xiss 發表於 2008-6-24 21:34:40

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-6-24 18:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88745&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 其實講到牽強,「尋」「沈」咪又係一樣牽強~ 反正,你當我借字得喇! 我只不過用一個我比較鍾意嘅字啫~ </P>
<P>我呢道問緊嘅係正字啊,你答個借字嚟做麽鬼嗟!</P>

芬1012 發表於 2008-6-25 00:51:14

<A href="http://bbs.cantonese.asia/archiver/?tid-2474.html">http://bbs.cantonese.asia/archiver/?tid-2474.html</A>

外外星人 發表於 2008-6-25 00:54:33

<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-25 00:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88859&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> http://bbs.cantonese.asia/archiver/?tid-2474.html </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=2474">http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=2474</A></P>

xiss 發表於 2008-6-25 10:48:21

睇嚟(根據上面嘅鏈接),「尋日」應該正確過「琴日」。

中二仔 發表於 2008-6-25 12:31:26

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-24 21:32 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88807&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 哈哈,你喺《冚家剷》一帖裏面能夠利用版主同你關帖,又識得斷章取義,你有咁大後臺我邊道敢同你辯論啊!! &nbsp; 你問我?好似一直以來都係你話「正字」「本字」佢哋兩者意思唔同喔,你解釋下都好應該嗟,麻煩你先詳細解釋下先 ... 我無利用過版主,你可以自己問清楚人</P>
<P>而關於「斷章取義」,真係一個主觀,我唔同你拗.</P>
<P>其實小弟從來未想同你辯論,我只不過想知下你嘅諗法.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>响之前個帖,我已經就「正字」「本字」解釋咗三次以上,點解你重要我解釋,重想我解乜?</P>
<P>不如你講下有乜嘢唔明,直接問啦~</P>
<P>你一路都未有實際例子嘅問題喎!</P>
<P>譬如你可以問下某字同某字我有咩睇法,咁比較明確清晰.</P>

中二仔 發表於 2008-6-25 12:31:43

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-24 21:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88809&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我呢道問緊嘅係正字啊,你答個借字嚟做麽鬼嗟! 我上面都講咗,我嘅答案係:沈</P>
<P>信不信由你<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>

芬1012 發表於 2008-6-25 13:49:11

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 10:48 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88896&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 睇嚟(根據上面嘅鏈接),「尋日」應該正確過「琴日」。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>呢個鏈接只係講明之前經已討論過,當時我亦都覺得應該搵個有「意思」嘅字,贊成用個「沉」字,無非就係太陽沉咗落去噉解。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>之後嘅一個星期,我都下意識噉將「琴日」講成「沉日」。但係我又留意到啲老人、越語場片都唔會講個「沉」字音嘅。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>見到噉樣,我知道我哋係冇理由隨便解釋tung'改變我哋啲語音嘅。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>重有,點解我哋一定要解釋個「琴」字音,點解人哋就唔使解釋個「zok」字音呢。</P>

[ 本帖最後由 芬1012 於 2008-6-25 13:51 編輯 ]

xiss 發表於 2008-6-25 13:58:19

原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-25 13:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88967&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>&nbsp;&nbsp;
<P>呢個鏈接只係講明之前經已討論過,當時我亦都覺得應該搵個有「意思」嘅字,贊成用個「沉」字,無非就係太陽沉咗落去噉解。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>之後嘅一個星期,我都下意識噉將「琴日」講成「沉日」。但係我又留意到啲老人、越語場片都唔會講個「沉」字音嘅。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>見到噉樣,我知道我哋係冇理由隨便解釋tung'改變我哋啲語音嘅。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>重有,點解我哋一定要解釋個「琴」字音,點解人哋就唔使解釋個「zok」字音呢。 </P>
<P>尋日亦都有佢嘅意思啊,睇睇上面嘅鏈接就知啦!而且好似重好頭頭是道。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至於你後面嗰尐問題,涉及正字正音嘅態度問題,我無謂與之辯論,以免再次被人判「走題」。</P>

芬1012 發表於 2008-6-25 14:12:54

<P>我冇反對過「正字」「本字」,只係應該有一個原則、前提:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>音為主,字為次,唔應該移音就字嘅。</P>

xiss 發表於 2008-6-25 16:24:16

<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-25 14:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=88981&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我冇反對過「正字」「本字」,只係應該有一個原則、前提: &nbsp; 音為主,字為次,唔應該移音就字嘅。 </P>
<P>大前提係:字要正。至於音呢,就睇具體情況而定,粵語亦都有好多「訓讀」。</P>
<P>不過我認爲,音係變化得最快嘅,亦都係最容易出錯嘅,所以正音係有必要嘅。如果係因爲遷就個人習慣而任由錯音,恕我無法苟同。</P>

