找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 芬1012

[語音研習] 「芬」「婚」嘅聲調符號點解係相同嘅

[複製鏈接]
發表於 2007-12-21 23:51:50 | 顯示全部樓層

呢兩個調好容易分,識官話拼音嘅人都分得清:高平調嘅就相當於官話嘅第一聲,高降調相當於官話第四聲。試下用官話讀「分」同「糞」,你實會明白。

至於上家講到嘅「衝」「充」,單字都係讀高降,但喺「衝卡」「充卡」呢兩個詞中,因爲後面個字亦係陰平聲,所以前面嘅字只能讀陰平,否則好難讀。

 樓主| 發表於 2007-12-21 23:52:38 | 顯示全部樓層
[sin1], 請問呢個係讀「仙」定係「先」呢?
發表於 2007-12-22 13:23:50 | 顯示全部樓層
原帖由 ungoo 於 2007-12-21 23:51 發表 呢兩個調好容易分,識官話拼音嘅人都分得清:高平調嘅就相當於官話嘅第一聲,高降調相當於官話第四聲。試下用官話讀「分」同「糞」,你實會明白。至於上家講到嘅「衝」「充」,單字都係讀高降,但喺「衝卡」「充卡」呢兩個詞中, ...
所以我咪講港式粵語(幾乎)無高降囉......
 樓主| 發表於 2007-12-22 17:31:21 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2007-12-22 13:23 發表 所以我咪講港式粵語(幾乎)無高降囉......

 

你冇睇清楚人哋講乜咩?係因為有個「卡」字喺后便,所以變咗調喳。

 樓主| 發表於 2007-12-22 17:35:02 | 顯示全部樓層
[zaang1], 請問呢個係讀「箏」定係「爭」呢?
 
請唔好默讀,要開口讀。
發表於 2007-12-23 21:10:45 | 顯示全部樓層
原帖由 芬1012 於 2007-12-22 17:31 發表   你冇睇清楚人哋講乜咩?係因為有個「卡」字喺后便,所以變咗調喳。
我省咗一句:因為港式粵語讀上去無分別,所以.........
 樓主| 發表於 2007-12-23 21:16:53 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2007-12-23 21:10 發表 我省咗一句:因為港式粵語讀上去無分別,所以.........

 

成日強調港式粵語「冇分別」,凈係你冇分別至啩。有似冇人聽過香港人講粵語噉。

 

我就唔信 Mandarin 分得出呢兩個調,反而我哋就分唔出。

 

我就唔信你哋講「林姍姍」會講成「林刪刪」嘅。

發表於 2007-12-23 21:25:17 | 顯示全部樓層

原帖由 芬1012 於 2007-12-23 21:16 發表   成日強調港式粵語「冇分別」,凈係你冇分別至啩。有似冇人聽過香港人講粵語噉。

你聽過未我就唔知,不過我聽咗十四年.

 

  我就唔信 Mandarin 分得出呢兩個調,反而我哋就分唔出。   我就唔信你哋講「林姍姍」會講成「林刪刪」嘅。 ...
講得無錯

發表於 2007-12-23 21:32:42 | 顯示全部樓層
  香港人都有分嘅,不過年紀大少少嗰脫機率大啲。芬記用文字講咁多,中二仔都未明,不如錄返段音,掟上嚟好過啦。
發表於 2007-12-23 21:40:43 | 顯示全部樓層

原帖由 余OK 於 2007-12-23 21:32 發表   香港人都有分嘅,不過年紀大少少嗰脫機率大啲。芬記用文字講咁多,中二仔都未明,不如錄返段音,掟上嚟好過啦。
贊成!!

 

不過如果照前面講個分別好似北話嘅"第一聲"(高平)同"第四聲"(高降),個分別咁大,我眞係唔覺.............可能我無留意

 樓主| 發表於 2007-12-24 19:04:04 | 顯示全部樓層

某啲字喺表示唔同詞性或者詞義嘅時候確實有唔同嘅調(甚至唔同嘅發音),但係都係固定嘅,英文都有呢種現像:

 

record  n. ['reko:d]  v. [ri'ko:d]

 

我哋都應該喺字典度清楚注明,如果少咗個聲調符號,點樣注明呢?

發表於 2007-12-24 21:59:43 | 顯示全部樓層

原帖由 芬1012 於 2007-12-24 19:04 發表 某啲字喺表示唔同詞性或者詞義嘅時候確實有唔同嘅調(甚至唔同嘅發音),但係都係固定嘅,英文都有呢種現像:   record  n. ['reko:d]  v. [ri'ko:d]   我哋都應該喺字典度清楚注明,如果少咗個聲調符號,點樣 ...

 

五綫譜嗰套標調方案係有分嘅,高平係55,高降係53。

 樓主| 發表於 2007-12-28 10:20:24 | 顯示全部樓層

原帖由 ungoo 於 2007-12-24 21:59 發表   五綫譜嗰套標調方案係有分嘅,高平係55,高降係53。

 

噉明知呢兩個調係唔同嘅,點解唔分開呢?

發表於 2008-1-6 06:39:59 | 顯示全部樓層
講真啦,我諗絕大部份香港人都唔會覺得有分別,就連教我聲韻學既老師(土生土長香港人)都完全無提過呢樣野。
發表於 2008-1-6 06:41:46 | 顯示全部樓層

講真啦,絕大部份香港人都唔覺得有分別,教我聲韻學既老師(40歲左右,土生土長香港人)都完全無提過呢樣野,我都係第一次聽。

發表於 2008-1-6 11:31:59 | 顯示全部樓層
原帖由 ws227 於 2008-1-6 06:41 發表 講真啦,絕大部份香港人都唔覺得有分別,教我聲韻學既老師(40歲左右,土生土長香港人)都完全無提過呢樣野,我都係第一次聽。
係你第一次聽,定係你冇認眞聽呀?抑或係你個老師冇水平教你呢啲嘢?定係佢覺得你資質未夠班學呢啲嘢?
發表於 2008-1-6 12:53:07 | 顯示全部樓層
原帖由 Anl 於 2008-1-6 11:31 發表 係你第一次聽,定係你冇認眞聽呀?抑或係你個老師冇水平教你呢啲嘢?定係佢覺得你資質未夠班學呢啲嘢?
都話香港人無分咯
 樓主| 發表於 2008-1-6 14:21:56 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2008-1-6 12:53 發表 都話香港人無分咯

 

即使你平時講嘢冇分,都唔表示某個字冇分咖。

 

你會唔會將「香(高降)港」講成「香(高平)港」咖?如果真係講成「香(高平)」嘅話,人哋會以為香港係專門賣「香」嘅地方嚟咖。

 樓主| 發表於 2008-1-6 14:32:01 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2008-1-6 12:53 發表 都話香港人無分咯

 

「香港人冇分」係唔係可以講成「香港人冇分(高平)」嘅呢?係唔係即係話香港人冇「分數」,零蛋呢?

 

自己攞 gau 石頭 dap 自己只腳都唔知。

 樓主| 發表於 2008-1-6 14:36:50 | 顯示全部樓層
「中二仔」係唔係即係「盅耳仔」嘅呢?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-30 22:14 , Processed in 0.064613 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表