只需一步,快速開始
正乜鸠音啊
从来民间无正音
民间所讲皆野言
舉報
1.melop話《廣州音字典》以群衆音爲主,我就真係覺得笑話嘞,因爲今日我查呢本嘢嘅時候令到我好困惑,「灼」嘅發音佢標「zeog3」,我就覺得奇怪 嘞,我上網查,先至知道原來我哋時時都係講嘅「ceog3」係異讀音嚟嘅,睇嚟呢本嘢都幾「傳統」啊。但係我又唔明白,點解呢本「歡迎懶音」到可以放棄 ku圓唇音嘅「大衆字典」,居然連呢個群衆常用嘅「異讀音」都唔去收錄呢?呢位作者嘅收錄標準睇嚟都幾隨意喔。
或者,佢嘅所謂群衆音,實質就係自己嘅發音,ku呢個圓唇音佢都糾正唔到咯,自然唔去收錄啦!!類似嘅重有「拙」嘅發音,就連《正音字典》都有標嘅群衆異讀音「jeud6」,佢亦都冇標。
原帖由 melop 於 2008-10-28 20:30 發表 不送氣->送氣符合一般規則的口語變讀,廣州音字典沒有收到變讀也情有可原啊。你去看看廣州話正音字典啦,一樣有這樣的情況,比如「韻」只收 wan6,變讀wan5錯收成wan2;鵝字只收本調 ngo4,不收ngo2。廣州話下陰入變調陽入的很多 ...
講咁多盞嘥氣,發張投票貼出嚟,少數服從多數。
原帖由 gboss 於 2008-10-29 09:59 發表 講咁多盞嘥氣,發張投票貼出嚟,少數服從多數。
原帖由 melop 於 2008-10-28 20:30 發表 再講,你如何定義懶音呢?是否省略音素就一定是懶音??如此講來,我們現在講的所有話都是懶的結果,都是懶音。定義懶音,無可避免就要訂出一個時間點,以當時的語音為正,現時省略音素的即可稱為懶音。而 要知道某個時期的語音,無外乎就是靠文獻記載和找語料,例如新聞廣播這些。如果你認為狂讀 kong 是懶,那讀成數如 sing sou 就更懶(我嫲嫲讀 cing sou),元音單化懶上加懶。你話現在「隱隱約約」啊嘛,我啊媽就有時重讀雙化的 e 元音,那是不是我可以講話全體廣府人都要讀石如 siek 啊? 嗱,中古石字讀若 ziak,分明就有介音 i 啦,廣州話的 ie 聲母本來就很好保存了此特征的,現在中年、后生一輩單化成 e,一樣都是介音失去啦,為何不正?
原帖由 xiss 於 2008-11-1 17:40 發表 嘞,得啦,只要你肯承认「kwong」呢个音仍然存在就足矣。既然呢个比「kong」更早出现嘅音仍然存在,噉样就即系话,「kwong」呢个更正统嘅音未死,噉样你之前话「此音已死」就系对语言嘅一种诬陷。此外,既然传统音仍然存在,此音未 ...
原帖由 melop 於 2008-11-1 18:20 發表 kwong音存在就足矣?那么 kong音一樣存在,一樣是傳統音,那為何不推kong??你都承認廣州話正音字典的權威性,那此字典就認為狂讀kong 為正,你如何辯解?明明就是 kong 為傳統音,重要抵賴。我幾時講要消滅ku??? kwok 就不能讀 kok!哦,你啊公讀的音就是傳統音,我啊嫲讀成數就唔是傳統,真是豈有此理!請你自己去聽聽過去的錄音材料再發謬論啦。
原帖由 xiss 於 2008-11-1 18:46 發表 相信你系有一定语文功底嘅,冇理由睇唔明我呢句话:「嘞,得啦,只要你肯承认「kwong」呢个音仍然存在就足矣。既然呢个比「kong」更早出现嘅音仍然存在,噉样就即系话,「kwong」呢个更正统嘅音 未死,噉样你之前话「此音已死」就 ...