中二仔 發表於 2008-6-25 18:12:24

<P>最後回應一樓嘅問題,我有下列總結:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>1.「尋日」,「琴日」都無問題</P>
<P>2.我嘅睇法,來源係「沈日」</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-19 23:06 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=87457&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我身邊嘅人,有人講「尋日」,有人講「琴日」。我就兩樣都有講下,噉究竟係「尋日」定「琴日」? &nbsp; 另外,「尋(琴)日」呢個詞究竟係點嚟咖?本字係么啊?&nbsp; </P>

xiss 發表於 2008-6-25 20:59:49

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-6-25 18:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89146&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 最後回應一樓嘅問題,我有下列總結: &nbsp; 1.「尋日」,「琴日」都無問題 2.我嘅睇法,來源係「沈日」 &nbsp; </P>
<P>因爲啱啱通過ICQ向香港相熟人士求證過,寫尋日嘅不屬少數。所以對樓上第二點抱保留態度,傾向贊同「尋日」。</P>

中二仔 發表於 2008-6-25 21:21:18

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 20:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89244&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 因爲啱啱通過ICQ向香港相熟人士求證過,寫尋日嘅不屬少數。所以對樓上第二點抱保留態度,傾向贊同「尋日」。 寫尋日當然唔係少數,但係查正本字嘅時候,唔應該受俗寫影響</P>
<P>簡單來講,個個都寫某個字,唔代表嗰個字係本字.</P>

xiss 發表於 2008-6-25 21:30:58

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-6-25 21:21 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89268&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 寫尋日當然唔係少數,但係查正本字嘅時候,唔應該受俗寫影響簡單來講,個個都寫某個字,唔代表嗰個字係本字. </P>
<P>愚認爲,正如樓上所言,<FONT color=blue>個個都寫某個字,唔代表嗰個字係本字,</FONT><FONT color=#000000>故應以意思為基準。「尋日」之意有人詳細述之,「沈日」亦不乏解釋之言。故無法認定誰正誰俗。</FONT></P>
<P>愚之前所言,意僅為傾向贊同「尋」,並無批評「沈」等其它寫法之意。</P>

sokyantat 發表於 2008-6-25 22:33:33

<P>我覺得</P>
<P>寫成「昨日」,講作,都幾不錯喔。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>依次類推,寫「明日」,講作,既符合漢語習慣,又不失粵音特色!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>日本人寫「昨日」,讀,「今日」,「明日」,如此都得。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>若果我等都同佢等一樣o甘寫,漢字圈D人學我等粵漢語之時,就更加有認同感。</P>

[ 本帖最後由 sokyantat 於 2008-6-25 22:39 編輯 ]

芬1012 發表於 2008-6-25 23:27:53

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 20:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89244&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 因爲啱啱通過ICQ向香港相熟人士求證過,寫尋日嘅不屬少數。所以對樓上第二點抱保留態度,傾向贊同「尋日」。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>寫「尋日」「沉日」嘅啲人嘅心態其實同你一樣,硬係要搵到個字先至安樂,如果唔係就冇信心嘞。</P>

芬1012 發表於 2008-6-25 23:33:12

<P>原帖由 <I>xiss</I> 於 2008-6-25 20:59 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89244&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 因爲啱啱通過ICQ向香港相熟人士求證過,寫尋日嘅不屬少數。所以對樓上第二點抱保留態度,傾向贊同「尋日」。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我想問你一句,你一年裡頭會講幾多次「尋」字咖?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>好肯定噉講,一次都冇,係唔係?</P>

xiss 發表於 2008-6-26 00:09:19

<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-25 23:33 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89349&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 我想問你一句,你一年裡頭會講幾多次「尋」字咖? &nbsp; 好肯定噉講,一次都冇,係唔係? </P>
<P>請冷靜,我,包括我身邊嘅好多人都講尋日,除非我哋唔需要表達「昨天」呢個意思。</P>
<P>但係亦都有人講「琴日」,所以先發呢張帖。</P>

[ 本帖最後由 xiss 於 2008-6-26 00:22 編輯 ]

xiss 發表於 2008-6-26 00:10:11

<P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-6-25 23:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=89345&amp;ptid=10734" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 寫「尋日」「沉日」嘅啲人嘅心態其實同你一樣,硬係要搵到個字先至安樂,如果唔係就冇信心嘞。 </P>
<P>只係對待正字嘅態度大家有所不同。</P>

芬1012 發表於 2008-6-26 01:32:58

<P>「請冷靜」係乜嘢意思啊?你又點知我唔冷靜啊?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>係唔係想講:佢「唔冷靜」,所以講啲嘢「唔啱」?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>呢種辯論手法真係好有問題,乜你唔覺嘅咩?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>既然我哋好日都唔講個「尋」字嘅,點解又會講「尋日」嘅呢?不如講「搵日」啦好唔好啊?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>重有,你好似重未解釋點解講「昨zok日」,點解唔講「wok日」「tok日」「pok日」「gok日」「mok日」噃。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>冇錯,越語從嚟就冇一套正規嘅文字系統嘅,所以先至會有「琴日」啫,睇起上嚟係有啲異相(呢點我以前同你而家嘅睇法係一樣嘅)。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不過後嚟諗深一層,點解人哋有「昨日」就得,我哋有「琴日」就唔得啊?最多第時有條件咯,喺個「琴」字前邊加番個「日」字部囉。</P>
頁: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 「尋日」定「琴日」?