@馬萬千(#11):
For example = 例如。
An example = 例(例子)。
答: 多谢指点,会修改。
@小狼 (#10):
附音應作輔音。
答: 多谢指点,会修改。
@小狼 (#10):
聲母對照表中,瓜、誇兩行都是gw,是否有手民之誤,應是kw呢?
答: 對。是打字的错误。会修改《誇》的聲母。
(誇 的聲母是 kw
家 的聲母是 k
卡 的聲母是 kh)。
@小狼 (#10):
元音表為什麼會混有普通話發音? 而且有些字母元音一樣,只是聲調不同,有點怪。
答: 現代粤語是没有象普通[二],[而]的元音。但為什麼會用有這樣的字母(Ơ, 的字母)
来 拼寫粤語呢?原因是本方案希望可以应用越南語的«唸字配音»方法来找
出一个字的讀音。在越南語中,«唸字配音»叫做 」đánh vần」。」đánh」的
意思是 」打」。」vần」的意思是」 韻」。」đánh vần」就是經過唸字母来
打出韻母的讀音。
例如: 香的韻母。 可以容易見到這个韻母有ng在尾([#][#][ng]型)。把一些字母
放在 #的位置就會形成一些字母組合。在這些組合進行«唸字配音»,本人覚得
UƠNG是讀的最順。所以选了 UƠNG。
同样也选了UƠC,UÂI,UÂNH,UÂCH。
@小狼 (#10):
短a音為什麼用上三種不同戴帽的a?統一會好些。
@小狼 (#10): nh、ch做韻尾似乎有點怪,粵音應該都是n、t韻尾而已。
@小狼 (#10): 安、骯;惡、渴的韻母也是沒有分別,不宜分立。 惡的收音應是k(本方案裏是c),不是t。
答: 好建議。
本方案因為想尽量用越南語的韻母来拼寫粤語。在越南語
不用 K 作尾音而用C来作尾音,短 a又有3个型的 a。
經過考虑,認為這一点是不雖要跟越南語。
用其它方案的K可以又簡単又慣熟,短 a只雖要用
ă来拼寫。但是,越南語中的 UÂN,UÂT 同津,卒的韻母讀起
来有些少分别所以継續用UÂNH,UÂCH来拼寫。
@小狼 (#10):
吳、唔也是建議能分開。吳可以作uhng吧?
答: 同意。
@小狼 (#10):
陽平和陽去的聲調相差得頗明顯, 不建議用同一符號標調。
答: 我聽得是接近(雖然是有分别),這是我的个人意見。
期待其他人的意見。
=============================================
會尽快修改文件。然後再同大家研究。
|