只需一步,快速開始
舉報
原帖由 使君子 於 2009-8-29 12:36 發表 久时久——亦可作「周不时」、「耐唔耐」(后面只 耐 字读高平)。「久时久」似是南海、鹤山的口音。
唔好意思,東莞都有講「久時久」嘅。
原帖由 使君子 於 2009-12-16 12:01 發表 今人多讲「星期」「周」,而事实上,两广人民原先是用「礼拜」的。「礼拜一到五 返早/返晏昼/返夜(早班 午班 夜班),礼拜六日休。」——这才是传统的广州话表达方式,简洁清晰。直到今时今日,广西壮族人的汉语表达,仍然采用「礼 ...
唔單止壯族人先用嘅。
唔該聞聲,講壯話嘅壯族人講唔講禮拜咧?
原帖由 UngooChan 於 2009-8-27 20:51 發表 「竅釘」就聽過,同「了棱」近似,形容奇怪、獨特。 例:度門鎖整得咁竅釘嘅。
好似係吊釘喎
原帖由 使君子 於 2009-8-29 12:36 發表 久时久——亦可作「周不时」、「耐唔耐」(后面只 耐 字读高平)。「久时久」似是南海、鹤山的口音。Lauu6 Bauu6——南海、鹤山的口音,意同Lau Gau、Lae Fae。周星驰偶尔会讲。除他之外,我未听过香港人讲。鸡屎果、女人狗 ...
簡單啲,講時久。又講耐唔時。周不時好似唔係粵語。
原帖由 使君子 於 2009-10-7 13:20 發表 个喉咙好涸(「确」)啊!——这里就是干涸的「涸」,音读kog。成日嗔,有乜好嗔?——嗔音近「神」,意同「唵唵沉沉」。
係咪呻到樹葉都落嗰個呻呀?
原帖由 余OK 於 2009-11-7 22:00 發表 以上好多詞都唔係赤色王國建政後省城原創、獨有講法,唔係咁啱呢次收詞標準,香港冇嗰啲先矜貴。不妨諗多啲省城風土、建築之類嘅名詞。
唔知收嚟做乜噉呢?
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-8 16:29 , Processed in 0.081198 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.