找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 正正

[話說粵語] 《 [轉帖集] 對 真正漢話之一廣話 的 好評中意 》

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2010-2-14 00:41:33 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[节选转帖]转自汉网  帖名: 關於權威,這裡(溫柔)說兩句。。。

http://www.hanminzu.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=168&Id=216613&page=6

作者:西蒙  2008-5-25 21:19:06

 

 

粵語 清化比較厲害

但是卻 很好聽

.

希望儘早建立自己的韻書。

 

.

[ 本帖最後由 正正 於 2010-2-14 00:42 編輯 ]
 樓主| 發表於 2010-2-14 00:44:52 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度汉语吧   帖名: 北京话与广州话,谁是正宗汉语,一看就知道

http://tieba.baidu.com/f?z=93154064&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%BA%BA%D3%EF&pn=0

8  作者:扁州漁客  2006-6-11 17:18

 

 

我不是广东人。我在广东生活过,学过一些广州白话。我发现,

.

廣州話口語讓人聽起來比普通話口語容易辨別。
.

原因一:广州话有9个调;普通话只有5个,普通话同音字多,更需结合前后文来理解。
原因二:广州话有很多辅音结尾的字,普通话没有。辅音结尾的字,读起来口形到位、较为急促,字与字之间分隔明显。而北方普通话,读起来发音含糊,口形不到位。在对口形到位的要求方面,广州话与英语较为接近,而普通话差异较大。

 

.

 樓主| 發表於 2010-2-14 00:51:28 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度汉语吧   帖名: 北京话与广州话,谁是正宗汉语,一看就知道

http://tieba.baidu.com/f?z=93154064&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%BA%BA%D3%EF&pn=0

14  作者:扁州漁客  006-6-11 20:23

 

 

不知10楼有没有看过广州或者香港的粤语电视。那些主持人完全说粤语,任何内容都能读出来,纪晓岚的那副对联也不例外。只是书面语和口语有差异,读起来不大容易听得懂,其实用普通话读也是这样。

我个人认为,
粤语主持人用粤语主持的效果比很多普通话主持人用普通话主持,听起来

.

更顯

更有

更有 感染力
.
说明:我不是广东人。我在北方待了很多年。我听说二三十年前,总体上普通话发音最标准的地方不是北京,而是哈尔滨。不知对不对。

 

.

 樓主| 發表於 2010-2-14 00:54:23 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度汉语吧   帖名: 北京话与广州话,谁是正宗汉语,一看就知道

http://tieba.baidu.com/f?z=93154064&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%BA%BA%D3%EF&pn=30

46  作者: 219.79.99.  2008-6-13 21:33

 

 

---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---  

8  作者:扁州漁客  2006-6-11 17:18

 

我不是广东人。我在广东生活过,学过一些广州白话。我发现,广州话口语让人听起来比普通话口语容易辨别。
原因一:广州话有9个调;普通话只有5个,普通话同音字多,更需结合前后文来理解。
原因二:广州话有很多辅音结尾的字,普通话没有。辅音结尾的字,读起来口形到位、较为急促,字与字之间分隔明显。而北方普通话,读起来发音含糊,口形不到位。在对口形到位的要求方面,广州话与英语较为接近,而普通话差异较大。

 

---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---   ---  

有许多在从北方移居到南方多年的北方人,当习惯了粤语后也有以上的感觉,特别是要听长篇大论的演讲时,

.

粵語比普通話要清晰,因為語音聲調變化幅度較大,耳朵容易分辨字音,長時間聆聽也比較舒服.

 

.

 樓主| 發表於 2010-2-14 00:57:04 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自汉网  http://www.hanminzu.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=168&Id=143481&page=1&star=7

166 跟帖作者 书月  2008-1-20 19:38:00

 

 

呵呵,语言的东西我不懂,但小弟懂普通话也懂粤语。以前读书养成普通话的习惯,读书习惯用普通话,后来大学回家发现家中小孩用家乡话读诗词,感觉很顺口很压韵,就试着

用粤语读,呵呵,那感觉真的很不同,很有雅的感觉,很有韵味。

.

個人覺得

粵語表達感情確實要比普通話強很多,

也要更「雅」,呵呵。。。个人感觉

 .

不是个人感情原因,我一向说普通话(挺标准的,去东北时人家赞的,呵呵),我南方人,但家乡不是说粤语的,大家学一学粤语就知道了,挺喜欢的

 

.

