找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 芬1012

[離「普」之言] 唔係越語

[複製鏈接]
發表於 2008-7-27 03:57:17 | 顯示全部樓層

倒霉 VS 倒竃

                 ↑

             请厾入呢个网址查询!

發表於 2008-7-28 01:29:52 | 顯示全部樓層
把握 VS 揸拿
發表於 2008-8-3 23:48:52 | 顯示全部樓層
真的不是粵語嗎?
請解釋一下呀~
發表於 2008-8-6 14:21:58 | 顯示全部樓層
原帖由 芬1012 於 2008-7-17 05:02 發表

唔係越語                         越語

 

老闆                                 事頭、事頭婆

 

危險                                 牙煙

 

傾危欲跌曰岌。讀若岩入聲。『呂華文』江淮岌。力屈則降。『白居易詩』岌形將動。

廣東俗語考

發表於 2008-8-6 14:27:06 | 顯示全部樓層

徯醯


徯醯讀若兒嬉。凡事不安穩曰徯醯『揚子方言』徯醯危也。東齊槣物而危。謂之徯醯

 

音敝。讀若奚上平聲。『說文』也。危險之意。俗遇危撿之事。必呼曰。遇險之言也。

發表於 2008-8-6 14:30:40 | 顯示全部樓層

紧 VS 揯

讀若行。『說文』引急也。『淮南子』大弦則小弦絕。凡弦線繃之至緊謂之

廣東俗語考

發表於 2008-8-6 14:35:47 | 顯示全部樓層

聪明 VS 精乖

精是精明。乖是乖巧。粵謂小孩之黠慧者為乖。有精乖伶俐之說『朱子語錄』張良少年也躁暴。後來被黃石公教便細心。此其所以乖也。是古人已有作黠慧用者矣。

廣東俗語考

發表於 2008-8-6 14:38:24 | 顯示全部樓層

靈醒
伶俐

『書傳』靈神也。『詩傳』神之精明者稱靈。靈則不昧也。『說文』醉解曰醒。人醒則不沈迷也。人有智慧曰伶俐。亦曰聰明伶俐。『元曲楊氏勸夫曲』有伶牙俐齒語。謂言語伶俐。

讀靚入聲。稱人精壯矯健曰馬。『漢書馬援傳』援據鞍顧盼。以示可用。帝曰。矍哉此翁也。粵語馬本此。謂其矍如馬援地。

發表於 2008-8-7 18:00:27 | 顯示全部樓層
唔係粵語    粵語
菜屄            

打球嘅時候,見到人哋表現不堪入目時,經常會講:「麽你咁咖!」
不過,最近08年開始出現一個新嘅撈化詞,開始代替
呢個講法,就係「菜」(源自「菜鳥」呢個普通話網絡詞),起初,「菜」呢個詞唔係好多人用,但係當佢改一改包裝變成「菜屄」之後,就開始以極強嘅勢頭,侵入到廣州後生仔嘅日常用語當中,並且大有取代呢個講法嘅勢頭。宜家喺球場上,「麽你咁咖!」已經唔再好似以前咁常見,更多嘅係「死菜屄!」
不可否認,廣州後生之中的確有一尐唔同於香港嘅用詞,係由於受到普通話詞語嘅影響,亦都可以理解成係「撈化」。

 樓主| 發表於 2008-8-8 02:30:22 | 顯示全部樓層

原帖由 nusushika 於 2008-8-3 23:48 發表 真的不是粵語嗎?請解釋一下呀~

 

大家提都嘅啲字詞,左便嗰啲嘅歷史最多都係一百年左右,而且我哋肯定冇份經手過。而右便呢啲肯定有幾千年,而且肯定係我哋嘅。

 

既然我哋有嘅,點解要用人哋啲嘢呢?

 

不過,有時確實要用人哋啲字詞,尤其係近呢百年嚟,成個世界嘅發展真係快得好交關,出咗好多新詞。

 

我哋有時會用一啲外來詞(譬如英文)嚟補充,但係,大家發夢都諗唔到,另外一種外來詞(多過英文好多好多倍)一早就已經冚咗過嚟嘞。

發表於 2008-8-9 18:23:14 | 顯示全部樓層

 唔係                  係

 

竹\草字頭------竹\草花頭

走之底---------撐艇

單人旁--------企人邊

 

發表於 2008-8-9 19:23:52 | 顯示全部樓層

我啱啱喺資料版發咗張掃描帖:《地道廣州話用語》陳小雄編著/羊城晚報出版社 逐日上傳

 

裡頭起碼有九成係粵(越)語嚟。

 

算喺我重返粵協嘅敬禮,唔成敬意,笑納笑納。

 

 

 樓主| 發表於 2008-8-10 02:57:30 | 顯示全部樓層

唔係越語                         越語

 

選擇                                 揀

 

對                                     啱

 

剛剛、剛才                     啱啱、啱先

發表於 2008-8-11 01:52:40 | 顯示全部樓層
其实我哋广东人做乜一定要用繁体字啫,简体字唔系一样可以打出嚟咩?
發表於 2008-8-11 02:33:58 | 顯示全部樓層
原帖由 流浪者 於 2008-8-11 01:52 發表 其实我哋广东人做乜一定要用繁体字啫,简体字唔系一样可以打出嚟咩?

冇人話廣東人一定要用繁體字,你可以用簡體字啊。不過要提醒你嘅係,絕大多數嘅粵字都係冇被簡化嘅,所以如果想用地道粵語嚟到表達自己嘅意思,你就必須使用大量嘅未被簡化嘅粵字,結果就係你唔得唔使用大量嘅繁體字。
發表於 2008-8-11 08:36:37 | 顯示全部樓層
恶心 VS 核凸
發表於 2008-8-11 11:33:34 | 顯示全部樓層

消防員............火燭鬼.

發表於 2008-8-11 12:45:56 | 顯示全部樓層
原帖由 唔係人噉品 於 2008-8-11 11:33 發表 消防員............火燭鬼.

火燭鬼會唔會俗過頭啊?消防員香港都係噉樣講啦,唔好將粵語詞同粵語俗詞[low1]埋先得咖。
發表於 2008-8-13 00:00:13 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-7-17 23:03 發表    laa更——挐经(挐可能系借字;经,读耕,应该冇走鸡)   老闆VS事頭、事頭婆(计正「老世」都唔系)   重有个雪茄,有人读成「雪加」(捞化后遗症) ...

 

布。直線為經。橫線為緯。經讀若耕。緯讀若會。經必先用漿水膠之。謂之漿經。

發表於 2008-8-13 21:09:39 | 顯示全部樓層

關燈----熄燈

 

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-6 09:01 , Processed in 0.064520 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表