本帖最後由 正正 於 2010-5-6 19:51 編輯
转贴者声明:本帖观点不代表转贴者的观点.
[转帖(部份X代)] 转自天涯杂谈 http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/988270.shtml
帖名: 就如文章"最后一课",我深深的爱着我故乡的语言---广东话
.
.
.
1楼 作者:失败的摇滚 提交日期:2007-8-21 23:18:00
每个地方都有每个地方的方言,本无什么爱不爱的道理.但是上天涯
也一段时间了,发觉这里似乎挺多网友对广东似乎比较多意见,
攻擊最多 的莫過於
廣東話
了.見到最多的字眼就是
"鳥語".
其实批评某个地方的方言这种事情,本来就是很无聊的事情.你自己听不懂,为什么硬要说他不好呢?
这是什么样的心态?现在说到广东话怎么难懂怎么难表达,我想说上两句. .
广东话首先是中国三大语系之一,并且三大语系里还有个客家话在广东也占一定分量,在粤东\西\北很
多地方都是讲客家话的.当然客家人的足迹走遍全世界,全世界的华人大部分都是客家人走出去的.在
这种情况下,谁会不承认广东话的存在是有道理的呢?为什么仅次于普通话的方言是鸟语呢?这说不过去吧?
如果說三大語系的廣東話要算鳥語,那四川話、
武漢話、上海話、閩南語就更是少數另類了?
怎麼就不見攻擊的比廣東話厲害呢?
.
接着是,
廣東話的歌曲相信絕對在國內
大多數人占一定位置,從來沒
見那種方言,甚至是三大語系
裏的客家方言,也沒有這樣的
風頭。
國內很多人追捧的香港明星,有那位不講廣東話?
能趕上時代潮流,那麼拉風的事情,居然還是給人說成鳥語?
你聽不聽香港歌星的歌,我不清楚,但我相信絕對不會低於聽國語的國人數量。其他地方方
言的人敢說這個話嗎?
前些日子,重庆话歌曲有个代表作,随着《疯狂的石头》火起来的《重庆崽儿》,武汉
话有个代表作《信了你的邪》,其他还有吗?我说这个并没有看不起重庆或武汉甚至其
他地方的意思,而是想说明:广东话就在歌曲方面都已经是主流位置,你能拒绝吗? .
香港影星的电影如果翻译成国语,我是绝对不看的。为什么?因为做为一个广东人,都知
道这简直是受罪。正在看国语港产片的,尤其是周星弛等代表一种市井文化的电影,一定
要看粤语版才能看出味道来。很多方言都是要以粤语表达才能体味到那种意味,
翻译成国语都变味道了。 還有就是,其實
廣東話 是表達
很直白、很形象
的一種語言。
朴素里面闪烁着幽默感。这种幽默感似乎是广东人天生就有。你要不信,多和广州人或者
珠江三角州一带多接触,你就会发现其实广东人说话是很幽默的,表达一种讽刺可以用很
简单的语言。这个我举例是太多了,谁有兴趣可以多交几个广东朋友或者去茶楼多听听广
东本地人讨论事情就知道了。 .
要表达的实在太多,一时我也懒的查资料,先说那么多。 不希望以后再见到什么地域贴一类的,有什么好说的?都是中国人。 从这点上,大家也可看到广东人的宽宏大量了吧。 以前的帖子当粉笔字一样抹去,我们都是中国人!
.
.
|