邓钧先生网上博客,欢迎各位参观。 http://dengjun.blogerhome.com/index.shtml 说明:本论文曾在第七届双语双方言研讨会(国际)上宣读,并刊登于陈恩泉主编的《双语双方言(七)》一书(汉学出版社)。在这里发表是供全国各地 对四邑方言感兴趣的语言文字专业工作者参考。 文章中使用国际音标(为了在网中发表,其中台山和赤坎话特有的舌边清擦音用lh代替)。
台山、开平方言音系中的几个问题 --对《珠江三角洲方言综述》中有关问题的商榷 邓 钧
前 言
詹伯慧先生在《二十年来汉语方言研究述评》[1]一文中指出:“出版了许许多多的学术著作,却很少看到有关这些著作的书评在刊物上发表。这种缺少评论气氛的现象,显然也是不利于汉语方言学的健康发展的。”在1999年全国汉语言学会第十届年会(桂林会议)结束时,詹先生知道我对他和张日升主编的《珠江三角洲方言调查综述》一书中开平、台山方言音系有一些意见,曾嘱我回去写文章。本文谈不上是全面书评,只是作为一个以开平(赤坎)方言为母语,并能听台山方言的大学外语教师,对该书有关开平(赤坎)音系和台山(台城)音系中几个问题提出商榷。 本文中开平话的例证除来自2000年出版的《开平方言》外,还来自正在审稿中中的《开平方音字典》。现在仍在开平的编写组成员,特别是关乃宏先生,给我提供了许多例证。《珠江三角洲方言综述》开平话的发音人关伟彬(实为关伟斌)、胡树勋,台山台城人黄仁达、黄剑云等先生,为我提供了核对发音的机会,仅此致谢。
一、 珠江三角洲方言调查的成绩 詹伯慧先生在《二十年来汉语方言研究述评》一文中指出:“拿我们对广东粤方言的调查来说,从八十年代中期到九十年代中期,连续作战将近十载,才终于完成了对珠江三角洲、北江流域和西江流域这三个地区几十个粤方言点的初步调查,编出了约五百万字共五册粗线条的调查报告......”。 其中珠江三角洲方言调查是继王力、钱淞生先生发表《台山方音》[2]以来的一项规模宏大的科研工作。考虑到五十年代中到六十年代中的方言普查材料经过“文革”十年动乱,已荡然无存,这次由詹伯慧先生和张日升博士主持的广东粤方言调查是在百废俱兴的情况下进行的。这次调查工程浩大,每个点只逗留二十天时间,能取得这样的成绩是了不起的。即使调查报告是“粗线条的”,但它已勾划出珠江三角洲粤方言的概貌和主要特点,并为进一步深入研究打下基础。 从台山和开平方言的研究来说,和王力、钱淞生先生的《台山方音》相比,我认为这次在开平和台山的调查中,也取得了一些进展。例如明确了古端母及定母仄声字在台山和开平方言中读零声母,而不是喉塞音,明确提出了在四邑方言中普遍存在唇齿擦音v,而不是双唇擦音 w。又提出台山、开平、恩平方言的阴平调值都是33,上声调值是55等(这是保留中原音系的特征),就比前人研究的范围宽多了。 二、
在肯定成绩的同时,我也想就我所知对珠江三角洲方言调查报告有关台山和开平音系的几个问题提出意见。
(一)台山、开平方言的调类
《珠江三角洲方言综述》(下称《综述》)[3]指出:“以台山、开平为中心,西抵恩平,东达新会,江门,南迄斗门,基本上都通行独具一格的四邑粤语......四邑片的语音与广府片差别较大,在声母、韵母、声调诸方面都有表现,是珠江三角洲粤语中最有特色的一个支系。” 作为一个土生土长的开平人,又曾对台 山、恩平和新会方言作过研究,我对此说法十分赞成。 但该书对“开平(赤坎)话声韵调”和“台山(台城话)话声韵调”的描述中,还漏掉一个声调方面的特点:即开平话和台山话入声是四个,不是三个,整个声调是九个,不是八个。 事实上开平(赤坎)话入声是四个: 阴入一(北vak55)、阴入二(百vak33)、阳入一(白vak32)、 阳入二(伯vak21). 阴入一(博vok55)、阴入二(驳vok33)、阳入一(薄vok32)、 阳入二(镬vok21).
