只需一步,快速開始
舉報
原帖由 粤人忧天 於 2008-9-18 21:17 發表 事实上鹤山话中"我"读为"牙"(广州音),和客家的"涯"完全不同.. ...
原帖由 粤人忧天 於 2008-9-18 00:38 發表 鹤山同四邑语言互不相通,所以不存在认同,如果认同的话,当年就不会有四邑这个名词,而直接系五邑了.我地应该感样理解:四邑系亲兄弟,四邑系一家人.鹤山同四邑系表兄弟,同三邑系堂兄弟,大家系亲戚,但捂系一家人. ...
原帖由 粤人忧天 於 2008-9-18 21:28 發表 鹤山人说话中经常有"磨"的助词尾音
聽你咁講 好似眞係喔
我認得啲鶴山人講廣州話的確好標準 連鶴山客家人都講得好
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-1-22 08:30 , Processed in 0.057966 second(s), 17 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.