黄百万
發表於 2008-10-15 14:14:12
<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-10-15 13:10 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112891&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你想要话人地系错既 都要摆你D理据出黎先得嘎 咪先又咪系系道空口说白话 如何令人信服呢 </P>
<P> </P>
<P>要我解你個 「屎沖沖」,當然無問題啦。</P>
<P> </P>
<P>你的 「屎沖沖」 其實係 「屎蟲蟲」</P>
<P> </P>
<P>例句 「你真係屎蟲蟲,人去你又去」</P>
<P> </P>
<P>點解要用 屎蟲?你又知唔知 屎蟲 係點樣?</P>
<P> </P>
<P>有機會的話,去農村地方睇下糞池裏面的 屎蟲,「屎蟲蟲」詞意頓生眼前。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>另外忠告一下朱生:唔係查下字典,考下讀音就等於懂粵語的,請自重。</P>
<P> </P>
<P> </P>
朱利安
發表於 2008-10-15 16:11:25
原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-15 14:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112900&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<P>你的 「屎沖沖」 其實係 「屎蟲蟲」</P>
<P>例句 「你真係屎蟲蟲,人去你又去」</P>
<P>點解要用 屎蟲?你又知唔知 屎蟲 係點樣?</P>
<P>有機會的話,去農村地方睇下糞池裏面的 屎蟲,「屎蟲蟲」詞意頓生眼前。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>居然将「屎沖沖」 解作 「屎蟲蟲」嚄</P>
<P> </P>
<P>真系闻所未闻啊</P>
<P> </P>
<P>如果真系解作「屎蟲蟲」嘎话</P>
<P> </P>
<P>甘就要请问一下你啦</P>
<P> </P>
<P>「屎蟲干」既「蟲」字同「屎蟲蟲」既「蟲」字发音是否一样</P>
<P> </P>
<P>童谣 「点蟲蟲,蟲蟲飞」既「蟲蟲」同「屎蟲蟲」既「蟲蟲」发音是否一样</P>
<P> </P>
<P>如果不一样嘎话</P>
<P> </P>
<P>何解同系「蟲」字居然发音不同</P>
<P> </P>
<P>尤其系「屎蟲干」同「屎蟲蟲」更同为「屎蟲」添</P>
<P> </P>
<P>可见你既解释根本就站唔住脚</P>
<P> </P>
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-15 14:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112900&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> </P>
<P>另外忠告一下朱生:唔係查下字典,考下讀音就等於懂粵語的,請自重。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>最可笑既就系你自己连字典都唔识查,读音都搞唔清呢</P>
<P> </P>
<P>自己连「蟲」字发乜音都唔识,重好意思叫人地自重嚄</P>
<P> </P>
<P>哈哈<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-15 16:29 編輯 ]
黄百万
發表於 2008-10-15 17:06:49
<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-10-15 16:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112920&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 居然将「屎沖沖」 解作 「屎蟲蟲」嚄 真系闻所未闻啊 如果真系解作「屎蟲蟲」嘎话 甘就要请问一下你啦 「屎蟲干」既「蟲」字同「屎蟲蟲」既「蟲」字发音是否一样 ... </P>
<P> </P>
<P>學無先後,達者為師,吾尤未達,當抱謙同學,不以爲師,</P>
<P> </P>
<P>奈君孤陋,抱殘守缺,不懂借音,化外之物乎!</P>
朱利安
發表於 2008-10-15 17:57:58
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-15 17:06 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112928&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 學無先後,達者為師,<FONT color=red>吾尤未達</FONT>,當<FONT color=red>抱謙同學</FONT>,不以爲師, 奈君孤陋,抱殘守缺,<FONT color=red>不懂借音</FONT>,化外之物乎! </P>
<P> </P>
<P>既然自知学尤未达,抱歉同学嘞</P>
<P> </P>
<P>甘你就咪学人地讲乜鬼野借音啦</P>
<P> </P>
<P>既云借音,则「屎蟲蟲」既「蟲」字所借何音啊</P>
<P> </P>
<P>何解「屎蟲蟲」既「屎蟲」字要借音</P>
<P> </P>
<P>而「屎蟲干」既「屎蟲」字则唔使借音</P>
<P> </P>
<P>何解「屎蟲蟲」既「蟲蟲」字要借音</P>