台山(台城)话入声也是四个: 阴入一(博pok55)、阴入二(驳pok33)、阳入一(薄pok32)、 阳入二(镬vok21). 阴入一(北pak55)、阴入二(百pak33)、阳入一(白pak32)、 阳入二(伯pak21).
从上述例子可见,开平(赤坎)话和台山(台城)话的入声都是四个。 王力、钱淞生先生在《台山方音》中指出,入声分四个,舒声六个(其中阴平和阴去调值相同),共十个。 入声四个的例字是: 阴入一 急 竹 惜 曲 笔 即 福 格(及格) 七 法 阴入二 搭 铁 拍 觉(觉得)脚 客(人客) 发(发财) 割 贴 脱 接(接人) 阳入一 食 麦 局 白 俗 服 物 六 力 学 弱 阳入二 合(三合圩)叶(茶叶) 翼(鸡翼) 药(吃药) 石(石头) 肉(枕头肉) 注:上述括号里的词组是笔者加的,原文阳入二还有“纳、夺、乏” 三字我认为记音可能有误,这三个字的台城音应为 nap32,uot32,fat32,属于阳入一,“衲”(棉衲)nap21 才是阳入二调。
詹伯慧先生在《汉语方言概要》(袁家骅等编)粤方言一章中指出:“古浊声母字分化为阳入一、阳入二的有台山、开平、新会、江门等地”。从该章包括台山话在内的六地调类、调值综合表中可看出,台山话的调类是九个。[4] 然而按《综述》记载,开平和台山方言只有三个入声:上阴入(式set55),下阴入(窄tsak33),阳入(食set21)(笔者注:这是“食”32或31之误),按此说法,“阿白a33 vak32(曾祖母)”就要读成“阿伯a33 vak21(伯父)”,“买席mai33 tiek32”就要读成“买雀mai33 tiek21”了,“获利”vok32 lei32 就要读成“镬利vok21 lei32”(类似vok21 lei325 锅铲”。可是这几个词在开平(赤坎)话中是分得很清楚的。 下面以开平话为例,举出更多的例字来证明阳入分两种,阳入一调和阳入二调在意义上是对立的(说明:汉字后有]的是白读,有)的是训读,有`的表示该字改读阳去声,有}的是同音代替)。 阳入二调 阳入一调 字 音标 举例或解释 字 音标 举例或解释
镬 vok21 镬利(锅铲) 薄 vok32 薄利 篾 mit21 篾匠 灭 mit32 灭火 鸽 ap21 鸽仔(小鸽子) 踏 ap32 踏步 盒 hap21 盒仔饭(盒饭) 合 hap32 合作 轭 ak21 牛轭 特 ak32 特别 镯 ak21 玉镯 特 ak32 特别 钵 vot21 钵仔(小钵子) 活 vot32 生活 壳 hok21 水瓢 学 hok32 学校 舌 set21 舌头 食 set32 食堂 豁) hot21 田埂出水口 褐 hot32 褐色 嗝) uk21 打个嗝) 独 uk32 独立 痣) mak21 痣 墨 mak32 墨水 酷> huk21 起个酷>(起个包) 酷 huk32 残酷 哒> at21 该哒>(这里) 达 at32 发达 垯 hat21 庙垯(地名) 辖 hat32 管辖
(以上阳入二调是唯一的读音)
伯 vak21 阿伯(伯伯) 白 vak32 阿白(曾祖母) 雀 tiek21 雀仔(小鸟) 席 tiek32 草席 药 jiek21 吃药 亦] jiek32 亦]系 膜 mok21 牛膜 莫 mok32 姓莫 诀 kit21 口诀 杰 kit32 杰出 衲 nap21 棉衲 纳 nap32 纳税 石 siek21 石头 石 siek32 一石(十斗) 翼] jet21 鸡翼 易 jet32 贸易 (以上阳入二调是主要读音)
合 kap21 三合圩 夹` kap32 夹`住 捏> net21 一个捏>(捏痕) 匿 net32 匿名
有的虽无阳入一和阳入二在意义上的对立,但只有一个读音 或一个常见的读音为阳入二调:
字 音标 举例或解释 屐 k'iek21 木屐. 褶 tsep21 百褶裙. [] ngot21 一[](一小段) 索> lhok21 冇索>(没意思) (以上阳入二调是唯一的读音)
