設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 105963|回復: 114

[資料收集] 廣州話詞典徵集詞條

[複製鏈接]
發表於 2009-8-24 23:59:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

 

一本即將出版嘅廣州話詞典將收錄80年代至今所有粵語詞彙,粵語協會作為一個團隊,有份參與詞典嘅編寫。


目前嘅主要工作為詞條收錄,詞條收錄嘅要求係:
1、未喺其它詞典出現過
2、屬於廣州或珠三角嘅特有用詞,有別於港式粵語
3、唔屬於民族共同語詞彙

 

現請有心人加入編寫詞條行列,詞條請按以下示例之格式以回帖形式添加(繁簡體皆可,請勿用火星文):

 

【冇数围】意:收不回成本;相当于普通话:划不来。【例】呢单工程预算咁低,接咗冇乜数围啵。

【滚钱滚粮票】意:泛指各种欺骗行为。滚——欺骗。流行于70——90年代。【例】「唔好信佢呀,佢滚钱滚粮票嘎。」

【阿爷】意:泛指公家。与港澳意思略有不同。【例】你就好啦,食住都系阿爷嘅。

 

有份加入詞條者,按提供詞條數量及質量,其姓名(或網名)有機會刊載於詞典編寫成員名單上。

發表於 2009-8-25 23:30:28 | 顯示全部樓層

虽然我生于有800几年历史既广州古村落,虽然村里边800几年粤音不改,虽然我母语系粤语,可惜政府既满语教学令我好多词语识讲但系唔识准确写出黎,唉,可惜。

我就写几个啦。麻烦识写正规繁体既朋友帮我更正啦。

 

 

条条fing,形容人游手好闲,无所事事。例如:佢份人边信得过架,成日都条条fing。

峭钉,形容所处既地方好危险。例如:做乜你个娃鬼企得咁峭钉啊?快落翻黎啦!

 

[ 本帖最後由 Well 於 2009-8-26 11:39 編輯 ]
 樓主| 發表於 2009-8-27 20:29:57 | 顯示全部樓層
原帖由 Well 於 2009-8-25 23:30 發表 虽然我生于有800几年历史既广州古村落,虽然村里边800几年粤音不改,虽然我母语系粤语,可惜政府既满语教学令我好多词语识讲但系唔识准确写出黎,唉,可惜。我就写几个啦。麻烦识写正规繁体既朋友帮我更正啦。     ...
第二个词唔系好理解,未请教,兄台系边处人?
發表於 2009-8-27 20:50:32 | 顯示全部樓層
廣州話「殴生藕」係咩意思?
發表於 2009-8-27 20:51:58 | 顯示全部樓層

「竅釘」就聽過,同「了棱」近似,形容奇怪、獨特。

 

例:度門鎖整得咁竅釘嘅。

發表於 2009-8-27 21:03:31 | 顯示全部樓層

原帖由 UngooChan 於 2009-8-27 20:51 發表 「竅釘」就聽過,同「了棱」近似,形容奇怪、獨特。   例:度門鎖整得咁竅釘嘅。

睇廣劇《乘龍怪婿》聽到嘅

發表於 2009-8-27 22:46:21 | 顯示全部樓層
打櫼(俗寫:打尖)
插隊,不按次序排隊。[例]呢個人去飯堂打飯經常打櫼,從來都唔排隊嘅。
NF: da2 dzim1
Jyutping: daa2 zim1
Penkyamp: dã jïm
發表於 2009-8-27 22:51:34 | 顯示全部樓層
亙(俗寫:梗)
當然;形容程度甚高。[例]:你係大仔喔,亙係要為家族傳宗接代啦!
NF: gâŋ2
Jyutping: gang2
Penkyamp: gãnk
發表於 2009-8-29 12:15:00 | 顯示全部樓層
於 2009-8-24 23:59 發表   2、屬於廣州或珠三角嘅特有用詞 有別於港式粵語 