 樓主| 發表於 2010-2-14 11:29:13 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-14 11:31 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.
[转帖] 转自百度方言吧  帖名:把普通话定为国家语言实属不妥
http://tieba.baidu.com/f?z=55431 ... d=%B7%BD%D1%D4&pn=0
7樓  作者:雋水之春  2009-3-21 17:33


個人感覺

廣東話比任何一種北方話都有內涵




.
 樓主| 發表於 2010-2-14 11:33:04 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-14 11:42 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度陈百強吧 帖名: 静听旧曲唯君念--祭百强

http://tieba.baidu.com/f?z=238879723&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%B3%C2%B0%D9%C7%BF&pn=0

作者:maylord  2007-7-31 23:05

很早就想写一篇怀念百强的文章,却迟迟没有勇气动笔,因为无数的歌迷写下了很多精彩的文字。用百度一搜,纪念性的文章铺天盖地,一天一夜都看不完。那些感情真挚的文字,我想就是让从未听过他歌的人看了,也会为之动容。毕竟,他只是一个流行歌手。可就是这样一个流行歌手,在过世14年后,仍然有那么多忠实的歌迷在念叨着他,并且歌迷的队伍还在日益壮大。从贴吧里看得出来,除了他生前忠实的歌迷外,八、九十年代出生的新新人类也在不断地加入。我是晚到的归队者。且不管是「早归」,还是「晚归」,要紧的是,我已入队,并且誓不出队,永不掉队。


我很遗憾,没能见证Danny最辉煌的时候。在他大红大紫之时,我把时间大量花在了那些轻量级的大陆歌手了。第一次听到Danny的歌是在92年,事后才得知,那时他已经退出乐坛,而一年后,就永远离开了。当时,地方台正在放《一生何求》。这部连续剧,之所以成为TVB历史上的经典之作,除了黄日华、刘嘉玲的出色演技外,主题曲的耐听也是功不可没。还记得片头一开始,阿健跟他爸妈三个人站在空荡荡的房间里,透过窗户,绝望地看着屋外纷纷扬扬的雪花。荧屏下方现出一排国语的字样
——「冷暖那可休,回头多少个秋?」,一个悲凉的声音随之浮起,略带伤感的低吟中透着一股从容和平静。在那一刻,攫住我的不仅是我的耳朵。不知有多少次,我试着回想那个声音给我带来的震撼。那种震撼是经久不衰的,直到今天,还不时在耳边荡漾,在心头萦绕。 在见证了太多的世态炎凉和人情冷暖之后,很容易堕入心如死灰的境地。然而,一个感叹号将愤懑和绝望扫荡殆尽,瞬间流露的含意即可消融在一股暖流当中(不好意思,用了这么一个酸溜溜的词;这可是当年作文课上挂在语文老师嘴边的招牌词语!)。虽然以前没听过粤语,可那铿锵的促音和真切的措辞让我感到了一种难以言明的触动。回想起来,听国语歌就好比逛商场,每个字都使出浑身解术,去吸引耳朵和眼球,可惜因为表达得过于直白和急切,导致韵味全无;而粵語歌是把人領進鄉間的小道,移步換景,一路跌盪。巍巍高山,淙淙小溪,古老驛站,層出不窮,驚悉不斷。一路上,每個字都在歌者的舌尖騰躍跌宕。结尾那句「没想到我所失的,竟已是我的所有」,更是值得细细咀嚼。我当时还小,还想不明白那背后又什么哲理,只觉得它特别中听。原来把两个意思相反的词放在一起,不仅不会犯语文课上常见的「自相矛盾」的错误,还能如此入耳。


      后来,我才知道,唱这首歌是陈百强。从那时起,这个名字我算是牢牢记住了,可对他的了解也仅止于这首歌。不知道从什么时候,我就有「Better to be a articipator than a Spectator」的想法。 与其袖手呆看,不如切身体验。我不看球赛,因为我不踢球;我不打牌,所以看人打牌,五分钟后就会打瞌睡;我不听粤语歌,因为我不会粤语,也就没可能扯开嗓子,让自己过把瘾了。加上当时也买不起磁带,更别说为了他的一首歌,去买什么随身听、录音机了。于是,在通信落后的年代,我无从知晓有关Danny的故事。童年也许是最容易喜新厌旧的,最会给排解烦恼的:听不到他的歌也不要紧,还有那么多人在唱歌呢!我是在电视剧里的肥皂泡里长大的,只要是黄金时段的连续剧,没有几首主题曲,我是不会唱的。就这样,在一个又一个的电视剧主题曲的挤兑下,Danny被撂在了一边,并且一撂就是十几年。


