余OK 發表於 2008-7-9 00:17:07

省港兩地量詞使用習慣差異

  據觀察,無論係同一概念定唔同計量單位,某啲量詞喺省港兩地使用習慣唔同,有幾個明顯例子(前省後港):一部車Vs一架車、一齣戲Vs一套戲(同一概念),磅Vs斤、平方Vs呎(唔同計量單位)……

cingsan 發表於 2008-7-9 00:21:08

一套戲,好out

余OK 發表於 2008-7-9 00:23:38

Out or In

原帖由 <I>cingsan</I> 於 2008-7-9 00:21 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92052&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 一套戲,好out   但事實上現代港人都係噉講,可能係我哋畀赤化咗都未知呢。

lhk 發表於 2008-7-9 02:18:37

「升 Litre」呢個容量單位,香港人係大部分講英文縮寫「Lit」,而「米」作爲長度又似乎好大機會讀作「mai5」而非「mai1」,不過所用人群就有待考證啦。<br>

[ 本帖最後由 lhk 於 2008-7-9 19:12 編輯 ]

外外星人 發表於 2008-7-9 07:24:07

<P>据孔仲南先生研究所得,车应该用驾,而非架;戏都系用出,非齣。</P>
<P>至于度量衡单位,香港用英制,省用公制。</P>

唔三唔四蠢魚 發表於 2008-7-9 13:15:56

英国人以为自己重係世界中心,至今拒绝世界公制,<br>香港人好学唔学,呢样就学到十足,以为自己係中国嘅中心,自己嘅一切都係啱嘅,用公制嘅就係俾赤化咗嘅,<br>英国人用咗一百年至没落,香港睇怕用唔晒五十年,而家就已睇得出香港有边缘化嘅迹象,小平同志可能太高估香港了。

desmond 發表於 2008-7-9 16:29:43

<P>原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2008-7-9 13:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92169&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 英国人以为自己重係世界中心,至今拒绝世界公制,香港人好学唔学,呢样就学到十足,以为自己係中国嘅中心,自己嘅一切都係啱嘅,用公制嘅就係俾赤化咗嘅,英国人用咗一百年至没落,香港睇怕用唔晒五十年,而家就已睇得出香港有边缘化嘅 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>從咁細嘅嘢都睇得出咁多嘢,真係唔話得。畀個叻你。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7"> </P>

我阿媽個女 發表於 2008-7-9 17:17:11

<P>原帖由 <I>desmond</I> 於 2008-7-9 16:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92197&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 從咁細嘅嘢都睇得出咁多嘢,真係唔話得。畀個叻你。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>因為今日禮拜三,魚魚就好犀利噶啦~~~~~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

南汉 發表於 2008-7-9 18:53:06

大陆广东佬「立方米」的「米」钟意读成1声调(阴平),香港人没有这种读法,米字一律读阳上。

lhk 發表於 2008-7-9 19:17:18

譯音——<br>功率:「Watt」 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 幾多「火」數&nbsp; vs&nbsp; 幾多「瓦」數, 引申出「跌Watt」呢個俗語<br>時間: 「Quarter」&nbsp; 一「骨」vs&nbsp; 一「刻」,不過「骨」似乎係太舊時,我暫時都未聽過人用<br>

中二仔 發表於 2008-7-10 11:49:44

<P>原來大陸講「一部車」咖<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">.....</P>
<P>好奇怪......&nbsp;</P>

外外星人 發表於 2008-7-10 12:14:22

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-7-10 11:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92354&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 原來大陸講「一部車」咖..... 好奇怪......&nbsp; </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>原来系讲一驾车</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-7-9 07:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92070&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 据孔仲南先生研究所得,车应该用驾,而非架;戏都系用出,非齣。至于度量衡单位,香港用英制,省用公制。 </P>

vincent10 發表於 2008-7-10 16:44:49

陽台--露台

xiss 發表於 2008-7-10 17:00:18

<P>原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2008-7-9 13:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92169&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 英国人以为自己重係世界中心,至今拒绝世界公制,香港人好学唔学,呢样就学到十足,以为自己係中国嘅中心,自己嘅一切都係啱嘅,用公制嘅就係俾赤化咗嘅,英国人用咗一百年至没落,香港睇怕用唔晒五十年,而家就已睇得出香港有边缘化嘅 ... </P>
<P>噉唔通内地就有資格做中華正統中國中心?</P>

vincent10 發表於 2008-7-10 18:22:10

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-7-10 17:00 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92472&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 噉唔通内地就有資格做中華正統中國中心? </P>
<P>應該係對岸 chunghwa mingkuo</P>

中二仔 發表於 2008-7-10 19:56:24

<P>無辦法,「中華正統中國中心」根本唔可能有........</P>
<P>即使係對岸,都唔可以</P>

xiss 發表於 2008-7-10 22:55:03

論中華傳統文化正統,中華民囯,比PRC有資格!

小小大只佬 發表於 2008-7-12 02:33:24

使五使一定分得禁清楚啊?大家同声同气米得咯

中二仔 發表於 2008-7-12 10:35:06

大家同聲同氣係咪指統一語言@@?

csywashing 發表於 2008-7-18 23:11:48

<P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-7-9 18:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92246&amp;ptid=11074" target="_blank"><IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></A>
大陆广东佬「立方米」的「米」钟意读成1声调(阴平),香港人没有这种读法,米字一律读阳上。


</P><P></P><P>米读阴平是由「方」引起的,「方」读的是阴平声,调是向上的,米字顺着读,自然要读阴平声,这样,听觉上才容易辨别是一个词语,若读成阳上声,"立方"和「米」就有断开的感觉,就成了立方「米」,立方嘅米。<IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0" smilieid="9" alt="">    <IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0" smilieid="9" alt="">    而且,音调本来是向上走,到了米这里就突然掉下来,一,不爽,二不好听。</P><P>本人更倾向读阴平声。</P>
頁: [1] 2 3
查看完整版本: 省港兩地量詞使用習慣差異