找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 多余¢空间

[詞彙及翻譯] 问下喇... 

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2005-8-6 03:38:30 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

kathy在2005-07-28 16:59:36說道:[br]順得哥黎失嫂意... 哈哈~~~你問邊個改法先0岩?個個都0岩... 睇下你覺得邊個改得最好啫...
问下撒.. 呢个"0"系乜意思咖? 唔该.. ^-^
發表於 2005-8-6 04:39:49 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

“0岩”就是“啱”啵? em9:
發表於 2005-8-6 22:31:52 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

係吖!「0岩」就係「啱」。其實唔使噉寫嘅。喺下便「快速回覆主題」嗰度﹐有幾行比較難打嘅「點擊插入粵語字」。我哋唔用﹐就嘥晒管理員嘅心機喇!
 樓主| 發表於 2005-8-7 01:45:44 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

汗! 我都唔知系呢个意思.. "0"就系"口"..? em16:
發表於 2005-8-7 13:01:39 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

多余¢空间在2005-08-06 17:45:44說道:[br]汗! 我都唔知系呢个意思.. "0"就系"口"..? em16:
係丫,因爲唔係所有嘅電腦都裝有廣東字增補字集,粵語使用者在網上討論區等非正式場合,冇辦法打出粵字嘅時候,會折中以英文嘅“o”代替口字旁,寫成“o的”、“o既”、“o野”來代替“啲”、“嘅”、“嘢”呢類粵字。。 em6:
 樓主| 發表於 2005-8-7 20:04:15 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

楚楚在2005-08-07 05:01:39說道:[br][quote]多余¢空间在2005-08-06 17:45:44說道:[br]汗! 我都唔知系呢个意思.. "0"就系"口"..? em16:
係丫,因爲唔係所有嘅電腦都裝有廣東字增補字集,粵語使用者在網上討論區等非正式場合,冇辦法打出粵字嘅時候,會折中以英文嘅“o”代替口字旁,寫成“o的”、“o既”、“o野”來代替“啲”、“嘅”、“嘢”呢類粵字。。 em6:[/quote] 嘿嘿.. 而家我知喇.. 以前都睇唔明嘅.. ||| em10:
發表於 2005-8-9 08:03:30 | 顯示全部樓層

Re:问下喇...

[quote]highyun在2005-08-04 00:09:29說道:[br]唔该阿松!嘅资料,我迟啲会补充上去。 highyun, 我又醒起嘞, 再畀你喱首童謠: 椰子夾酸薑 氹氹紫薑, 椰子夾酸薑, 雞蛋煲茶十五樣, 又擔旗又擔桿, 紅毛火水醃完薑, 醃完一件又一件。 椰子夾酸薑, 諗到就流口水, 1987年到香港九龍, 喺過咗界限街之後有條街好熱鬧, 像廟街咁擺街邊嘅,啱啱有一檔賣喱味嘢, 吃到我老婆耳仔郁。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-30 20:06 , Processed in 0.063667 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表