     高中三年犹如黑暗的牢狱生涯,曾经魂牵梦萦的音符被老师的训诫声所取代; 大学四年,是齐秦陪我打发了寂寞无聊的时光;跟Danny的重逢是2004年的春天。临近毕业,大家都在忙着收拾行李。我的一个好朋友因为要去美国,他正在为自己有限的财产寻找合适的「继承人」。 我得到了一盘珍藏多年的磁带,这让我惊诧不已。他跟我一样,对当下娱乐圈几乎是充耳不闻的。民歌和佛教音乐才是他的音乐正餐,从没听过他在屋里放过什么流行音乐。他只说了句:陈百强,我小时候的偶像,可惜英年早逝! 那盘磁带很新,外面的盒子包得很好,有这橘红色的盘面和歌词小册,还附上了几张照片。其中有张是他和一个女人的半身照特别显眼。 脸蛋瘦削的Danny,穿着黑色的西服上装,看上去很腼腆,甚至有些怯生,嘴角露出一丝笑意;那个女孩宽额、圆脸膛,戴着两串圈状的大耳环,咧嘴大笑。细瘦与丰满,纯真与老道,含蓄与张扬,多么鲜明的对比!就这样,好友的私藏品促成了我跟Danny的再度相遇,尽管这已是他去世后11年了。我开始了对Danny迟到的倾听。听一首,就爱一首,跟着哼一首(我还是不会唱粤语)。我不可救药地爱上了他的音乐。


用什么来形容他的歌唱风格呢?深情、专注、诚挚,都欠准确。他总能将个人的感情融注到音乐当中,让人沉醉。听者不要歌词,只需交出一颗赤诚的心,用心倾听。不知不觉, 欢乐、希望、悲伤、无助、孤独,所有的感情都会从他的歌声中缓缓流出。 Danny的魅力除了他独一无二的声线以外,郑国江等一批有实力的天赐人也功不可没。几乎每首词都写得情真意切,拨人心弦。《念亲恩》中,首句「长夜空虚使我怀旧事/ 明月朗相对念母亲」,就把人带入一个寂寥空漠的氛围之中,他略带哽咽的倾诉让听者也为之动容。「惟独我离别/无法慰亲旁/轻弹曲韵梦中送」,唱出了多少游子的心声!整首曲子就在一片无以尽孝道的怅惘中渐行渐远。跟普通话相比,粤语保留了更多的文言。古汉语声韵的考究和表意的蕴藉是Danny歌词的一大魅力,随处可见古典诗词中常见的情景和意象。找不到比《烟雨凄迷》更中听的歌名了,这源于词作者对双声叠韵的妙用! 「一天一天 /叠成陌生与悔恨/终于终于/默然遥远难再近」。撇开押韵的偶句不谈,两个短小的复句(refrain)在视觉上给人绵长复沓的印象,配上Danny悲抑低沉的声音,可谓是相得益彰。「迷糊的世界已渐暗/而寒雨纷飞湿透身」。凄冷的世界,歌者独行。「瑟缩的两手/来吧  补伤透这颗心」,尤其那个「补」字,用得太绝了!化无形为形象,活脱脱地展现在读者的眼前。Danny单纯天真的个性,无法跟浮躁喧嚣的娱乐圈适应。歌手的身份,注定了伤感是他生活的注脚。他的成名作《眼泪为你留》(1979),由他自己谱曲,郑国江填词,也许可以当作他感情生活的写照。「情是内心的交流/惟盼望情爱如旧」,这是对爱的表白和期望,然而究竟有多少人明白他的心思?愿望破灭, 「琴键打开亦无心奏/我现在似木偶 人像木偶」,末了,没忘记再叮嘱一句「情是内心的交流 盼心曲再奏」。据说,这首歌Danny只在公共场合唱过一次。是因为它揭示了歌者内心的隐痛,他不忍心公开表白吗?我想是的,他对感情的期待盼望已久,「眼泪在心里流/此际怎么开口」。Danny的情歌以沉郁哀伤为主,可偶尔也能听到快乐轻松的调子。「她的一张小粉脸/竟可使我意志坚/看见她 使我再不敢随便叫苦或怨天」(《太阳花》),情窦初开的少年,享受着爱之神的朗照,甘心以苦为乐。「新的歌声沙滩响遍/斜阳如醉/暖暖红日就像你的脸」。 在另一首《有了你》里,他这样唱到:「有了你顿觉轻松写意/太快乐就跌一跤都有趣/心中想与你变做鸟和鱼/置身海阔天空里」。爱情不是刻意的讨好,不是俗套的应承,而是心灵间的自由畅游。感动就这样从Danny的指尖,从他清纯的嗓音中流出,脉脉注入听者的心怀。