角 kok21 牛角.三角. 尺 ts'iek21 一把尺(一把尺子) 核 vut21 果核. 节) k'ak21 竹节 伏> fuk21 <开>门地伏>(门槛) 伏> fuk21 <开>乃伏>(哪里) (以上阳入二调是主要读音)
以上基本上为名词或名词词素,但也有其他词类: 拟声词 核} vut21 <开>核}声(呼地). 忽> fut21 <开>吹纸煤的声音. 卡k k'ak21 <开>k'ak21 t'u21一声(吐痰的声音). 勒> lak21 <开>勒>勒>声lak21 lak21 sieng33. 例:老鼠咬葵篷 勒>勒>声 lo33 si55 ngau55 k'ui11 hung11 lak21 lak21 sieng33 (葵篷是一种雨具.) 动词 忽> fut21 <开>吹纸煤忽>一下就着咯ts'ui33 tsi55 moi11 fut21 jit55 ha325 teu32 tsiek32 lo55(忽>:吹纸煤的声音, 这里用作动词. 又如:忽>着纸煤fut21 tsiek32 tsi55 moi11(把纸煤吹 着了). 卡k k'ak21 <开>卡k t'u21一下就吕-个痰咯k'ak21 t'u21 jit55 ha325 teu32 lui55 koi33 ham11 lo55 (卡k t'u21, 吐痰的声音,这里用作动词,吕-lui55,吐的口语词) 索> sok21 <开>索>反(滑倒):索>反打尼.臀sok21 fan55 a55 nai33 hun11(滑倒了把屁股弄脏). 狎 hap21 狎妓 hap21 kei32(嫖妓).
形容词 索> sok21 <开>索>索>标sok21 sok21 viu35(地板)很滑
代词 哒 at21 <开>该哒k'oi21 at21 或k'oi21 at21 e55(这里) . 恁哒nen21 at21 或nen21 at21 e55(那里). 乃哒nai21 at21 或 nai21 at21 e55(哪里). 伏> fuk21 <开>该伏>k'oi21 fuk21 或 k'oi21 fuk21 e55(这里). 恁伏>nen21 at21 或 nen21 fuk21 e55(那里). 乃伏> nai21 at21 或 nai21 fuk21 e55(哪里). 偌 niek21 (你们;你的):偌去盲}去啊(你们去了没有?) 屐} k'iek21 (他们;他们的):屐}来未来啊(他们来了没有?)
在汉语中,声、韵、调都是音位,如果一个词或词素的声母和调值都相同,而韵母不同,且有区别词义的作用,那么这两个韵母就是两个不同的音位。例如:“上高-”sieng32 ko55(上面)的“高-”ko55,与“水果”的“果”kuo55在赤坎多数人的发音中有区别,我们就处理为两个不同的音位,在韵母表中分列为不同的韵母。同样,如果一个词或词素声母、韵母都相同,而调值不同,且有区别词义的作用,那么这两个调值就是两个不同的音位,应在声调表中分别列出。例如:“镬脷”vok21 lei325(锅铲)与“获利”vok32 lei32”,“阿伯a33 vak21(伯伯)”与“阿白a33 vak32(曾祖母)”。 严格说来,变调调值与基本调值之间,不同的变调调值之间如果有区别词义的作用,也可以看作两个不同的音位,例如:nget21 hau21“日头”(太阳)与nget21 hau15“日头”(白天)。但考虑到确定音位时不要把音位定得太多,而变调与基本调之间又很容易看出来,有的也很容易确定其规律,因此我们就引进“变调”的概念。 我们认为台山话和开平话有低降变调,舒声的低降变调与阳上调值相同,都是21,入声的低降变调与阳入二调相同,也是21。我们引进低降变调的概念,却不能把阳上和阳入二调作为基本调类的概念给取消了。 我主张对变调进行共时的研究,变调是对于基本调而言,其参照系是现代的方言现状。例如:开平话口语词 k'oi21 si215 “该时”(现在)是书面语“该时“k'oi3 si11”的变调。但“行街”hang11 kai21 的“街”kai21,从共时的观点来看,不应该认为是变调,因为“街”字就只有kai21 一个读音,在现代开平话的读音中,它的调值就是阳上(从共时的观点来说,它的古音、普通话、广州音不必考虑)。同样,我也认为“镬”的调值是21,是阳入二调,它是唯一的读音,而且与“获”在声调上有对立,它并不是哪个字的变调。 综上所述,《珠江三角洲方言综述》关于台山、开平调类只有八个、阳入只有一个调值21,这个结论是不准确的。我认为台山方言调类有九种,王力、钱淞山在《台山方音》、袁家骅、詹伯慧在《汉语方言概要》中的说阳入分两种说法至今仍是正确的,我在《开平方言》中指出开平方言调类有九种,阳入调分两种的说法也是正确的,但要恢复王力、钱淞山用32表示阳入一,用21表示阳入二的说法。[5]
