gwingwong 發表於 2008-9-6 12:59:08

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-9-4 19:54 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=104770&amp;ptid=11074" target="_blank"><IMG src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></A>
俾並無「讓」呢個意思

</P><P></P><P>应该係"使,把"(make)的意思
</P><P></P><P>而畀则是"give"</P>

中二仔 發表於 2008-9-6 15:26:52

<P>原帖由 <I>bajatvj</I> 於 2008-9-5 00:45 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=104838&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 大俠,莫非如今仍是雅言時代?本人比較厭煩去追本索元,既有後起字,為什麽還不用。正如有「佢」,為何要用「渠」。 大哥,我無話要用「駕」字,我亦無反對用後起字,我係話本字為駕係不足為奇</P>
<P>話人之前唔該睇清楚,唔係亂話一通</P>

中二仔 發表於 2008-9-6 15:28:57

<P>原帖由 <I>gwingwong</I> 於 2008-9-6 12:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=105174&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 应该係"使,把"(make)的意思而畀则是"give" </P>
<P>俾係「使」,「令」,make,</P>
<P>唔係「讓」,讓係let<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>

bajatvj 發表於 2008-9-7 17:21:42

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-9-6 03:26 PM 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=105209&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 大哥,我無話要用「駕」字,我亦無反對用後起字,我係話本字為駕係不足為奇話人之前唔該睇清楚,唔係亂話一通 </P>
<P>无根据的词语,既然不肯定,就不要讲出来啦</P>

[ 本帖最後由 bajatvj 於 2008-9-7 17:22 編輯 ]

h0429636 發表於 2008-9-8 13:46:50

原帖由 <i>bajatvj</i> 於 2008-9-7 17:21 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=105434&amp;ptid=11074" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>

无根据的词语,既然不肯定,就不要讲出来啦 <br><br>粵語協會<span style="color: Red; font-weight: bold;">討論區</span><br>

carmentang 發表於 2008-9-8 23:46:56

呢加广州话都是读一架车!五是读一部车架!

<FONT face=新細明體>呢加广州话都是读一架车!五是读一部车架</FONT>

cyjennifer 發表於 2008-9-9 22:52:16

<P>打印——影印</P>
<P>即食麵——公仔麵</P>
<P>米、釐米、立方米(讀音上廣州會昇調)——米、釐米、立方米(香港讀「米飯」嘅「米」)</P>
<P>默寫——默書</P>
<P>老師——先生或miss</P>
<P>走之底(偏旁部首)——艇仔</P>
<P>單人旁(偏旁部首)——企人邊</P>
<P>斜杠(/)——斜棟</P>
<P>冰箱——雪櫃</P>
<P>空調——冷氣&nbsp; </P>
<P>短信——短訊</P>
<P>電信——電訊</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>以后記得再補充。</P>

cyjennifer 發表於 2008-9-9 23:06:35

<P><FONT color=magenta>更正: </FONT></P>
<P><FONT color=black>打印香港通常都講「片」,讀「影片」嘅「片」,由英文「print」而嚟。</FONT></P>
<P>復印——影印</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>(Email嘅)郵箱——電郵</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我個人認為用「電郵」會好啲,可以同普通郵箱區別齣嚟。</P>

blocked 發表於 2008-9-14 09:27:43

<P>一部车--一架车</P>
<P>冷气--冷气</P>
<P>冰箱--雪柜</P>
<P>手机--手提电话</P>
<P>&nbsp;</P>

leonley 發表於 2008-9-16 14:53:29

<P>唔單止係量詞,仲有好多常用詞彙都好唔一樣</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>幼兒園VS幼稚園</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 違章VS違例</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 公款VS公帑</P>
<P>派出所VS差館</P>
<P>公安局VS警署</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 開車VS抓車</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小車VS私家車</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 停車VS泊車</P>
<P>摩托車VS電單車</P>
<P>發動機VS引擎</P>

ak47 發表於 2008-9-18 23:13:55

<P>原帖由 <I>唔三唔四蠢魚</I> 於 2008-7-9 13:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=92169&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 英国人以为自己重係世界中心,至今拒绝世界公制,香港人好学唔学,呢样就学到十足,以为自己係中国嘅中心,自己嘅一切都係啱嘅,用公制嘅就係俾赤化咗嘅,英国人用咗一百年至没落,香港睇怕用唔晒五十年,而家就已睇得出香港有边缘化嘅 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不確。</P>
<P>英國及香港早已採用公制, 堅持用英制至今的是美國。</P>

ak47 發表於 2008-9-18 23:19:33

<P>原帖由 <I>leonley</I> 於 2008-9-16 14:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=107535&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔單止係量詞,仲有好多常用詞彙都好唔一樣 &nbsp; 幼兒園VS幼稚園 &nbsp;&nbsp;&nbsp; 違章VS違例 &nbsp;&nbsp;&nbsp; 公款VS公帑派出所VS差館公安局VS警署 &nbsp;&nbsp;&nbsp; 開車VS抓車 &nbsp;&nbsp;&nbsp; 小車 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>香港幼兒園跟幼稚園是分開的,</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>幼兒園是兩歲「入學」</P>
<P>幼稚園是三歲入學</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>內地派出所 = 分區警署 (香港俗稱"環頭")</P>
<P>內地公安分局 = 總區警署</P>
<P>公安局 = 警務處</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>香港也有派出所, 不過規模很小的.</P>

紫凤凰 發表於 2008-9-19 03:21:50

<P>其實我覺得將此等量詞之異歸咎於普語影響穗之粵語似有不妥,廣東為我國較早開放之省份,而居民多不明英文,或受西方文化影響較少,另一方面,其所歷經之動盪異於香港,文化各自發展,自有其不同表達方式,然其同屬一隅之方言而表意各異,實因歷史文化等因由所致,不可指責普語於此。</P>

旺旺 發表於 2008-9-19 12:05:23

原帖由 <i>ak47</i> 於 18/9/2008 11:19 PM 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=108130&amp;ptid=11074" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>

 
香港幼兒園跟幼稚園是分開的,
 
幼兒園是兩歲「入學」
幼稚園是三歲入學...
<div><br></div><div>補充一下,香港幼兒園和幼稚園沒從屬關係,幼童可以選擇在二至三歲時上幼兒園,及後再上幼稚園;或者三至四歲時跳過幼兒園,入讀幼稚園;甚或直接跳過幼兒教育而於六歲後入讀小學。</div>

中二仔 發表於 2008-9-20 11:39:07

<P>原帖由 <I>旺旺</I> 於 2008-9-19 12:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=108190&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 補充一下,香港幼兒園和幼稚園沒從屬關係,幼童可以選擇在二至三歲時上幼兒園,及後再上幼稚園;或者三至四歲時跳過幼兒園,入讀幼稚園;甚或直接跳過幼兒教育而於六歲後入讀小學。 ... 咦..</P>
<P>我未聽過幼兒園喎......</P>

紫凤凰 發表於 2008-9-21 17:04:10

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-9-20 11:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=108361&amp;ptid=11074" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 咦.. 我未聽過幼兒園喎...... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>廣州係噉嘅,小學之前嗰啲咪叫幼兒園囉。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
頁: 1 2 [3]
查看完整版本: 省港兩地量詞使用習慣差異