    处女座的Danny追求完美。完美主义者多少有些自恋,他们孜孜以求的要成就一个完满的自己。Danny完美的个性从他高雅的穿着上就能看得出来。他很少穿些花里胡哨的前卫衣服,白、紫、黑是他最钟爱的颜色——纯粹、忧郁、稳重, 衣如其人。完美主义者对自己极为苛刻,有那个可求不可及的、无可挑剔的自己作参照,他们对现实中的自己总难满意。现实与期望的落差会让他们不时地陷入沮丧的泥淖中。此时,旁观者的规劝无济于事,他们能做的或许就是对完美主义者飞蛾扑火般的执著致以敬意。Danny不是没有缺点,然而他的缺点也正是旁人所不具备的优点。他舞台表现力不强,不会吹口哨和无谓的甜言蜜语,因为他不想自己当猴子耍,也不想把台下的观众当猴子耍。真诚是他的本色,圆滑(甚至连圆通他都不会)是他的敌人。


跟我喜欢的另外一个音乐人黄家驹相比,Danny身上多了份难得一见的贵族气质。家驹好比卵石,浑厚、朴拙、沧桑。在它貌似光滑的表面下,能隐约看到其粗砺的质地和密杂交错的刻痕:那是在无数次的风吹雨淋之后,岁月留下的伤疤。然而这个石子有思想、有感情,它要向周围的石子倾诉它一路的艰辛:它如何从一个不起眼的沙粒,历经风雨的冲刷后,才
成为今天的卵石。告别过去,它充满感激,感激土地的哺育;面对未来,充满憧憬,憧憬着有一天能成为坚实而又光润的大理石。而Danny生下来就是璞玉的坯子,不用怎么修饰,就能通体发出柔和温暖(但不会肆无忌惮、夺人眼目的强光)。它高含量的纯度和亮度,仿作不得。这颗璞玉的周围充塞着众多的顽石和赝品,这让它感到苦闷无趣。它有时只好躲起来,藏在某个角落。循着光泽散射出来的方向,能听到它在轻声吟唱,那时心曲的自然流溢。


     朋友送的那盘磁带,已经给我听坏了。我试着修补那淡紫色的卷带,可终究没有补好。只好将那盘磁带小心收藏,算是个人听乐史上的一个见证。其实,我早该料到会有断带的一天!为什么听了A面还想听B面,听了B面还想听面,反反复复,乐听不疲?只能说Danny的歌太耐听了,我每天都听,却没有感觉烦腻的时候。更奇怪的是,他在心目中的形象也不再是从前的样子。十五年前,我还不能理解《一生何求》中那些悖论试的唱词,他是我眼中参不透的哥哥;如今,我更愿意把他定格在《失业生》那个小音乐家的形象上:活力四射,才华横溢,却又信念笃定——他成了我眼中招人疼爱的弟弟;再过十五年,他会成为什么样子呢——会成为我眼中的孩子吗?我在一天天变老,他却一天天年轻。我和Danny之间,隔着的是俗人和艺术家之间的鸿沟.


陳百强廣歌選集

一生何求
      http://www.yue365.com/play/10/11932.shtml

念親恩
      http://www.yue365.com/play/10/72544.shtml

煙雨淒迷

http://www.yue365.com/play/10/72554.shtml

眼淚為你流

http://www.yue365.com/play/10/12047.shtml

太陽花

http://www.yue365.com/play/10/72547.shtml

有了你

http://www.yue365.com/play/10/134941.shtml

失業

http://www.yue365.com/play/10/12033.shtml

.