<P> </P>
<P>而「点蟲蟲,蟲蟲飞」既「蟲蟲」则唔使借音</P>
<P> </P>
<P>学尤未达并不可怕,不懂装懂才真可怕</P>
<P> </P>
<P>怕且真正既化外之物正正就系你自己啵</P>
<P> </P>
<P>哈哈<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-15 18:35 編輯 ]
黄百万
發表於 2008-10-16 20:49:33
<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-10-15 17:57 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112931&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 既然自知学尤未达,抱歉同学嘞 甘你就咪学人地讲乜鬼野借音啦 既云借音,则「屎蟲蟲」既「蟲」字所借何音啊 何解「屎蟲蟲」既「屎蟲」字要借音 而「屎蟲干」既「屎蟲」字则唔使借 ... </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>「屎蟲干」是名词,蟲 发 音「重疊個重」</P>
<P> </P>
<P>「屎蟲蟲」動詞+形容詞。蟲的發音就是「sa li long cong個cong」</P>
<P> </P>
<P>朱生,謙 歉 不分,誰懂誰不懂誰在不懂裝懂讓別人來説好了。</P>
<P> </P>
<P>我解你的「屎冲冲」原詞原意及來由已經好清楚,理據充分。</P>
<P> </P>
<P>你不信就算啦。我无所谓。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
朱利安
發表於 2008-10-16 21:58:24
原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-16 20:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113074&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<P>「屎蟲干」是名词,蟲 发 音「重疊個重」</P>
<P><FONT color=red>「屎蟲蟲」動詞+形容詞</FONT>。蟲的發音就是「sa li long cong個cong」</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>「屎蟲蟲」動詞+形容詞?</P>
<P> </P>
<P>甘请问系「屎—蟲蟲」啊?</P>
<P> </P>
<P>又抑或系「屎蟲—蟲」啊?</P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>按你動詞+形容詞既讲法</FONT></P>
<P> </P>
<P>则只能系「屎—蟲蟲」</P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>甘「屎蟲蟲」既主语就系名词「屎」啦</FONT></P>
<P> </P>
<P>但系唔该你自己睇返你系61楼既发言啦</P>
<P> </P>
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-15 14:14 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=112900&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> </P>
<P><FONT color=red>點解要用 屎蟲</FONT>?你又知唔知 <FONT color=red>屎蟲 係點樣</FONT>?</P>
<P>有機會的話,去農村地方睇下<FONT color=red>糞池裏面的 屎蟲</FONT>,「屎蟲蟲」詞意頓生眼前。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>好明显你系61楼讲既「屎蟲蟲」既主语系名词「屎蟲」啵</FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000></FONT> </P>
<P>你究竟系想讲「屎蟲」啊?定系想讲「屎」啊?</P>
<P> </P>
<P>到底你呢个傻佬搞清楚「屎蟲蟲」既「蟲」字系乜词未嘎</P>
<P> </P>
<P>一时就话个「蟲」字系名词</P>
<P> </P>
<P>一时又话个「蟲」字系動詞+形容詞</P>
<P> </P>
<P>真系自打嘴巴</P>
<P> </P>
<P>难以自圆其说</P>
<P> </P>
<P>哈哈<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-16 22:14 編輯 ]
ensouk
發表於 2008-10-16 22:36:36
朱生,明显屎又点会冲冲呢?屎加冲冲好难自圆其说喔。<br><br>而屎蟲蟲就好合理喇。名词作动词或作形容词,喺日常用语中都好正常嗟。<br><br>例如「捞」,有时作名词,有时作动词,有时作形容词。语言嘅活用,一向如此。
朱利安
發表於 2008-10-16 22:55:40
原帖由 <I>ensouk</I> 於 2008-10-16 22:36 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113090&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_113090>朱生,<FONT color=red>明显屎又点会冲冲呢?屎加冲冲好难自圆其说喔。<BR></FONT><BR>而屎蟲蟲就好合理喇。名词作动词或作形容词,喺日常用语中都好正常嗟。<BR><BR>例如「捞」,有时作名词,有时作动词,有时作形容词。语言嘅活用,一向如此。</DIV>