K城——香港

K佬——赴大陆搵食 作风低劣之港人

KX——X代之以人名,指二十世纪六七十年代 电爆炸头、着喇叭裤、带墨镜、弹结它、撩女仔 之广州仔。如当年一广州青年叫阿炳从事上述行为,周遭街坊就会称其人为「K炳」。
發表於 2009-8-29 12:36:25 | 顯示全部樓層
久时久——亦可作「周不时」、「耐唔耐」(后面只 耐 字读高平)。「久时久」似是南海、鹤山的口音。

Lauu6 Bauu6——南海、鹤山的口音,意同Lau Gau、Lae Fae。周星驰偶尔会讲。除他之外,我未听过香港人讲。

鸡屎果、女人狗肉——【本地石榴】的另外讲法。
新会话亦可作「花lim1」。nim/lim疑是侗傣语,因为广西壮话亦将【本地石榴】称作nim1。

zaa6乱波柄——香港人读zaa6乱「哥」柄

即刻——香港人读「即kaag」。(许冠杰是相当正宗的广州话 他的歌我就从未听过有「即kaag」的唱法)

laat——形容 热、兴,广州人讲laat多。这个词也疑是侗傣语。广西壮话意思一模一样的,读naat。
發表於 2009-9-6 17:00:13 | 顯示全部樓層

继续

火车路——形容 中坑、老坑 额头上的皱纹

钱七——烂单车踩起身「tsi tsi tsang tsang」的发出机械噪音 顾名思义

旧残皮——破烂家具电器

几张嘢——「四张几嘢」就是四十几岁(「十」的发音通常会简化为 aa6/yaa6)
發表於 2009-9-6 17:06:42 | 顯示全部樓層
原帖由 Well 於 2009-8-25 23:30 發表  条条fing,形容人游手好闲,无所事事。 

意同「鸠流流」。


「盲流」——不一定是作奸犯科之人,也可以是北省进入珠三角做搬运工作的低文化低收入者。

湖南头——湖南籍体力劳动者,或可作所有湖南籍人士的贬称。

死人头——多出现于幼儿时传唱歌谣,现已少用。
發表於 2009-9-6 17:11:20 | 顯示全部樓層

「旧残皮」绝对是 广州/珠三角 专有词汇


Google搜索「旧残皮」,所有返回结果均为 广州/珠三角 网站,唯一一个繁体字blog也是本地人所开。


[ 本帖最後由 使君子 於 2009-10-7 12:24 編輯 ]
發表於 2009-9-26 09:48:10 | 顯示全部樓層

「老彭」

老「彭」(paang2),「彭」是「朋」的音变,「老彭」意即「老朋友」。
發表於 2009-9-26 09:49:24 | 顯示全部樓層

「光兜」

光「兜」,即「光头」。「头」在顺德话读「兜」。
發表於 2009-10-7 12:13:17 | 顯示全部樓層

「陈嚟陈去」、「快啲陈」


「陈嚟陈去」、「快啲陈」,是新天朝成立以后的广州话俗语。

当时飞人 陈家全 平了世界男子100米跑记录,举国沸腾,「陈」于是成了广州话「跑」「走」「dek」的代名词。。。
[ 本帖最後由 使君子 於 2009-10-7 12:22 編輯 ]
發表於 2009-10-7 12:19:14 | 顯示全部樓層

「许」度

在广州的一些村落(石牌、江高 等),既不讲「响度」,不讲「喺度」,也不讲「起度」,讲「许度」。


详情请见google搜出的一些blog主的日常用词口音:http://www.google.com/search?q="许度做"



[ 本帖最後由 使君子 於 2009-10-7 12:21 編輯 ]
發表於 2009-10-7 12:26:35 | 顯示全部樓層

有跟兜


做事有交带,就是「有跟兜」。
發表於 2009-10-7 12:28:42 | 顯示全部樓層

好「裕」啊!

以前听过一个石牌的本地妹,食得好饱,不讲「好滞」「好漏」,讲「好裕」。
發表於 2009-10-7 12:32:37 | 顯示全部樓層

九反大坛

香港人讲「九反之地」,我地广州D前辈就讲「九反大坛」咯。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2017-9-22 19:45 , Processed in 0.391436 second(s), 28 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表