 樓主| 發表於 2010-2-14 11:43:53 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-14 11:57 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度粵语吧
       http://tieba.baidu.com/f?kz=595357291

帖名: 粤语将取代普通话

1 作者:余氏欢乐
       2009-6-18 17:05

.

.

我不会讲粤语,但认为

.

粵語比普通話好聽,比其他任何一種「方言」都好聽!

.

你们有没有听过四X、湖X、江X、浙X一带的方言,真是难听啊,土。

.

 樓主| 發表於 2010-2-15 21:16:21 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-15 21:21 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度粵语吧
      http://tieba.baidu.com/f?kz=595357291

帖名: 粤语将取代普通话

7 作者:余氏欢乐堂  2009-6-18 17:38

.

.

       ------------------------------------------

4 作者:余氏欢乐堂  2009-6-18 17:20

.

其实,我认为这个标题是不太可能实现的,是吸引你们进来的。
      但是一种语言好不好听,这个大家应该可以分辨吧。

      

6 作者:219.129.2.*  2009-6-18 17:35

~你接触得多自然会觉得某D语言好听啦!前提系你要对呢种语言有一定认识!

------------------------------------------

我对我说了二十几年的家乡话也不觉得好听。
      现在在XX工作,这里的地方台天天用方言讲,难听。

.

 樓主| 發表於 2010-2-15 21:23:03 | 顯示全部樓層
转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.
[转帖]转自百度汉语吧 http://tieba.baidu.com/f?kz=588257076
帖名:普通话没英语那么有感染力
4楼  作者:116.30.175.*  2009-6-6 09:42
.
.
廣東話非常有感染力
.
,普通话的确给人一种「很太监」的感觉!

:
 樓主| 發表於 2010-2-16 15:05:25 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-16 15:39 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.
[转帖]转自百度汉语吧 http://tieba.baidu.com/f?kz=567183342
帖名:普通话没英语那么有感染力
4楼  作者:116.30.175.*  2009-6-6 09:42
.
.
我也觉得粤语歌最好听了,虽然我是普语区的人,但我真不觉得x南语好听。

.
 樓主| 發表於 2010-2-17 14:47:58 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-17 14:50 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度广东话吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=236005968

帖名: 广东英语比较普及,那又说明什么呢?

2   作者:黑眉白眼 2007-7-27 09:19

.

.

我是湖北人,但我非常喜欢粤语

漢語當中我以為

.

最好聽的就是粵語

.

其次湖X长X话;其次四X话。平时看港片,我是只要有原声版就一定看原声版,绝不听普通话配音。
      带着对粤语的浓厚兴趣,找到了「广东话吧」;谁想到……

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-17 14:50:50 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-17 14:53 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度广东话吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=595817233

帖名: 好喜欢白话!!!!

1    作者:火鸟   2009-6-19 15:47

.

.

我是在海南的,这里也有人讲白话(就是广东话)。。我觉得很好听。。。可惜没人教。。。就只能看电影来学。。。呵呵。。。我记得喜欢用白话来说是  好中意 。。。

。。。不过不知道对不对。。。所以没有说~嘿嘿。。。

.

 樓主| 發表於 2010-2-17 14:54:32 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-17 14:56 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖]转自百度广东话吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=595817233

帖名: 好喜欢白话!!!!

2  作者:faiaiai   2009-6-19 19:41

.

.

    

.

粵語

世界上最

語言

.

 樓主| 發表於 2010-2-17 14:58:03 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-17 14:59 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度汉语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=204747212

帖名:【感言】普通话先天不足:《老子说》唱成《捞子说》还理所当然...

4楼作者:219.222.75.*   2007-5-24 12:08

.

.

相对而言,

粵語聲調完整,讀粵語感覺近乎唱歌,此乃粵語具有音樂性之表現,所以粤曲粤剧粤语流行歌自然比较易上口(对于一个对粤语、普语同样精通的人)。真系值得自豪。

.

 樓主| 發表於 2010-2-17 15:00:44 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-17 15:01 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度汉语吧  http://tieba.baidu.com/f?kz=556939324

帖名:用粤语读唐诗很好听!

47楼作者:[朝雨浥轻尘]   2009-3-27 17:30

.

.

最近发现用粤语读唐诗挺押韵的,以前都是用普通话读的,还真没用粤语读过,不知道唐朝人是不是说粤语的?呵呵


.