<P> </P>
<P> </P>
<P>「屎冲冲」既「屎」字唔系名词黎嘎</P>
<P> </P>
<P>广州话既「屎」系有差既意思嘎</P>
<P> </P>
<P>比如话:你甘鬼屎嘎</P>
<P> </P>
<P>「屎冲冲」就即系话你差得黎重要甘冲动</P>
<P> </P>
<P>如果系「屎蟲蟲」嘎话</P>
<P> </P>
<P>则解释唔到「屎蟲蟲」同「屎蟲干」「点蟲蟲,蟲蟲飞」既发音为何不同</P>
<P> </P>
<P>同系「蟲」字又同一词性,何解发音不同呢</P>
<P> </P>
<P>不妨你又黎解释下啊</P>
<P> </P>
<P>哈哈<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-16 22:59 編輯 ]
黄百万
發表於 2008-10-17 01:00:14
<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-10-16 22:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113098&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「屎冲冲」既「屎」字唔系名词黎嘎 广州话既「屎」系有差既意思嘎 比如话:你甘鬼屎嘎 「屎冲冲」就即系话你差得黎重要甘冲动 如果系「屎蟲蟲」嘎话 则解释唔到「屎蟲蟲 ... </P>
<P> </P>
<P><FONT size=5>朱生你連詞性都區分唔到,點辯論阿。</FONT></P>
<P> </P>
<P>有機會的話,去農村地方睇下糞池裏面的 屎蟲,「屎蟲蟲」詞意頓生眼前。</P>
<P>屎蟲乾 明顯就是名詞,以名詞形容事物一定要加 「像」「似」</P>
<P> </P>
<P>「屎蟲蟲」以屎蟲的蠕動狀(全部都蠕下蠕下,唔知為乜要蠕)來形容人盲目、盲從、不由自主。(動詞+形容詞)</P>
<P> </P>
<P>正因爲盲目的人容易衝動,所以這個詞可以引申到形容人衝動。</P>
<P> </P>
<P>謂人「屎蟲蟲」要跟多句,「人 x 你又 x」先可以<FONT color=red>解話</FONT>,話到人「屎蟲蟲」</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>請問朱生:老兄乎?</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
朱利安
發表於 2008-10-17 11:01:51
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-17 01:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113128&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 朱生你連詞性都區分唔到,點辯論阿。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>系讲「屎蟲蟲」既「蟲」字既词性啊</P>
<P> </P>
<P>唔系讲「屎蟲蟲」既词性啊</P>
<P> </P>
<P>鬼唔知「屎蟲蟲」系形容词咩</P>
<P> </P>
<P>你呢个傻佬系道<FONT color=red>诈傻扮懵偷换概念</FONT>啊</P>
<P> </P>
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-17 01:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113128&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> </P>
<P>「屎蟲蟲」以<FONT color=red>屎蟲</FONT>的蠕動狀(全部都蠕下蠕下,唔知為乜要蠕)來形容人盲目、盲從、不由自主。(動詞+形容詞)</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>始终避而不答<FONT color=red>系「屎—蟲蟲」定系「屎蟲—蟲」</FONT></P>
<P> </P>
<P>请问<FONT color=red>「屎蟲蟲」既「蟲蟲」系乜词</FONT></P>
<P> </P>
<P>如果按你所讲既系動詞+形容詞嘎话</P>
<P> </P>
<P>甘就只能系用黎修饰主语「屎」啦</P>
<P> </P>
<P>你到底系要讲「屎」定系要讲「屎蟲」先</P>
<P> </P>
<P>始终避而不答<FONT color=red>「屎蟲蟲」同「点蟲蟲,蟲蟲飞」既发音为何不同</FONT></P>
<P> </P>
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-17 01:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113128&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 請問朱生:老兄乎?</P>
<P></P>
<P> </P>
<P>如你肯自认契弟嘎话</P>
<P> </P>
<P>甘我咪就系你老兄啰 </P>
<P> </P>
<P>哈哈<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-17 12:51 編輯 ]
黄百万
發表於 2008-10-17 12:55:52
