只需一步,快速開始
也許源出太平天國,太平天國的文書中一般用「亞」字,如「天亞爺」(上帝)、「亞父(洪秀全)山河,永永崽坐,永永闊闊扶崽坐」…… 太平天國對粵語的文字化有決定性的作用,因爲太平天國的主要官員皆來自兩粵,爲了方便使用粵語書寫公文,故有系統地對粵語進行了文字化工作,其影響極爲深遠。如「咁、冇、乜」等粵語常用字皆出自太平天國。在中國漢語中,除了官話和粵語外,吳語、閩語也曾有過文字化進程,吳語在小說方面的成就甚至在粵語之上,但最終都沒能象官話和粵語一樣完成文字化,主要原因就是缺乏政府的強制性規範,同一個音,不同的人有不同的寫法,所以互通性低,最終消亡。我當初曾很努力地通讀吳語小說《何典》,自以爲粗懂吳語用字,但在讀《海上花》時,發現在讀《何典》時所形成的文字認識體系根本沒法用於《海上花》,又要重新組織自己的文字認識體系,自此視吳語爲畏途,不敢再讀。粵語有太平天國,粵語之幸也。可惜太平天國中人,除馮雲山、洪仁玕等聊聊數人外,大多皆草莽之人,有學問的大儒通儒則基本沒有,加上馮雲山早死,而洪仁玕遲至,故此在制定文字過程中欠缺周詳的考證,也是引致今日粵語俗字氾濫之始作俑者。
舉報
我"阿"字讀/a/, "亞"字讀/nga/. (兩字都係陰去聲)
"阿貓阿狗""阿"同"亞洲""亞", 我係讀唔同音.
原帖由 HKCantonese 於 2008-4-19 22:26 發表 我"阿"字讀/a/, "亞"字讀/nga/. (兩字都係陰去聲) "阿貓阿狗""阿"同"亞洲""亞", 我係讀唔同音.
我認爲,"亞"字讀/aa/纔是正音。
亞字係「影」韻,照舊式係[aa3].
不過港式無分,大多數都聽到人讀[ngaa3],我都係..........
原帖由 中二仔 於 2008-4-20 16:44 發表 亞字係「影」韻,照舊式係[aa3]. 不過港式無分,大多數都聽到人讀[ngaa3],我都係..........
你"阿"(阿貓阿狗的阿)字係咪零聲母?
原帖由 HKCantonese 於 2008-4-20 18:40 發表 你"阿"(阿貓阿狗的阿)字係咪零聲母?
「阿」字我相信全人類都係零聲母~
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-13 10:40 , Processed in 0.076667 second(s), 17 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.