麟在获得第10座年度金曲奖座后黯然宣布不再参加任何比赛性质的奖项活动。一年之后,张国荣宣布退出歌坛。
.
谭张争霸的实质是唱片行业商场较量的明争暗斗,是粤语歌曲鼎盛时期最著名的行销案例,也是香港歌坛激烈竞争的缩影。在这轮PK中,唱片业是最大赢家,他们大肆演练了明星包装、媒体炒作、市场宣传、巡演组织、商业运作、歌迷发动等众多现代娱乐业操作手法;在这轮PK背后,是更多年轻艺人坚定了比拼的方向,是更多商人看见了利润的丰厚与无限的可能。

.

繁盛之道

1982-1992
年是粤语歌曲的鼎盛时期。香港歌坛不仅创造了谭咏麟、张国荣、梅艳芳三大天皇巨星的辉煌,也给粤语歌带来了前所未有的丰富性和超强影响力。
.
由于利润丰厚、市场需求旺盛,当时音乐形式的多样和对主流细分市场的满足,都是现在所无法企及的。沿袭新浪潮电子风格的
达明一派迷离妖娆,文艺气息浓郁,使粤语歌曲具有与欧美时尚音乐接近的特质,其1990年的《神经》更是粤语歌坛最著名的概念专辑;摇滚乐随着Beyond、Raidas、太极的成长,在香港找到了一条走流行旋律路线的生存之道;区瑞强用他的木吉他弹奏出城市民谣的恬静。在主流风格领域也有载歌载舞的草蜢、中西合璧的林子祥、书卷气浓郁的黄凯芹、演绎都市情感的林忆莲、大家闺秀般沉稳的陈慧娴……粤语歌曲在此时向全华语地区歌迷传达着好听好看的音乐信息。

.
粤语来源于古代中原地区的通用官方语——「雅言」,在汉语变迁中,粤语是至今最接近这种古代「普通话」的语言。

.

粵語發音共分9聲,

.

音韻表現力 明顯強於 現在的 普通話,

.

這也使粵語歌曲更「 動聽  」,

.

在词作上更具有中文的诗词特征。虽然文化诉求与人文倾向薄弱,但是风格多样、产出高效。
  香港歌坛的繁荣,还有赖于产业链的完整与高效。通过唱片业所产生的利润,在利益链中重新分配,并催生出更大的市场和盈利可能。评奖机制就是其运作体系里极其重要的一环。香港的电视与广播媒体都有自己的流行音乐评奖节目,而其中最著名、历史最悠久的是由香港唯一官方电台——香港电台,协同国际唱片协会(香港会)、香港作曲家及作词家协会、香港唱片商会举办的年度十大中文金曲评选。这项至今已有29年历史的评奖活动,向来以公正客观闻名,有一套健全的评价与传播机制,正是它坚持不懈的推动,发掘了数百首经典曲目,使

.

粵語歌曲成為

.

全華語地區

時尚的代表、

流行趨勢的引領


最后辉煌
.

上世纪90年代,由于谭张梅三大巨星引退,留下了王座真空。在争夺香港歌坛霸主的过程中,虽然张学友在歌艺上相对突出,却始终遭到刘德华、黎明、郭富城的阻击,四人的均衡演艺实力旗鼓相当并驾齐驱,经某媒体戏称为四大天王后,这个四分天下的舆论格局一直未被打破。他们四人在华语音乐市场里战绩彪炳,

.

享受著全球華人對

粵語歌的習慣性讚譽。
.
四大天王时代是粤语歌坛最后的光彩,也是商业故技遭遇市场变化的困兽之斗。四大天王在偶像化包装上的倾注远远大于在音乐上的投入,以过多的外在元素诱引着市场的审美疲劳。随着内地市场开放,尤其是97香港回归,同时加速了香港艺人对音乐的国语化改造和港澳居民的国语趋同。所有艺人都开始练习普通话,推出国语专辑。港澳地区音乐市场生态在自己的变化中发生了改变。再想依靠粤语歌曲影响力争得华语音乐的掌控权力,已越来越困难。值得一提的是,在这十年里,原籍北京的女歌手王菲,完成了从无名之辈到天后歌手的跨越,也完成了粤语到国语的回归,更完结了粤语歌坛塑造歌坛至尊的情结。香港唱片业这架原本性能优良的跑车,终于要歇下来大修改装升级了。它在雄心勃勃地试图改变世界的时候,一不小心被世界改变了。
.
科技改变世界这句口号,在唱片业的感同身受,是另一番惨淡景致。进入21世纪,音乐复制与传递的便捷,改变了一个世纪以来的音乐销售模式。粤语歌曲上一次所受到的冲击可以算作市场变化,而面对这场全球性行业寒流,只能感叹世事弄人。音乐销售的颓势削弱了本土原创的数量和质量,1989年张国荣可以连出4张专辑张张热卖,而如今香港一线歌手维持一年一张新碟已算成绩斐然。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-22 20:55:11 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-22 21:09 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度普通话吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=154179842