<P>原帖由 <I>朱利安</I> 於 2008-10-17 11:01 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113167&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 系讲词组「屎蟲蟲」既「蟲」字既词性啊 唔系讲词组「屎蟲蟲」既词性啊 鬼唔知「屎蟲蟲」系形容词咩 你呢个傻佬系道诈傻扮懵偷换概念啊 始终避而不答系「屎—蟲蟲」定 ... </P>
<P> </P>
<P>如果按照朱生的老兄思维来解粤语用词,</P>
<P> </P>
<P>竭澾澾、肥腯腯、 腥葷葷,酸迷迷。此類詞豈不是一個也不成立?</P>
<P> </P>
<P>你還好意思拿點蟲蟲來比。點蟲蟲的詞性和以上的完全不同的。</P>
<P> </P>
<P>點者數也,,點蟲蟲,蟲蟲飛。好明顯 點就是動詞,蟲蟲是名詞。意思:點算蟲子數目</P>
<P> </P>
<P>蟲蟲飛,蟲蟲是名詞,飛是動詞,意思就是:蟲子在飛</P>
<P> </P>
<P>整句意境就是, 點算蟲子數目,但蟲子在飛來飛去。暗意:數不清楚。</P>
<P> </P>
<P>你根本都區分不了詞性,用老兄思維解詞,是肯定理解不了 屎蟲蟲 啦</P>
<P> </P>
朱利安
發表於 2008-10-17 13:25:43
<P>原帖由 <I>黄百万</I> 於 2008-10-17 12:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113176&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 如果按照朱生的老兄思维来解粤语用词, 竭澾澾、肥腯腯、 腥葷葷,酸迷迷。此類詞豈不是一個也不成立? </P>
<P> </P>
<P><FONT color=black>「竭澾澾」「肥腯腯」「 腥葷葷」「酸迷迷」既「竭澾」「肥腯」「 腥葷」「酸迷」系形容词</FONT></P>
<P><FONT color=black></FONT> </P>
<P><FONT color=black>「澾澾」「腯腯」「葷葷」「迷迷」系叠词,系用黎增强韵律感或起强调作用既</FONT></P>
<P> </P>
<P><FONT color=black>其词组结构系「竭—澾澾」「肥—腯腯」「 腥—葷葷」「酸—</FONT><FONT color=black>迷迷」</FONT></P>
<P><FONT color=black></FONT> </P>
<P><FONT color=black>这又如何解释不了,又如何不成立呢</FONT></P>
<P> </P>
<P>而「屎冲冲」正正符合呢个词组结构</P>
<P> </P>
<P>「屎冲」系形容词,形容差劲冲动</P>
<P> </P>
<P>「冲冲」系叠词,用黎增强韵律感或起强调作用</P>
<P> </P>
<P>反观你既<FONT color=black>「屎蟲蟲」既词组结构又系乜呢</FONT></P>
<P> </P>
<P><FONT color=#ff0000>再次请问系「屎—蟲蟲」定系「屎蟲—蟲」</FONT></P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>再次请问「屎蟲蟲」既「蟲蟲」系乜词</FONT></P>
<P> </P>
<P>如果按你所讲既系動詞+形容詞嘎话</P>
<P> </P>
<P>甘就只能够系用黎修饰名词「屎」啦</P>
<P> </P>
<P>你到底系要讲「屎」定系要讲「屎蟲」先</P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>你兜兜转转都无非系想避而不答嗟</FONT></P>
<P> </P>
<P>哈哈<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 朱利安 於 2008-10-18 10:29 編輯 ]
hippy888
發表於 2008-10-17 18:18:17
<P>朱生,人地问你:老兄乎?</P>
<P> </P>
<P>你知唔知咩意思?</P>
<P> </P>
<P>糸广东人都知咩意思,从你的回复牛头不答马嘴就知你唔糸广东人!</P>
<P> </P>
<P>你以为学讲几句白话就糸广东人啦?</P>
<P> </P>
<P>语言只是皮相,语言背后所依托的其实是整个粤文化,没有对整个广式文化的了解,想扮广东人是很难的。</P>
朱利安
發表於 2008-10-17 18:34:04
原帖由 <I>hippy888</I> 於 2008-10-17 18:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=113288&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_113288>
<P>朱生,人地问你:老兄乎?</P>
<P>你知唔知咩意思?</P>
<P>糸广东人都知咩意思,从你的回复牛头不答马嘴就知你唔糸广东人!</P>
<P>你以为学讲几句白话就糸广东人啦?</P>
<P>语言只是皮相,语言背后所依托的其实是整个粤文化,没有对整个广式文化的了解,想扮广东人是很难的。</P></DIV>
<P> </P>
<P> </P>
<P>乜粤文化都好似你甘无幽默感嘎咩</P>
<P> </P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
hippy888
發表於 2008-10-17 18:55:05
<P>人地问「老兄」,亻巨就答左去「契弟」,等于人地问亻巨几岁,亻巨话亻巨钟意食蕉,差成十万八千七。</P>
<P> </P>
<P>俾人笃穿,就诈诈帝帝话口甘糸「幽默」。</P>
<P> </P>
<P> </P>
沈發
發表於 2008-11-18 00:06:03
我睇咗成晚,就睇唔到有人講<FONT color=red>烏厘單刀</FONT>嘅典故,有邊個好心講畀我哋知啦!
