阿姐 a very capable woman.
阿吱阿咗 [Jack and Jill] to moan, to whine; to talk back, to argue
阿豬 a stupid person; stupid
阿豬阿狗 [any pig or dog] an indefinite phrase used to talk about a hypothetical individual, 「whoever」, 「anyone」, 「any old person」, 「no matter who」.
阿喇星 an Indian, a Pakistani, a South Asian
阿麗 a nightclub hostess (taxi driver jargon, Usii)
阿喱 a pickpocket (OS) 阿六 [Mr Six] goose, goose-meat (OS)
阿貓阿狗 [any cat or dog] an indefinite phrase used to talk about a hypothetical individual, 「whoever」, 「anyone」, 「any old person」, 「no matter who」.
阿乜水 someone whose name the speaker cannot remember or cannot be bothered to recall (「so and so」, 「whatshisname」, 「whatshername」)
阿茂 a stupid person
阿茂整餅(冇嗰樣整嗰樣)[Mr Stupid makes cakes (does something unnecessary)] someone doing something pointless or meaningless; a stupid action
阿某某 an indefinite way of referring to someone whose name is unknown.
阿蛇 [Mr Snake] Sir, a term of address for a policeman or male teacher
阿四 an unimportant person, someone who does odd jobs; who can be ordered around, someone with low status
阿星 [Mr Singh] an Indian, a Pakistani, a South Asian
阿兆 a swindler, a con man; a pickpocket
阿/亞嫂 [elder brother’s wife] a way of referring to someone’s girlfriend; a term of address for someone’s girlfriend
阿頭 [Mr Head] a boss, a chief, a head
阿偉 someone who is not a triad member
阿一 [Mr One] the top boss, the top leader, the 「Mr Big」; the head of prisons, the director of correctional services; the chief of police.
阿一哥 [elder brother number one] a boss, a leader, a chief; the chief of police
阿二 [number two] a second wife or mistress |