xiss
發表於 2008-6-26 01:42:55
<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-26 01:32 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89381&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 既然我哋好日都唔講個「尋」字嘅,點解又會講「尋日」嘅呢?</P>
<P>尋找,沉默,沉沒等等都有「尋」呢個音啦。廣州人裏面講尋日嘅的確大有人在,琴日亦都唔少。但係我唔知點解你一定要話「尋日」錯呢?</P>
<P> </P>
<P>重有,我冇過話你錯,叫你冷靜係因爲你的確需要冷靜少少。其實本貼嘅討論已經結束,我個人傾向贊同「尋日」,你又何必咁執著呢? </P>
外外星人
發表於 2008-6-26 01:46:37
原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-26 01:42 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89386&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 尋找,沉默,沉沒等等都有「尋」呢個音啦。廣州人裏面講尋日嘅的確大有人在,琴日亦都唔少。但係我唔知點解你一定要話「尋日」錯呢?
<P>重有,我冇過話你錯,叫你冷靜係因爲你的確需要冷靜少少。其實本貼嘅討論已經結束,我個人傾向贊同「尋日」,你又何必咁執著呢? </P>
<P> </P>
<P>你咪重执着?一味执住人教化学!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>
xiss
發表於 2008-6-26 01:53:18
<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-6-26 01:46 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89388&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 你咪重执着?一味执住人教化学! </P>
<P>頭先對前輩多多得罪,晚生多有失言。還望前輩你能海量汪涵,原諒晚生,晚生不勝感激!!</P>
芬1012
發表於 2008-6-26 02:08:39
<P>點解咁緊張呢樣嘢呢,事關今日改得「琴日」,聽日容乜易改埋其它嗰啲咖。</P>
<P> </P>
<P>而家有好多音係用同音字、借字嚟表示嘅,噉係一種折衝嘅做法。</P>
<P> </P>
<P>我嘅態度係:啲音緊要過啲字。</P>
xiss
發表於 2008-6-26 02:23:57
<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-26 02:08 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89393&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 點解咁緊張呢樣嘢呢,事關今日改得「琴日」,聽日容乜易改埋其它嗰啲咖。 而家有好多音係用同音字、借字嚟表示嘅,噉係一種折衝嘅做法。 我嘅態度係:啲音緊要過啲字。 ... </P>
<P>我認爲字都好重要。更何況,尋日呢個音講嘅人亦都好多,既然佢意思亦都啱嘅,何解係要改成其他一尐人嘅讀音「琴日」呢?我個人覺得噉係將錯就錯。</P>
<P>和而不同,算啦!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>
[ 本帖最後由 xiss 於 2008-6-26 11:47 編輯 ]
紫凤凰
發表於 2008-7-14 23:10:45
我我個人比較認同「曾日」。
芬1012
發表於 2008-7-15 04:29:12
一味就斷估,亂Q咁嚟。
芬1012
發表於 2008-7-15 05:12:20
<P>我知大家都識得幾個漢字嘅,我都識咖。</P>
<P> </P>
<P>不過我就唔係好想攞自己啲嘢嚟教飛嘞,事關驚著一唔覺意整爛咗就整唔返。</P>
<P> </P>
<P>都係攞人哋啲嘢嚟玩好啲。</P>
<P> </P>
<P>相信大家都唔知點解講「昨日」「昨天」咖,個「昨」字都冇意思嘅(大家試諗吓,呢個字居然冇意思嗰喎,幾大鑊啊)。我都好好奇,不如大家一齊研究吓啦。</P>
<P> </P>
<P>「昨」其實係「索」嘅變音,意思係搜索、追索個太陽或者個天噉解。</P>
<P> </P>
<P>m...係嘞,冇錯嘞,肯定係噉樣。</P>
<P> </P>
<P>所以佢哋以後都唔畀講「昨天」,要改口,講成「索天」。</P>
xiss
發表於 2008-7-15 10:31:31