 樓主| 發表於 2010-2-19 21:26:25 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-19 21:27 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[选貼] 转自百度方言吧  帖名:大家觉得粤语四川话还有上海话哪种更好听呢?

http://tieba.baidu.com/f?z=350841877&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%B7%BD%D1%D4&pn=0

13 作者:nucle  2008-4-27 10:01

.

.

粤语和四川话的岷江片下游地区听感比较接近,都是双元音动程大、具有急促的入声、鼻音封闭性强…故而都是   比较好听的语言

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-19 21:29:34 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-19 21:36 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[选貼] 转自百度粤语吧
       帖名:广东盛产血性男儿,粤语是阳刚的语言

http://tieba.baidu.com/f?z=46887199&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%C1%D3%EF&pn=0

1  作者:222.90.211.*   2005-10-4 18:19

.

.

曾经以为,广东人是极端的重商主义者,极端的重利轻义,在侵略者面前跑得最快的一群人。可是我的看法,随着我对历史人物的了解,随着对香港影视作平的观摩,已然彻底改变。孙中山,邓世昌,薛岳,蒋光鼎,永远是我们这个民族的历史上最值得尊敬的民族英雄,在我们民族的精神中有着难不可比拟的分量,那铁骨铮铮形象永远值得这个民族怀念。

.

香港是广东的游子。一批批大气磅礴充满阳刚之气的影视作品,令我们整个民族都曾为之感动。

粤语本身就是一种最阳性和雄浑同时又不是高雅的语言,万里长城永不倒》的歌声曾让多少中国人又从心灵深处感受到这个的民族暗藏的力量,《上海滩》又让多少人知道什么叫荡气回肠,发哥的小马哥这个洋溢着血性和雄性气息的形象有令多少人地里膜拜,而强烈反衬于那些奶油味儿十足的娘娘腔偶像明星。

.

尽管我是个地地道道的北方人

.

我個人 對粵語 熱愛

已深深 滲透 我的靈魂中 去了。

.

.

開始我覺得粵語很神奇--

十足的

十足的

.

,卻同時又做到了

絕對的 典雅

絕對的 藝術性

.

这甚至进一步导致了我是人生观的改变----真正的阳刚绝不等于粗野,勇敢绝不等于野蛮,粗鄙的言行下面是暗藏的算计,自私自利,而非阳刚之气。我并不是在贬低吴方言(沪,浙),但吴方言的水性是客观存在的,因此她先天无法承载雄性之美。但时下流行的某被自封为豪爽,爷们的方言,实际是恶俗不堪,从中听不出半点义气和豪气,只有令人作呕的匪气。薛岳,戴安澜,张自忠,戚继光,杜聿明,这些人都不满口哥们义气粗鲁暴躁,但是都代表了我们民族的脊梁骨。

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-20 16:43:23 | 顯示全部樓層
本帖最後由 正正 於 2010-2-20 16:46 編輯

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度粤语吧
      帖名:广东盛产血性男儿,粤语是阳刚的语言

http://tieba.baidu.com/f?z=46887199&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%C1%D3%EF&pn=0

45楼作者:222.213.149.*  2007-6-7 13:34

.

.

嗯,我喜欢听粤语
  男人發音感覺非常陽剛,

女人發音感覺非常嬌柔。

我爱粤语!
.
但YN省话感觉就截然相反,男人发音似乎是高音,类于唐老鸭。女人发音似乎都是重低音,近乎沙哑。
所以,我更喜欢粤语
.
听说粤语发音有九个音,是吗?

.

.

 樓主| 發表於 2010-2-20 16:48:39 | 顯示全部樓層

转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.

[转帖] 转自百度闽南语吧  帖名:X语为什么不如粤语,而且可能是永远

http://tieba.baidu.com/f?z=276271728&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%C3%F6%C4%CF%D3%EF&pn=30

47楼作者:218.17.73.*  2008-5-8 00:02

.

.

我是潮州人,说实话,粤语确实比闽X容易学,粤语的语法很接近普通话,而且通俗易懂,别说珠三角,连从未到过珠三角的广东人,都基本会粤语.潮汕人对粤语的辩识度要高于闽X话.来广东的北方人,不到一年就基本会说广东话或会听,就知道粤语有多容易学.而闽X话,我估计,除了潮汕人能听得出点意思外,其他地方的人半句都听不懂.

.

.

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 16:37 , Processed in 0.094092 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表