原帖由 melop 於 2008-11-1 23:49 發表 真可謂無知者無畏。請你參考漢語方言概要,里面已經清楚記錄:廣州話的 E 音素,實際上更接近于 [ ie ]。你只要細心聽聽你啊公講話,很容易就聽得出石是發 [ siek]。然后你在自行比較今天后生一輩的發音就知道此音已經單化。你也可以找過去的音像資料聽,很容易就聽得出。
原帖由 melop 於 2008-11-1 23:49 發表 kwong 是比 kong 早,如果現在大多數人口中的kwong音是直接從古粵語的kwong來的,那自然就選其為正(正如廣,毫無疑問gwong是正)。但是現代人(尤其是中年到后生的一輩),有幾多人的kwong是原來的kwong傳承的呢?你根本就不考慮具體的音變路徑,只是雙眼盯著韻書來對,本質上就是何文匯的「研究」方法。我找到的過去的音像資料就是讀kong(包括我上面舉出的兩位著名粵語講古佬,同較老的香港藝員以及王亭之)。既然字典也是如此記載,在無其它證據前就不能否認當時 w 介音在絕大多數人口(包括以粵語謀生的專業人士)中一早就已經丟失。尤其值得注意的是,這些人士除有時n,l 不分,其它音都是咬得很正的(例如吾 ng,廣 gwong,過 gwo等)。今人讀的這個 kwong ,很可能是受粵音韻彙的正音導致的,在加之何氏推波助瀾,反而將已經自然變化成型的語音又再加謀害。我已經講了,此音的迷惑性大就是因為其表面上與真正的懶音 gw->g 相似。我找到一個1989年的翡翠臺新聞,狂kwong音就同購 gau3這個妖音同時出現!可見當時何氏已經開始發威。
原帖由 melop 於 2008-11-1 23:49 發表 你唔信廣州音字典,廣州話正音字典你信啦??廣州話正音字典都已經講,狂的 kwong4音是舊音,推薦讀kong4(p. 285)。所謂舊音,就是已經基本退出歷史舞臺啦。至于廣州音字典,根本沒標 狂 的kwong音,你唔使自作多情啊!連正音字典都不建議讀了,為何xiss 你一定要人讀呢?人地讀字典推薦的正音kong,你就講人是懶音,不是矯枉過正是什么!廣讀gong 是懶音毫無疑問(現代統計人數比例山gwong仍然占優);但是諸如狂、曠等字我就不敢茍同,這些字起碼已經變左50年以上。字典編者既然知道 gwong 是正音,如果gwong kwong兩種情況真的可以類推,他們為何要如此麻煩要推薦一個違反韻書的音啊?你是否認為渠等個個都是白癡是你先識得正音啊?你有本事就叫現代廣府人全部加翻介音啦,順便重要提醒大家都讀返雙元音 ie 啊,我唔奉陪啦。
原帖由 melop 於 2008-11-1 23:49 發表 結合字典的記載,可以大致看出這兩組音的發展脈絡:kwong -> kong -----------------------------> kong -> kong(>50%) + kwong(<50%) ^ (粵音韻彙、正音運動?)gwong ---------------------------------------------------> gwong (~70%) + gong (~30%)__|_______|________________________|_______|1900 1920~1940 1985 1995gwong 就是直系傳承,毫無疑問是正音。問題是歷史上有一段時期是讀kong ,你否認此段歷史,等于是否認粵語的自然變化。
原帖由 xiss 於 2008-11-16 18:05 發表 无耻者更无畏!!好似好似!實際實際!開口埋口都系呢两个词,真系越睇就越令到人反感。真系发现你呢个人尐逻辑系典型嘅「偏执狂」逻辑。一个「好似」居然就成为咗你嘅论据。依你所言,所有你需要嘅歪理都可以喺你嘅「好似」「实 ...
原帖由 melop 於 2008-11-16 21:18 發表 你唔尊重事實,捉實個過期古音唔放,你一啲科研嘅精神都無,本質就係同何氏一擔擔,攞住本韻書就捕風捉影。粵語E音素係[ ie ]唔係我講嘅,係《漢語方言概要》呢本書提出嘅,我自己親耳聽老人,甚至中年人嘅音都係如此,你自己唔願意承認事實,又或者你根本分唔清介音[ i ],有咩好講呢,話你無知就係無知,重聲大夾惡。你去聽你公公嘅音,再比較下自己嘅音,自然有分曉。
原帖由 melop 於 2008-11-16 21:18 發表 狂,礦,曠等字早就讀晒做kong係事實,可以喺錄音資料搵到證據。你唔服,可以搵下上個世紀50~70年代嘅錄音,睇下搵唔搵到呢個kwong音。我為咗呢個問題專門去聽咗好多個鐘嘅語音材料,你都可以去搵下。
原帖由 melop 於 2008-11-16 21:18 發表 而家唔係我唔知古音有圓唇,而係種種跡象都表明呢個圓唇好早就喺絕大多數人嘅口中失去。我之前已經舉咗好多錄音嘅例子。包括你去聽陳Sir,人地係電台播音前輩教出來嘅,對於懶音問題好注意,所有過,廣,光都有明顯圓唇;但係一讀擴,礦,曠,狂就一次都無圓。噉係唔係人地用廣州話搵食嘅人都一定係讀錯?反而,G4 裏便有個女嘅後生記者,就成日讀 kwong, kwong聲(擴渠重讀kwok),講明呢啲反而唔係老派音,起碼對於渠呢個年齡嘅人來講,就係正音嘅結果。我對擴字嘅調查都已經睇出,kong音係主流。如果係喺街邊調查嘅話,kong音絕對會遠遠多過kwong。你堅持要搶救,請你自便慢慢搶。我就不如用多啲精力喺糾正人地gwong 嘅懶音上好過。
原帖由 melop 於 2008-11-16 21:18 發表 我同你嘅分歧唔係喺承認現代語音情況上,而係你認為只要現代重有一個符合韻書嘅音,無論其使用比例,都要轉返讀佢。我認為,只要呢個音係過半數嘅人都唔用嘅,就要讓出正音嘅位置畀通行嘅語音。此外,我唔會輕易去懷疑、或相信字典作者記嘅音,而係會去搵下有無證據支持渠。我目前搵到嘅語音材料(gwong kong 分立)支持廣州音字典,所以我就信渠。你亦可以搵證據來反駁。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-4 17:25 , Processed in 0.078750 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.