原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-7-15 05:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=93573&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_93573>
<P>我知大家都識得幾個漢字嘅,我都識咖。</P>
<P> </P>
<P>不過我就唔係好想攞自己啲嘢嚟教飛嘞,事關驚著一唔覺意整爛咗就整唔返。</P>
<P> </P>
<P>都係攞人哋啲嘢嚟玩好啲。</P>
<P> </P>
<P>相信大家都唔知點解講「昨日」「昨天」咖,個「昨」字都冇意思嘅(大家試諗吓,呢個字居然冇意思嗰喎,幾大鑊啊)。我都好好奇,不如大家一齊研究吓啦。</P>
<P> </P>
<P>「昨」其實係「索」嘅變音,意思係搜索、追索個太陽或者個天噉解。</P>
<P> </P>
<P>m...係嘞,冇錯嘞,肯定係噉樣。</P>
<P> </P>
<P>所以佢哋以後都唔畀講「昨天」,要改口,講成「索天」。</P></DIV>
<P> </P>
<P>阿芬姐,我發覺你尐思想越嚟越有批判精神,接近批判一切嘅「無政府主義」者,不過,呢個帖係討論正字本字嘅,你唔想講正字本字你可以唔跟帖嘅。</P>
<P> </P>
<P>如果你咁想講「索天」嘅,我好歡迎你嘗試,噉樣對於展示你嘅獨特個性,好有幫助。</P>
中二仔
發表於 2008-7-15 11:23:18
芬姐似乎係串緊嗰啲解釋「尋日」為「追尋個太陽」嘅人
顺德水蛇粥
發表於 2008-7-17 17:34:56
都啱,同义词。
albert_26
發表於 2008-7-18 19:52:26
<P>我平時讀就讀「琴物」,寫就寫「尋日」,呵呵!聽大家咁講,都唔知道點先啱!</P>
不关云和月
發表於 2008-7-19 22:31:46
呢个问题我都好困惑,边个可以话我听正确答案?
外外星人
發表於 2008-7-19 22:48:12
<P>原帖由 <I>不关云和月</I> 於 2008-7-19 22:31 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=94445&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 呢个问题我都好困惑,边个可以话我听正确答案? </P>
<P> </P>
<P>好好学习,日日上堂。问题自然迎刃而解。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>
不关云和月
發表於 2008-7-19 22:55:20
乜你负责查勤嘎?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/huffy.gif" border=0 smilieid="5">
外外星人
發表於 2008-7-19 23:00:00
<P>原帖由 <I>不关云和月</I> 於 2008-7-19 22:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=94459&ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 乜你负责<FONT color=blue>查勤</FONT>嘎? </P>
<P> </P>
<P>系「<FONT color=magenta>辣</FONT>」<FONT color=red>更<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </FONT></P>
HornHon
發表於 2008-8-2 11:45:11
我讲寻日..
芬1012
發表於 2008-8-17 00:43:05
<P>卅幾歲以上嘅啲人多數都講「琴日」,而且有一種回憶喺入便嘅。</P>
<P> </P>
<P>而家確實有啲後生同埋香港啲電台電視台將「琴日」講成「沉日」,係心態嘅微妙轉變、同埋畀邪音所害造成嘅。</P>
芬1012
發表於 2008-8-18 03:40:46
<P>類似嘅經常講錯嘅字重有:</P>
<P> </P>
<P>聽(ting)日,有人講成「天」日</P>
<P> </P>
<P>喺,有人講成「響」</P>
<P> </P>
<P>嚟,有人講成「離」(我哋唔會弱智到連「嚟」、「離」都分唔清嘅)</P>
<P> </P>
<P>請大家唔好再揣測呢啲基本越字(音)嘅「來源」嘞,無謂搞到自己冇咗方向感啦。</P>
外外星人
發表於 2008-8-21 23:06:36
<P>确实,<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=11321"><STRONG>有音未必有字</STRONG></A>。</P>
<P> ↑</P>
<P> 请厾入呢个网址查询!</P>