malsony 發表於 2006-12-22 05:50:53

<p>“刪”qq,我覺得一般不會讓人誤解爲uninstall了這個程序。</p><p>要是我,一定分得很清楚,說卸載,或反安裝。</p>

highyun 發表於 2006-12-21 18:25:13

<p>廣府話嘅魅力之一在於其包容性,如果有需要嘅,點解唔可以將其它語言嘅字詞變為己用?例如呢個“關”,我就覺得需要引進,例如講“關qq”,無論係“熄”、“删”、“閂”,都冇“關”咁貼切。</p><p>當然,語言引進係要唔好覆蓋自身嘅語言為前提,喺某啲時候,當然要用返自己嘅講法更合適,所以我會講“熄燈”。</p>

芬1012 發表於 2006-12-21 11:09:24

粵文嘅“關”字唔做動詞。

<p>今日去幫一間廠整個電腦機柜,臨收工嘅時候,我個伙記問我:“使唔使關啊?”,當時電腦著住,機柜門又開住,于是我問佢:“你講嘅係電腦抑或機柜只門啊?”</p><p>以前講過,粵語嘅動詞係好嚴謹嘅,對唔同嘅行為或者對像,所用嘅動詞都可能唔同。</p><p>而家有啲人好似搞唔清楚,甚至只係識講滿文嘅“關”字。</p><p>其實粵人係識得將有(或者需要能量)嘅事物同埋通道分開嘅。</p><p>譬如:熄火、熄燈、熄車</p><p>??????????柵門、柵窗、柵閘</p><p>英文亦都係將呢兩種動作分清楚嘅,只有滿人分唔清。</p>

余OK 發表於 2006-12-21 16:18:56

  而家啲人嘅思維的而且確受普語影響極大,好多好地道嘅粵語講法慢慢就會消失。

HUIHUIKAKA 發表於 2006-12-21 17:17:58

<p>我宿舍的一个广州同学都经常和我讲"关"字啊,比较少讲"熄"和"柵"喎</p>

HUIHUIKAKA 發表於 2006-12-21 17:22:41

顺带问一下,普通话的?"将这个QQ关了",白话是用"栅"还是"熄"呢

余OK 發表於 2006-12-21 17:28:20

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>HUIHUIKAKA</i>在2006-12-21 9:17:58的發言:</b><br/><p>我宿舍的一个广州同学都经常和我讲"关"字啊,比较少讲"熄"和"柵"喎</p></div><p></p>  證明好多廣州後生經已唔熟識地道粵語點講,樓主講嘅都冇錯,祇係普語嚴重噉侵蝕咗佢哋頭腦。
[此帖子已經被作者於2006-12-21 10:07:15編輯過]

余OK 發表於 2006-12-21 17:32:39

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>HUIHUIKAKA</i>在2006-12-21 9:22:41的發言:</b><br/>顺带问一下,普通话的 "将这个QQ关了",白话是用"栅"还是"熄"呢</div><p></p>  問得好,首先係「刪」唔係「柵」,然後若果喺呢個情況講「刪」嘅話,畀人感覺就係刪除QQ啲安裝文件,即係英文嘅delete。所以呢處最好用「退出」呢個動詞。

desmond 發表於 2006-12-21 17:53:23

<p>「柵門、柵窗、柵閘」</p><p>應該寫「閂門、閂窗、閂閘」噃。</p><p>另外,關閉 QQ 應該講「熄咗個 QQ 佢」,地道啲噃。</p>

余OK 發表於 2006-12-21 19:05:38

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>highyun</i>在2006-12-21 10:25:13的發言:</b><br/><p>廣府話嘅魅力之一在於其包容性,如果有需要嘅,點解唔可以將其它語言嘅字詞變為己用?例如呢個“關”,我就覺得需要引進,例如講“關qq”,無論係“熄”、“删”、“閂”,都冇“關”咁貼切。</p><p>當然,語言引進係要唔好覆蓋自身嘅語言為前提,喺某啲時候,當然要用返自己嘅講法更合適,所以我會講“熄燈”。</p></div><p></p>  好有道理。兼容並包,取其精華、去其糟粕幾時都啱聽。

殺人王 發表於 2006-12-22 03:14:16

<p>普語化程度已深,無得救.....</p>

HUIHUIKAKA 發表於 2006-12-22 18:50:22

敢"关"字作为动词可以点用呢

desmond 發表於 2006-12-22 22:27:29

大家會唔會講「關電話」?

余OK 發表於 2006-12-23 04:20:46

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>desmond</i>在2006-12-22 14:27:29的發言:</b><br/>大家會唔會講「關電話」?</div><p></p>  「關手機」就經常講。

neo 發表於 2006-12-24 07:20:25

<p>啲現代嘅新生事物詞彙,譬如電腦上面,廣州話多數字詞都係跟上面嘅。</p><p></p><p>原來我一直講嘅“熄燈”係正宗嘅廣州話。</p>

highyun 發表於 2006-12-26 05:36:10

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>desmond</i>在2006-12-22 14:27:29的發言:</b><br/>大家會唔會講「關電話」?</div><p>手機就有得關啫,固定電話點關啊?扱電話收綫就有。</p>

魚旦 發表於 2006-12-26 06:53:30

<p>我係一名香港嘅小朋友</p><p>喺香港,? 熄燈﹑閂門﹑熄電腦﹑閂窗等嘅動作係個個都噉樣講,講"關"會好怪o架</p><p>乜廣州畀普通話侵蝕得咁勁的嗎???? (&gt;﹏&lt;)</p>

dada 發表於 2006-12-26 07:21:58

<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">「柵」係名詞﹐「柵門」係「柵欄的門」﹐唔係「關門」。所以的確應該寫「閂門」﹐唔係「柵門」。</span><p></p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">另外﹐</span><span style="mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-fareast-font-family: MingLiU;"><font face="Times New Roman">HUIHUIKAKA</font></span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">寫</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: MingLiU; mso-ansi-language: EN-US;">嘅</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">「</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 36pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU;">栅</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">」係異體字(臺灣)﹐正字係「</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 36pt; FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">柵</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-FAMILY: MingLiU; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: MingLiU;">」(豎折豎豎橫)。</span><span style="FONT-FAMILY: Arial;"><p></p></span></p>

羊城惜花人 發表於 2007-1-1 03:52:28

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>desmond</i>在2006-12-22 14:27:29的發言:</b><br/>大家會唔會講「關電話」?</div><p></p><p>乜唔係“熄電話”咩?</p><p>通常機器都係用個“熄”字咖啦~(熄機)</p>
[此帖子已經被作者於2006-12-31 19:53:53編輯過]

neo 發表於 2007-1-18 05:16:19

噉我想問,電源拖板個總掣係咪用“熄”,講“熄咗個總掣”?<br/>
頁: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: 粵文嘅“關”字唔做動詞。