|
發表於 2013-5-13 10:26:04
|
顯示全部樓層
本帖最後由 henrywho 於 2013-5-13 11:49 編輯
回覆 3# TseKK
一 "齣" (coet2 = 出) 戲
《字彙補》傳奇中一迴爲一齣,俗讀作尺。
另外除咗 "係 .... 嘅", 另一種常見句式係 "係 .... 㗎".
兩種句式時常交替使用, 不過喺香港, "係 .... 嘅" 語氣較輕, 多用於事前表述. 而 "係 .... 㗎" 語氣較重, 多用於提醒.
例如派飲品嗰時你會講 "爾杯可樂係我嘅, 嗰杯可樂係你嘅."
點知個 friend 攞錯咗嚟飲, 你就會講 "爾杯可樂係我㗎!"
粵語多用助語詞達意 (台灣國語受閩南話影響, 也常用助語詞), 普通話則多用調子與節奏.
助語詞可以用文字去記錄 (香港警察落口供多直接記錄口語, 不過錯白字另計), 語氣與調子可借標點符號, 而節奏就要靠錄音了. |
|