猫妖008
發表於 2008-11-18 00:24:41
<P>在粤语中,有一个很特别的词「乌利单刀」(「利」读作lēi),意即乱七八糟。这个词的出处有一段「古(故事)」。 1271年,忽必烈定国号为元。1275年正月,忽必烈下令元军大举南下,不久攻陷了南宋都城临安。1278年,元军统帅张弘范率大军,追击陆秀夫、张世杰和他们扶助的小皇帝赵籨以及宋军至香山县(今中山市)一带。 当时,元军有个剽悍的将领叫乌利。他骑着高头大马,舞起一把尖利的单刀,领兵在香山的坦洲(今中山坦洲镇)追击宋军。其时,几名受伤的南宋将士在当地村民的帮助下,坐小农艇渡过了一道小河。乌利快马赶到河边,眼睁睁地望着河对岸的宋军在村民的掩护下,迅速往南转移。乌利气急败坏地挥动单刀,策马大呼一声,想跃跳过河去。说来也奇,忽然一阵狂风骤起,乌利连人带马跌落河中。乌利不懂水性,挣扎片刻便被淹死。' 元人消灭据守在崖山(今属江门市新会区,昔日属香山县)的宋军后,恼怒地强迫当地人立庙拜祭乌利。此后,元人更申令南粤一带也要建庙祭祀乌利,广州城区也曾建有三座「乌利将军庙」。据老广州回忆:庙里供奉的乌利塑像,黑漆漆的脸孔,竖眉鼓目,撅嘴扎须,身穿黄战袍,头戴红色尖顶元兵军帽,足蹬双长筒蒙人毡靴,右手倒执一柄银亮的单刀。传闻当地居民不甚买他的账,因而香火冷落。一些调皮的青少年,依乌利的那副模样,创造了一个新词「乌利单刀」,用来嘲笑别人做事不伦不类或一塌糊涂。久而久之,「乌利单刀」成了常用的粤语词,不过,此词的出处渐被人遗忘。 </P>
<P> </P>
<P>PS:我喺网上揾嘎,唔知啱唔啱啊</P>
外外星人
發表於 2008-11-18 00:33:11
<P><A href="http://www.xhwenhua.com/50200274.aspx"><STRONG>乌利单刀(元)</STRONG></A></P>
<P> 乌利单刀,为一把元代的军用铁刀,弯月形,刀口向外,重4.1公斤,长69厘米,最宽处14厘米。原手柄已毁,剩下连刀铁柄长11厘米。传为元朝将军乌利进驻新会,为人残暴,民愤极大。一次,乌利由潮连乘小船过河至棠下周郡村,船至河中心,撑船人将船弄翻,把身披重甲的乌利连人带刀活活淹死。元兵因乌利失踪,查不出究竟,就规定家家户户门口要贴他的神牌,谁违抗命令就定谁为凶手,以此作为侦破案件的手段,当然是枉费心机。元亡后,人们在河里捞回乌利的单刀,放在周郡村庙内示众。后来,「乌利单刀」就成了「糊里糊涂」的歇后语。建国后,乌利单刀转交新会博物馆收藏。</P>
沈發
發表於 2008-11-18 20:29:49
<P>向樓上两位:立正!敬禮! 這比看筆戰有益多了.照說那把刀現在新會博物館可看得到!?有機會到新會時一定要去參觀,拍照,如果可能的話是否可傳上網,(或給我線索)讓海外的同鄉都知道有這段典故.</P>
外外星人
發表於 2008-11-18 20:41:50
<P>原帖由 <I>沈發</I> 於 2008-11-18 20:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=119478&ptid=12690" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 向樓上两位:立正!敬禮! 這比看筆戰有益多了.照說那把刀現在新會博物館可看得到!?有機會到新會時一定要去參觀,拍照,如果可能的話是否可傳上網,(或給我<FONT color=blue>線索</FONT>)讓海外的同鄉都知道有這段典故. ... </P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>厾入</FONT>78楼标题就<FONT color=blue>睇到</FONT>!</P>