找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 芬1012

[語音研習] 「芬」「婚」嘅聲調符號點解係相同嘅

[複製鏈接]
發表於 2008-1-6 16:31:53 | 顯示全部樓層

原帖由 芬1012 於 2008-1-6 14:21 發表   即使你平時講嘢冇分,都唔表示某個字冇分咖。   你會唔會將「香(高降)港」講成「香(高平)港」咖?如果真係講成「香(高平)」嘅話,人哋會以為香港係專門賣「香」嘅地方嚟咖。 ...

原帖由 芬1012 於 2008-1-6 14:32 發表   「香港人冇分」係唔係可以講成「香港人冇分(高平)」嘅呢?係唔係即係話香港人冇「分數」,零蛋呢?   自己攞 gau 石頭 dap 自己只腳都唔知。 ...
原帖由 芬1012 於 2008-1-6 14:36 發表 「中二仔」係唔係即係「盅耳仔」嘅呢?

全部一樣.....

都係平調

 樓主| 發表於 2008-1-6 18:35:36 | 顯示全部樓層

「中三仔」,我哋有時都會講成「盅三仔」,噉係因為「中」「三」連續兩個高降調,講得有啲辛苦。

 

但係并唔表示「中」唔係高降,「盅」唔係高平,明唔明白?

 樓主| 發表於 2008-1-6 18:44:27 | 顯示全部樓層

「東」「西」,兩個都係高降,係方位詞

 

「東西」兩個都高平嘅話,唔知係乜春(高平)嘢。

發表於 2008-1-6 23:17:45 | 顯示全部樓層
原帖由 芬1012 於 2008-1-6 18:44 發表 「東」「西」,兩個都係高降,係方位詞   「東西」兩個都高平嘅話,唔知係乜春(高平)嘢。
如果你到香港,可能會辛苦,因為唔知人哋講
發表於 2008-1-7 19:45:20 | 顯示全部樓層

原来顺德话现在依然可以将高平高降分得咁清,可喜可贺

 

貌似好多高平高降调嘅区别,已经变到因为系连读先变调. 冇认真去听嘅话,分唔出都好正常........

 

我套返自己嘅乡音,勉强都系分到七八成,睇来要落力学学

發表於 2008-1-7 21:42:37 | 顯示全部樓層

原帖由 itxu2k 於 2008-1-7 19:45 發表 原来顺德话现在依然可以将高平高降分得咁清,可喜可贺   貌似好多高平高降调嘅区别,已经变到因为系连读先变调. 冇认真去听嘅话,分唔出都好正常........   我套返自己嘅乡音,勉强都系分到七八成,睇来要落力 ...

 

好多人講話嘅時候都好自然識分嘅,不過叫佢哋講分別佢哋有講唔出。

發表於 2008-1-8 22:34:37 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2008-1-6 12:53 發表 都話香港人無分咯
講極你都唔明。

你識唔識區分

 

麵包[baau55](高平)

包[baau53]伏(高降)

 

揭盅[zung55](高平)

鐘[zung55]錶(高平)

鍾[zung53]情(高降)

中[zung53]華(高降)

中[zung53]國人(高降)

 

詩[si55]歌(高平)

詩[si53]情畫意(高降)

 

如果你噉都唔明嘅話,噉就眞係教牛上樹。大家唔需要再同「中二仔」解釋呢個問題嘞。

發表於 2008-1-9 16:00:29 | 顯示全部樓層

原帖由 Anl 於 2008-1-8 22:34 發表 講極你都唔明。你識唔識區分   麵包(高平)包伏(高降)   揭盅[zung55](高平)鐘[zung55]錶(高平)鍾[zung53]情(高降)中[zung53]華(高降)中[zung53]國人(高降)   詩[si55]歌(高平)詩[si53]情畫意(高降)   如果 ...
我明呢兩个調有咩分別,我一路係講緊香港式粵語無咁樣分,如果你唔信我都無辦法

 

如果張三又食麪又食飯,而李四剩係食飯,張三唔可以因為自己兩樣都食,就夾硬話李四兩樣都食.

發表於 2008-1-9 19:33:08 | 顯示全部樓層

"中二仔"所讲的香港粤语第一声都是高平 55,例如"多伦多"中两个"多"字都是do55,而广州的网友读起来则第一个"多"是do53 (高平微降),第二个"多"是do55(高平).

發表於 2008-1-9 22:23:33 | 顯示全部樓層

原帖由 dengjun 於 2008-1-9 19:33 發表 "中二仔"所讲的香港粤语第一声都是高平 55,例如"多伦多"中两个"多"字都是do55,而广州的网友读起来则第一个"多"是do53 (高平微降),第二个"多"是do55(高平). ...
  廣州粵語的確比香港粵語更具韻味,不過呢個差距正喺度縮細,而影視音頻廣播嘅受眾則更偏好港式比較平穩嘅發音。

發表於 2008-1-9 23:10:46 | 顯示全部樓層

原帖由 dengjun 於 2008-1-9 19:33 發表 "中二仔"所讲的香港粤语第一声都是高平 55,例如"多伦多"中两个"多"字都是do55,而广州的网友读起来则第一个"多"是do53 (高平微降),第二个"多"是do55(高平). ...

講起先諗到﹐我都係好自然噉講 do53 倫 do55。

發表於 2008-1-10 18:29:31 | 顯示全部樓層
在岡州話中,「芬」與「婚」是同音的。
 樓主| 發表於 2008-1-10 18:42:05 | 顯示全部樓層

唔該中二仔搞清楚,我講緊嘅係單個字嘅原本讀音,并唔係同其它字搭配嗰陣嘅讀音。

 

呢個係好嚴肅嘅問題。

發表於 2008-1-10 18:51:33 | 顯示全部樓層

原帖由 芬1012 於 2008-1-10 18:42 發表 唔該中二仔搞清楚,我講緊嘅係單個字嘅原本讀音,并唔係同其它字搭配嗰陣嘅讀音。   呢個係好嚴肅嘅問題。
原本??唔係好明喎.

不過無論單字定配詞,我哋一律係高平

發表於 2008-4-10 15:56:31 | 顯示全部樓層
我都可以分得出少少高平高降,但我分唔到阳平、阳去……
發表於 2008-4-10 17:00:10 | 顯示全部樓層
原帖由 禾苗小昭 於 2008-4-10 15:56 發表 我都可以分得出少少高平高降,但我分唔到阳平、阳去……
你係粵西乜江人?(嗰邊有好多個江)
發表於 2008-4-10 19:18:12 | 顯示全部樓層
原帖由 中二仔 於 2008-4-10 17:00 發表 你係粵西乜江人?(嗰邊有好多個江)
i'm from 广西南宁
發表於 2008-4-11 15:22:55 | 顯示全部樓層
原帖由 禾苗小昭 於 2008-4-10 19:18 發表 i'm from 广西南宁
 原來真係粵西人,重好西下添...
發表於 2008-4-14 23:51:10 | 顯示全部樓層

大家好, 我係香港人.

 

我可以證明中二仔所講有關香港人陰平調情況完全正確.

 

高平同高降, 對我講, 我係聽得出, 因為我學過普通話,

但係唔存在任何"音位性區別"(phonemic distinction),

更加唔會覺得有咩定錯分別.

 

我自己陰平調亦係以高平為主體,

偶然因為後面字調為非陰平/非陰入,

或者因為句尾語調為降調, 先至會係高降.

發表於 2008-4-15 17:10:04 | 顯示全部樓層

所以對港人講, "芬""婚"係完全同音.

 

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-30 18:48 , Processed in 0.065167 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表