帖名: 方言,谁解其中味?

12  者:廣州超人  2006-12-10

.

.

近日,有调查显示,我国50%的人不能正确使用普通话。解读这份调查,我们不难发现这样的事实:方言虽然越来越式微,但是并没有立刻消失。这也让我们反思——
.
2004年,丹麦4人演唱组合「迈克学摇滚」翻唱了香港「歌神」张学友的经典国语歌曲——《吻别》。这首根据《吻别》原曲重新填上英文歌词的《Take me to your heart》一时风靡中国,就连「歌神」听了后也自叹不如,表示比自己唱得好多了。但「歌神」也为自己找了个理由,说

「 國語就是唱不出那個味 」。
.

吻别                                 普通话 张学友

http://www.yue365.com/play/364/81581.shtml

.

TAKE ME TO YOUR HEART  英语  迈克学摇滚

http://www.yue365.com/play/2881/54073.shtml

.

TAKE ME TO YOUR HEART  英语  金池

http://www.yue365.com/play/1086/92338.shtml

.

TAKE ME TO YOUR HEART  英语  张学友

http://www.yue365.com/play/3755/69874.shtml

..

..

「歌神」的话似乎有几分道理,不同的语言有其不同的内涵。就像中国人读翻译过来的《哈姆雷特》时,永远无法体会到另一种 语言的魅力;而老外看翻译过去的《红楼梦》,自然也不会领略到书中那独特风情。
.

同样,这种差异即使是在以相同母语为基础的方言中也一直存在。
.

    改革開放後,粵語歌一度成為中國億萬青年的

.

「 心聲 」

.

最早大约是从上世纪80年代的电视连续剧《霍元甲》的主题歌开始,随后是大量香港歌星的感召,

.

廣東話居然成為一種特有的「音樂語言」。

.

一時間,全國人民

原來被稱為「歪瓜裂棗」的粵語,

怎麼聽怎麼「 來勁 」似乎突然

覺    得    人    類    的    很    多

微妙複雜

只有用不符文理的粵語歌詞才能表達「到位」。

..

在上世纪70年代的香港,广播电台很流行点唱,节目中常有的话就是:「我把这首歌点给阿珍,请留意歌词。」 而歌词无非就是「感动味蕾,挥之不去」、「爱你就算像跌入永远黑暗」之类,且文理不通,但红尘男女却一时觉得找到了共鸣。
再看内地:天津话的相声曾风靡一时,东北话的小品至今仍占据着「主流」地位;时下网上还开始流传各种以方言演唱的歌曲;而许多作家也开始有意识地以方言进行创作,从韩少功的《马桥词典》、莫言的「猫腔」到最近张炜《丑行或浪漫》中的登州方言、刘震云《手机》中的四川方言和河南方言等,越来越多的方言走进了文学作品。这些现象仅仅是一种偶然,还是因为人们就需要这个味?

.

刘震云解释自己用方言创作的原因时曾说:「漢語 在语种上,对创作已经有了障碍。这种语种的想象力,就像长江黄河的河床,其功能在很大程度上沙化了,那種乾巴巴的東西非常多,生活語言的力量被破壞了。和其有同样感受的作家不在少数,张炜就觉得,他用登州方言写《丑行或浪漫》时,得到了前所未有的痛快感,达到了「长期写作生涯中梦寐以求的状态」。
.

作家们对于这样的感受其实由来已久。刘半农在《读〈海上花列传〉》中说:「假如我们做一篇小说,把中间的北京人的口白,全用普通的白话写,北京人看了一定要不满意。这是因为方言作品有地域的神味的缘故。」而在《〈吴歌甲集〉序》中,胡适则显得非常遗憾地说:「我常常想,假如鲁迅先生的《阿Q正传》是用绍兴土话做的,那篇小说要增添多少生气啊!」
.