(二)台山(台城)、开平(赤坎)方言有无复辅音 mb,nd,ηg 《珠江三角洲方言综述》指出:“只有四邑各县比较特别,都有略带鼻音色彩的mb,nd,ηg等声母,其中恩平还是相当纯粹的b,d,g.四邑粤语中这类浊声母并非源自古浊声母“并、定、群”等,而是源自古鼻音声母“明、泥、疑”等。”后来我又看到了参加这次调查的丘学强与人合作写的《论古明、微、泥、疑、日母字在四邑话的读音形式》一文[6],此文指出:明母字 麻、慢、脉、美、亩、摩六个字的声母是 mb,并且指出浊音b是主要的,只是前面带了个轻微的m。微母字 晚、万、味、闻、忘、无六个字的声母是 mb,并且指出浊音b是主要的,只是前面带了个轻微的m。泥母字 拿、年、南、暖、脓、挪六个字的声母是 nd,并且指出浊音d是主要的,只是前面带了个轻微的n。疑母字 牙、银、牛、鱼、我五个字的声母是ηg,并且指出浊音g是主要的,只是前面带了个轻微的 η。 事实上,上述古明、微、泥、疑、日母字在开平(赤坎)话的读音没有什么特别,它们是纯粹的m,n,η。 也就是说,并没有复辅音 mb,nd,ηg,现有我主编的《开平方言》录音带为证。退一步来说,即使偶尔在我们开平(赤坎)话的读音中发现有mb,nd,ηg ,也是略微带有b,d,g的鼻音m,n,η,鼻音还是主要的,充其量不过是m,n,η的自由变体而已,作为音位,不能否定m,n,η的存在。 我最初看到开平方言有复辅音 mb,nd,ηg 而不是m,n,η这个说法,是在《方言》1999年6月号“四邑方言的语音特点”一文[7]。看到这个说法后我感到困惑,因为我在学习外文时就曾因为发不好浊辅音 b,d,g 而苦脑,我是看了发音理论的书,用与b,d,g同部位的鼻音(浊音)来练出复合辅音mb,nd,ηg,再进而学会浊音b,d,g的。 我在写《开平方言》时,为了确定开平方言音系,我请湖南师范学院中文系鲍厚星教授帮助审稿。为了慎重起见,我请本书录音带发音人、世居开平赤坎的司徒春成先生(70岁)到湖南师范学院中文系请鲍教授再仔细听一遍,他说司徒春成先生的开平(赤坎)音中未发现复辅音 mb,nd,ηg或浊音 b,d,g。 但《珠江三角洲方言综述》是根据实地调查来的,我和司徒春成先生的开平(赤坎)音中没有这几个复辅音,不等于该书的发音人的发音中就没有,于是我找到了《珠江三角洲方言综述》的发音人关伟彬(实为关伟斌)和胡树勋,复查过他们的发音。我又按《论古明、微、泥、疑、日母字在四邑话的读音形式》一文的注音读给他们听,“阿妈”a33 ma55是否读成 a33 mba55(类似“阿爸”),“赖你生癞兹(虫字旁)(赖你生疥疮)lai32 nei33 sang33 lai33 tei33)是否读成 lai32 ndei33 sang33 lai33 tei33(类似“癞兹(虫字旁)生癞兹(虫字旁)(疥疮生疥疮)”。“我个(我的)”是否读成ηgoiηgoi(类似“个个”),他们异口同声地加 以否认。我还向他们了解到,当年只有一个男青年来向他们调查,既无录音,又无第二个人在场,也没有把他记录的音读给他们听。他们认为,肯定是记音人搞错了。 那么,《论古明、微、泥、疑、日母字在四邑话的读音形式》一文的注音是否得到台山(台城)人的认可呢?据《台山方言》[7]的作者、台山(台城)黄剑云说,当《论古明、微、泥、疑、日母字在四邑话的读音形式》一文在澳门召开的第二届国际粤方言会议上宣读时,他也参加会议,他当时就当面提出异议,可惜该文作者并没有引起重视,进行复查,以后又结集出版,并一再被引用。