找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 芬1012

[其它] 再講「味」tung'「ceoi」

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2008-5-7 13:26:55 | 顯示全部樓層
唔明你笑乜嘢啵。
發表於 2008-5-7 15:20:44 | 顯示全部樓層

無,因為你好似覺得’聞’到嘅唔可以叫味,係要用臭,覺得好攪笑啫

因為樓上都有人講過從來都有包含氣味

發表於 2008-5-7 22:15:44 | 顯示全部樓層

原帖由 h0429636 於 2008-5-7 15:20 發表 無,因為你好似覺得’聞’到嘅唔可以叫味,係要用臭,覺得好攪笑啫因為樓上都有人講過味從來都有包含氣味

 

你未識睇粵拼,樓主從來冇提到個「臭」字。

發表於 2008-5-7 22:18:51 | 顯示全部樓層

同一個意思可以有兩個唔同嘅字表達都好正常啫,我覺得唔應該限死唔畀人用「味」,因為用「味」完全冇問題,通過上下文可以知道究竟係指味覺定嗅覺。

而且,似乎ceoi4係講啲唔係幾好嘅味道,例如話啲飯菜好香,似乎比較少用coei4,用「味」應該更合適。

 樓主| 發表於 2008-5-7 23:22:08 | 顯示全部樓層
都係一啲所謂嘅習慣至搞成噉嘅。
 樓主| 發表於 2008-5-7 23:25:58 | 顯示全部樓層
同化,又係同化,唉...
發表於 2008-7-27 02:56:22 | 顯示全部樓層

祲馟

   ↑

请厾入呢个网址查询!

 樓主| 發表於 2008-8-18 04:40:43 | 顯示全部樓層

原帖由 中二仔 於 2008-5-3 15:07 發表 乜粵語有淘汰過「味」字「氣味」一義咩??

 

而家唔係淘汰嘅問題,而係唔要唔得嘅問題。

發表於 2008-8-21 21:23:15 | 顯示全部樓層

原帖由 highyun 於 2008-5-7 22:18 發表 同一個意思可以有兩個唔同嘅字表達都好正常啫,我覺得唔應該限死唔畀人用「味」,因為用「味」完全冇問題,通過上下文可以知道究竟係指味覺定嗅覺。而且,似乎ceoi4係講啲唔係幾好嘅味道,例如話啲飯菜好香,似乎比較少用coei4, ...

 

赞成highyun兄,有啲人以为「色香味」嘅味一定要条脷 laai 过先得,我觉得噉系好肤浅嘅认识。须知「香」同「臭」等「气味」,都可以用「味」嚟修饰,并非只系「味道」。学dada话斋「粵語保留古音古義﹐點解反而淘汰咗。」

 

强烈建议将此帖移去初级书院,如果系噉,我会平衡啲。

[ 本帖最後由 gboss 於 2008-8-21 21:29 編輯 ]
發表於 2008-8-22 01:16:38 | 顯示全部樓層

響台山話入邊,所有貶義嘅唔好嘅外來味道,自己唔中意嘅氣味都喺用個「ceoi」字,但喺響指好嘅唔知來源嘅氣味(包括好味嘅)嘅時候。響指食物味道嘅時候,食嘅時候不論好壞都喺用個味字,響佢酸餿嘅時候卻喺用個「ceoi」字。我個人覺得味字更多喺 指口品嚐嘅味覺,"ceoi"字更多體現在嗅覺,至於喺邊個字,我覺得可能用返最基本個隨字,有隨風飄來嘅意思,請大家糾正...

仲有,喺個舐字(輕鬆粵拼打法:laai)

[ 本帖最後由 Andy28907 於 2008-8-22 01:21 編輯 ]
發表於 2008-8-22 01:24:07 | 顯示全部樓層
原帖由 Andy28907 於 2008-8-22 01:16 發表

響台山話入邊,所有貶義嘅唔好嘅外來味道,自己唔中意嘅氣味都喺用個「ceoi」字,但喺響指好嘅唔知來源嘅氣味(包括好味嘅)嘅時候。響指食物味道嘅時候,食嘅時候不論好壞都喺用個味字,響佢酸餿嘅時候卻喺用個「ceoi」字。我個人覺得味字更多喺 指口品嚐嘅味覺,"ceoi"字更多體現在嗅覺,至於喺邊個字,我覺得可能用返最基本個字,有隨風飄來嘅意思,請大家糾正...

仲有,喺個舐字(輕鬆粵拼打法:laai)

 

有意思

發表於 2008-8-24 13:38:01 | 顯示全部樓層

在《广州话正音字典》中对tsoey的写法、注音、解释和举例是:

(口+随)tsoey[徐]   气味;味:香~(香味)|臭~(臭味)|一(风+奉)~|燶~。

看来举例都是指气味。

这个tsoey 字看来是粤语口语字。

 

在粤语次方言开平方言中,有一句俗语:闻(口+随)好过吃。这个(口+随),肯定是「香味」的意思。

「味」可能是正宗的汉语词,词义面广泛一些,在粤语中也用。

發表於 2009-5-11 04:21:55 | 顯示全部樓層

 

聽下許冠傑嘅《制水歌》就知嗰zamceoi點解嘞!

[ 本帖最後由 外外星人 於 2009-5-11 04:23 編輯 ]
發表於 2009-5-12 05:04:55 | 顯示全部樓層

個zam唔系陣字咩?

後加:
個zam多是正音,此因讀錯入聲會變zan.

疑是一「浸」ceoi.
[ 本帖最後由 攸固 於 2009-5-12 05:08 編輯 ]
發表於 2009-5-12 09:25:49 | 顯示全部樓層

一朕。

 

 

發表於 2009-5-12 14:43:55 | 顯示全部樓層
朕,從肉從廾從火.
從廾從火,本意是鑽木取火.可見甲骨文至小篆之變而致知.
朕,以馬萬千之言,若「廾火」字之其理是磨擦而發出某者,而此理是出於肉,此是完全可通!!!
好o野,我又可解多個字!!!
大家繼續討多些字!!!

 樓主| 發表於 2009-5-12 20:17:54 | 顯示全部樓層

難得我哋都好似世界多數語言噉,分得清眼耳口鼻嘅功能,而且幾千年、成個粵語區都用緊。

 

不過都要提醒而家啲細「路」同埋啲後生,記得袋穩啲,唔好「跌」咗啊。

發表於 2009-5-12 21:10:57 | 顯示全部樓層
唔得咩?
發表於 2009-5-13 23:34:16 | 顯示全部樓層

量詞都要留意:

 

「味」,係一「zem」味

 

「ceoi」,係一「bong」「ceoi」~~~

 

係米啊~~??

發表於 2009-5-13 23:40:09 | 顯示全部樓層

原帖由 我阿媽個女 於 2009-5-13 23:34 發表 量詞都要留意:   「味」,係一「zem」味   「ceoi」,係一「bong」「ceoi」~~~   係米啊~~??

好嘢!噉都畀妳捉到!OH YEAH!

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-21 06:01 , Processed in 0.068595 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表