.
上海語言研究中心副主任、上海大學中文系教授錢乃榮:  
.
保護方言,就是捍衛文明
.
都市文化报:方言是怎么形成的?
钱乃荣:形成方言的主要原因有两种:一种是当地的土著居民在学习汉语的过程中,形成了以土著语言为底层的混合语;一种是迁徙后的语言接触。外来移民在当地文化的影响下,学习汉语,逐渐形成了一种带有本族母语特征的混合语,以后通过双语的中间阶段,慢慢放弃了自己的母语,这种混合语性质的汉语就是当地的方言。

都市文化报:和普通话这一官方方言相比,地方方言有何特色?

钱乃荣:方言最自然、本质地表达了中国多元文化的根基。直到目前为止,绝大多数的汉族人的母语即生下来最初学会的语言(或者说不需学的语言),都是方言,也就是说,

.

他們最自如地表達思想感情的語言都是方言。方言裏有比普通話豐富得多的生活、情感用語,在動作的細微區分、事物的性狀描繪等方面都更具體。這是方言比普通話往往要生動幽默、有趣傳神、在文藝表達裏更受歡迎的原因.

.

都市文化报:目前汉语方言的生存环境如何?
.

钱乃荣:目前北方方言(包括西南方言)的生存环境最好;其次是粤语的生存环境也很稳定;但是在大力推广普通话后,没有很好地保护吴语方言。比如在上海,除了允许沪剧越剧滑稽剧等戏曲存在外,报刊不准刊登上海方言文章,一个时期还停止上海话的广播,不准发行上海话歌曲磁带,不准讲上海话的电影电视片播出和方言话剧的演出,也不组织专家审定方言用字,因此上海方言还停留在不见书面语的状态。而上海话原来是一个十分丰富的方言,尤其是近代社会中,从自来水、电灯泡、马路、洋房,从出租车到沙发、麦克风、文化、经济、报馆等等,上海话中一时造出和引进大量词语,现在却到需要保护的时候了。
.

上海方言的这种遭遇在国内还有许多地方同样存在。不让一种方言顺其自然发展而受到压制,地方特色就会消失,地方文化也会萎缩。
.

都市文化报:方言消失是优胜劣汰造成的结果?
.

钱乃荣:语言的发展和社会、自然一样有个优胜劣汰的问题。但是方言和普通话都是有自己完整的语音、词汇、语法的独立的语言,原来用得都很自在,本身不存在高下。反倒是普通话一直在从历史悠久的活方言中吸收补充了生动的词汇。长期以来,我们在推广普通话的同时,在无形中抵消了方言的话语空间。方言的消失是一件非常可惜的事情,因为在这些方言中,有许多词汇对于补充普通话很有好处,但它们萎缩乃至消亡以后,普通话也就失去了自己的营养源泉,到时我们的普通话就只能从外国语言中寻找营养了。
.

都市文化报:如果没有了方言,会是一种什么样的状态?
.

钱乃荣:如果我們消滅了各種方言,實現了語言文化的「大一統」,我們的語言文化就不會這樣五彩繽紛。一方地域的語言文化是自己一方水土獨自的創造,是對人類多元文化的一己貢獻。捍衛文化的多樣性與尊重人的尊嚴是密切不可分的。每個人都有權利用自己選擇的語言,特別是用自己的母語表達思想。保護方言,就是捍衛文明。

.
都市文化报:我们应该怎么去保护方言?
.

钱乃荣:关键是「无为」而治,要它顺其自然地去发展。语言的特点就是随着社会发展而发展,方言也是不断变化的,相信语言只要听其自然,少加人为干涉,就会越发展越丰富。
.

要真正做到平等对待一切语言,就要让方言文化自由开展起来,与普通话双轨同行。尊重方言,在传媒和文娱演出、电视节目上适当开放方言的空间。(赵磊)
.

.
来源:文化都市报
http://culture.people.com.cn/GB/27296/3404113.html

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-22 21:12:57 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-22 21:14 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[選擇式] 转自吴语协会 http://wu-chinese.com/

帖名:大师名家对普通话和方言关系的重要论述

作者:钱乃荣  2010-2-18  14:38

.

.