一直到前年《方言》杂志第三期发表了“四邑方言的语音特点”一文,才引起我这个老读者的注意,并进行反复核实。现在《珠江三角洲方言综述》台山(台城)发音人李若泉先生已找不到,我只能找与他年龄相当的台山人黄仁达老师(86岁)核实,并请“四邑方言的语音特点”作者之一甘于恩对他进行面对面的复查,并作了录音。甘于恩老师经过复查,在他的论文中已不再引用《论古明、微、泥、 疑、日母字在四邑话的读音形式》一文的注音,而改用m,n,η。 (三)台山(台城)、开平(赤坎)方言有无声母 z 我最初看到这个说法也是在《方言》1999年6月号“四邑方言的语音特点”一文。我作为一个四邑人,在学习外语时就曾为发好与 s 同部位的 z 而勤学苦练,这是台山人和开平人学习外语发音的难点,因为我们的方言中没有这个音。我们开平人和台山人学英文单词 zero 时,不是把 z 错读为与 z 同部位的 s,就是错读成与 z 同为浊擦音而发音部位不同的 [j] (例如yes[jes])的[j])。我还为此写过一篇文章,发表在1954年的《俄文教学》[9]上。 《珠江三角洲方言综述》中说,“z,v 这两个浊擦声母在东莞、四邑都有”,又指出:开平“於”读zi,“员”读zuan, 开平、台山、新会声母为 z 的字还有“以、由、容、育、亦、药、焰、沿、悦”等。实际上这些字的声母是舌面浊擦音 j,不是 舌前浊擦音 z。开平、台山的 j 可能摩擦声重些,但还不是 z,这点我又与《综述》中开平(赤坎)话发音人关伟斌、胡树勋两位先生,台山(台城)人黄仁达老师从正反两方面反复核实过(就是说,同一个“於”和“员”我按 z 发音,他们不认同,按j发音,他们认同)。 顺便说一下,《台山方言》一书也把声母j写作z,声调表中也少了一个阳入二(例字是“盒hap21”,阳入一的例字“合”本应注hap32 或 hap31,却错误地注成hap21。作者说在印刷时已发现,但来不及改正了,请引用者注意。
(四)台山(台城)、开平(赤坎)方言韵母音位的归纳 《珠江三角洲方言综述》中说,台山(台城)音系有uo,uoi,uon,uot(例如kuo过,kuoi个,kuon肝,kuot割,而开平(赤坎)音系为 ua,uai,uan,uat(例如 kua过,kuai个,kuan肝,kuat割。实际上,这几个韵母在台山和开平方言中都是相同的,几个例字发音也相同,我和台山(台城)人黄仁达老师(今年86岁)通电话核对过,这几个字的读音和我的开平话发音是一样的。这里需要说一下,《珠江三角洲方言综述》的台山方言发音人李若泉老师(当时74岁)是黄仁达老师的熟人,虽然李老师已找不到,但黄老师认为李老师的发音并没有什么特别。暨南大学中文系甘于恩老师今年二月拜访过黄仁达老师,并保存他的台山话录音,可供参考。 《综述》中的开平方言韵母ua,uai,uan,uat(例如kua过,kuai个,kuan肝,kuat割,我认为应改为uo,uoi,uon,uot。因为并不存在uoi-oi,uon-on,uot-ot的对立,所以uon,uon,uon三个韵母中的 u 也可省略,以注解说明,但 uo 中的 u 还要保留,因为许多开平(赤坎)人的发音中 o 与 uo 仍有对立(例如:开平话“高” ko33 和 “过” ko33 读音不同)。 我又和《珠江三角洲方言综述》的发音人关伟斌和胡树勋通过电话核对,证明了他们的发音和《开平方言》的录音带中的发音没有什么不同(只有一点区别:关伟斌的发音是赤坎近郊五龙市一带的发音:“子”读ti55,“四”读lhi33,录音带中司徒春成的发音为:“子”读tu55,“四”读lhei33,这个区别与本文讨论的几个问题无关)。
(五)台山(台城)、开平(赤坎)方言的升变调不是一个 台山(台城)、开平(赤坎)方言舒声字的升变调不是一个35,而是四个:35,15,215,325。例如:阿意a33 ji35,阿瑜a33 ji15,阿雨a33 ji215,阿裕a33 ji325,起音各不相同。开平话入声调的升变调,是在原调的基础上加一个 e55,例如:买鸽 mai33 ap21 e55,买鸭 mai33 ap33 e55,“白”白vak32 e55 vak32(很白)。台山话入声变调则是在元音上升高,例如:买鸽 mai33 ap215,买鸭 mai33 ap35,“白”白 pak325 pak32。1999年我在提交给第十届全国汉语方言学会第十届年会的论文“四邑方言的调类”一文中已指出过,并在我主编的《开平方言》一书中专辟一节谈到。此一问题已引起语言学界的注意[10]。 在《珠江三角洲方言综述》中,基本没有涉及多种升变调这一课题。在台山话语料中“□时 k'oi22 si35(现在),我认为应记为“该时k'oi21 si215”,在开平话语料“鸡项”kai33 hong35,我认为应记为 kai33 hong215(kai33 hong35 开平人听起来是“鸡糠”),树上si31 siong35,我认为应记为si32 sieng325, 禾蝇vua22 zen35 我认为应记为vuo11 jen215 。 正如詹伯慧先生所说,他们的调查只是“初步”调查,他们的调查报告只是“粗线条的”调查报告。关于台山话和开平话变调的研究,只有留给我们这些会说会听四邑话的语言工作者来完成,对于不会说四邑话的外地语言工作者来说,是不应该苛求了。 考虑到《珠江三角洲方言综述》影响很大,凡是涉及台山话和开平话的文章和著作都加以引用,《方言》1999年6月号“四邑方言的语音特点”一文又引用了《论古明、微、泥、疑、日母字在四邑话的读音形式》一文,影响也很大,而这些著作近期内又没有再版或更正的机会,因此我写出了上述几点意见,仅供《方言》编辑部和《珠江三角洲方言综述》的作者参考。
[中英文提要] 本文讨论了《珠江三角洲方言综述》一书中描写开平和台山方言中的一些问题.本文作者证实了开平和台山方言事实上存在九个声调,而复辅音mb,nd,ηg和辅音z 事实上并不存在。本文同时指出,在上述方言里存在多种类型的升变调,而《综述》一书并未发现。 ABSTRACT: This paper discusses some problems in describing Kaiping and Taishan dialects in the book “A SURVEY OF DIALECTS IN THE PEARL RIVER DELTA Vol.3(A Sythethic Review)”. The author of this paper affirms to the fact that there exist 9 basic tones and the fact that diphthongs mb, nd,ηg and voiced consonant z do not exist in Kaiping and Taishan dielects. At the same time,this paper points out that in these dialects there exist several variations of rising tones which the author of the above mentioned book did not discover.
主要参考文献 [1]詹伯慧. 二十年来汉语方言研究述评[J].方言.2000,4. [2]詹伯慧、张日升主编.珠江三角洲方言综述[M].广州:广东人民出版社.1990. [3]王力、钱淞生.台山方音[J].广州:岭南学报VOL.10,2.1930. [4]袁家骅等.汉语方言概要[M].北京:文字改革出版社.1989.205. [5]邓钧主编.开平方言(附音带)[M].长沙:湖南电子音像出版社.2000. [6]第二届国际粤方言研讨会论文集[M].广州:暨南大学出版社.1990. [7]黄剑云编著.叶国泉审订.台山方言[M].广州.中山大学出版社.1990年. [8]邵慧君、甘于恩.四邑方言的语音特点[J].方言.1999.3. [9]邓钧.我是如何学习俄语发音的[J].北京:俄文教学.1954. [10]麦耘.评《开平方言》.开平报2001,4,26,p.4
[此帖子已經被余OK於2007-4-28 20:27:29編輯過]
|