胡适:


国语统一,谈何容易,我说,一万年也做不到的!无论交通便利了,政治发展了,教育也普及了,像偌大的中国,过了一万年,终是做不到国语统一的。这并不是我一味武断;用历史的眼光看来言语不只是人造的,还要根据生理的组织,天然的趋势,以及地理的关系,而有种种差异,谁也不能专凭一己的理想,来划一语言 的。教育,固然由统一语言的能力,但这方面使得统一,那方面却又自由变迁了。

.


国语统一,在我国及时能够做到,也未必一定是好。国语文学之外,
我看,将来还有两种方言文学,很值得而且一定要发展的。一,是吴语文学(包括苏州,无 锡,常熟,常州一带);现在所有的苏白苏文学作品,已有很好的了;将来发展起来,在我国文学上有贡献的,并且能代表这一部分民族的精神的二,是粤语文 学;几百年来,广东话的诗,曲,散文,戏剧等,有文学价值的也很多;能够去发展它,有可以表现西南一部分民族的精神出来的。苏州的广东的文学家,能够做他们苏广的优美的文学,偏是不做,使他们来强从划一的国语,岂不是损失了一部分文学的精神吗?岂不是淹没了一部分民族的精神吗?如果任他们自由发展,看似和 国语有些妨碍,其实很有帮助的益处。

.

.
(
胡适:19211131日《国语运动与文学》,在北京教育部国语讲习所同乐会上的讲演
)
.

.
 樓主| 發表於 2010-2-22 21:15:35 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度方言吧  帖名: 大家觉得粤语四川话还有上海话哪种更好听呢?

http://tieba.baidu.com/f?z=350841877&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%B7%BD%D1%D4&pn=0

28 作者:兮兮覧小 2009-12-27 00:45

.

.

粵語的地位肯定是方言當中最高的啦。。。

.

MS北京话就是普通话吧。。所以不算哦~

     但是3种当中我只会讲上海话

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-22 21:18:41 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧 http://tieba.baidu.com/f?z=117901349&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%C1%D3%EF&pn=60

帖名:其实在听不懂粤语的人眼中,听到的粤语是什么样的??

96 作者:211.139.146.*  2009-6-17 04:03

.

.

适应过程吧!我觉得

.

越瞭解粵語,越覺得他好聽!

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-22 21:25:49 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-22 21:27 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=203935349

帖名: [转]秋天寂寥认为上海话 广东话 比普通话清楚,普通话将起来不清楚

1 作者:谷歌的卧底 2007-5-21 17:20

.

.

...................................................................................................................................................................................................................................................

作者: 秋天寂寥  2007-5-21 10:31   回复此发言  

回复:粤语有很多浊音,基本上没有清楚的音吧?!  

.

粵語發音咬字都

極為清晰,

.

比嘰裏咕嚕的 普通話 北京話 清楚多了

.

你要是说说上海话有浊音不清晰么还稍微有点道理,虽然实际上上海话也比北京话清楚得多。   
.......................................................................................................................................................................................

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-23 18:58:36 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧  http://tieba.baidu.com/f?z=117901349&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%C1%D3%EF&pn=90

98 作者:124.65.166.*  2009-6-18 16:52

.

.

歌曲比較雅氣。說話可俗可雅

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-23 19:01:52 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-23 19:03 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧   帖名:其实在听不懂粤语的人眼中,听到的粤语是什么样的??

http://tieba.baidu.com/f?z=117901349&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%C1%D3%EF&pn=90

102 作者:梦玉來  2010-1-18 13:38

.

.

自细听惯咗粤语,很喜欢粤语的调值,感觉就一个字:

.

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-23 19:15:37 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度汉语吧  帖名:大家更喜欢闽南语还是粤语???

http://tieba.baidu.com/f?z=22478792&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%BA%BA%D3%EF&pn=30

56 作者:朝雨浥輕塵  2009-3-27 17:02

.

.

粤语,用粤语读唐诗很好听

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-23 19:16:50 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度汉语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=138115379

帖名:广东话有9个声调````普通话只有4个声调~~因此广东话更悦耳

22  作者:布尔凱索的婚戒  2006-10-19 10:53

.

.

不可否认,女孩子说广东话就是很好听的。我是北方人,但我喜欢广东女孩的口音(尽管我听不懂)

.

.

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 16:32 , Processed in 0.406000 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表