cantophile 發表於 2007-12-13 03:26:17

「愛」應該點讀

唔知有冇人討論過呢個話題。<br><br>喺Cantonese Learner's Forum入面,啲人話「愛」應該讀 oi3,但係「外」要讀 ngoi6。總之由第一聲至第三聲都唔應該有ng音。小弟由細到大都將「愛」讀成 ngoi3。佢哋話呢個係 Hypercorrection 喎。<br><br>你哋點睇?<br>

浪漫豆丁 發表於 2007-12-13 10:22:38

我都吾知点读啦,不过读ngoi3噶好似多D

乜哥 發表於 2007-12-13 10:38:29

查《廣州音字典》有oi同ngoi兩種讀音.

[ 本帖最後由 乜哥 於 2007-12-13 10:46 編輯 ]

中二仔 發表於 2007-12-13 15:23:38

家下讀ngoi3同oi3都無問題,不過我細細個都係聽人講ngoi3.

中二仔 發表於 2007-12-13 15:24:28

原帖由 <I>cantophile</I> 於 2007-12-13 03:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67388&amp;ptid=9036" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔知有冇人討論過呢個話題。喺Cantonese Learner's Forum入面,啲人話「愛」應該讀 oi3,但係「外」要讀 ngoi6。<STRONG>總之由第一聲至第三聲都唔應該有ng音</STRONG>。小弟由細到大都將「愛」讀成 ngoi3。佢哋話呢個係 Hypercorrection ... 呢個講法都唔知有乜嘢根據.

芬1012 發表於 2007-12-13 15:26:26

「oi」係懶音。

Anl 發表於 2007-12-13 22:52:15

<P>「愛」讀 oi3更加正確。</P>
<P>學術中,陰聲字一般冇鼻音ng,陽聲字須有鼻音ng。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>故「外」祇能讀ngoi6,讀 oi6則稱「懶音」。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>而爲避免陰陽不分,懶音害人,廣州話一律將「陰聲字」統加 ng,雖矯枉過正,但亦折衷。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但我哋要知,「陰聲字」仍以冇鼻音爲正。</P>
<P>如廣州「愛羣大酒店」正門英文譯音:Oi Kwan Hotel</P>
<P>不妨去長提大馬路見証一下。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>以下爲圖片地址:<A href="http://www.joy520.net/bbs/attachment/29_136_e6953c9e462f35a.jpg">http://www.joy520.net/bbs/attachment/29_136_e6953c9e462f35a.jpg</A></P>

[ 本帖最後由 Anl 於 2007-12-13 23:00 編輯 ]

cantophile 發表於 2007-12-13 23:03:00

原帖由 <i>Anl</i> 於 2007-12-13 09:52 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67514&amp;ptid=9036" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>&nbsp;
學術中,陰聲字一般冇鼻音ng,陽聲字須有鼻音ng。
&nbsp; ... <br><br>請問「學術」係指乜嘢學術呢?「一般」係咪即係唔一定呢?<br><br>謝謝你!<br>

Anl 發表於 2007-12-13 23:16:16

原帖由 <I>cantophile</I> 於 2007-12-13 23:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67515&amp;ptid=9036" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 請問「學術」係指乜嘢學術呢?「一般」係咪即係唔一定呢?謝謝你! 就係粵語學術。一般指通常情況,當然存在特殊。

cantophile 發表於 2007-12-13 23:30:15

原帖由 <i>Anl</i> 於 2007-12-13 10:16 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67519&amp;ptid=9036" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
就係粵語學術。一般指通常情況,當然存在特殊。 <br><br>唔係「何派」嘅粵語學術吖嘛?

馬萬千 發表於 2007-12-14 00:56:57

<P>有人自細讀「中角」同「講州」同「軟林林」同「辣親」添~</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>咁你話佢哋啱(aam)唔啱(aam)?</P>

cantophile 發表於 2007-12-14 03:46:30

原帖由 <i>馬萬千</i> 於 2007-12-13 11:56 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67544&amp;ptid=9036" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
有人自細讀「中角」同「講州」同「軟林林」同「辣親」添~

咁你話佢哋啱(aam)唔啱(aam)? <br><br>我想討論嘅唔係懶音,而係Hypercorrection。例如,「啱」讀 aam1唔係懶音,而係正確。反而「岩」」讀 aam4就係懶音。<br><br>呢套嘢係咪又係何某攪出來架?<br>

[ 本帖最後由 cantophile 於 2007-12-13 14:51 編輯 ]

dada 發表於 2007-12-14 06:44:00

<P>支持 Anl 嘅講法。我講嘅係幾十年前帶出海外嘅順德話﹐冇加又冇減 ng。我哋嗰度冇人讀 ngoi3。</P>
<P><BR>關於陰聲字嘅規律﹐好似幾啱﹐不過唔係絕對。例如個「啱」字﹐我哋一直讀 ngaam1。ISO10646HK 首列 ngaam1 音﹐Unicode 淨收 ngaam1 音。<BR></P>

中二仔 發表於 2007-12-14 13:09:46

<P>粵語嘅學術係乜&gt;????</P>
<P>我講咗十幾年廣東話,都係講開有鼻音嘅........我亦从未聽講過有咩陰陽之分.........</P>
<P>其實係唔係地方嘅唔同咋.......</P>
<P>(啱字我唔讀鼻音會覺得好怪)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我由細到大都係講粵語咖..</P>
<P>其他地方我唔知嘞,,起碼香港唔會有呢個區分囉!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>

[ 本帖最後由 中二仔 於 2007-12-14 15:38 編輯 ]

cingsan 發表於 2007-12-14 13:22:05

唔清楚

highyun 發表於 2007-12-14 16:49:47

<P>我第一次聽呢個陰陽之分嘅規則都係聽何文滙講嘅。</P>
<P>我自細都係講開全部帶ng聲母嘅,全部講晒ng肯定唔算錯,所以各位可以放心講,但陽聲字唔帶ng就一定錯。</P>

中二仔 發表於 2007-12-15 14:49:28

講眞嗰句,家下讀唔讀鼻音都唔叫錯喇.......<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sad.gif" border=0 smilieid="2">

南汉 發表於 2007-12-19 19:36:49

<P>原帖由 <I>cantophile</I> 於 2007-12-13 03:26 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67388&amp;ptid=9036" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔知有冇人討論過呢個話題。喺Cantonese Learner's Forum入面,啲人話「愛」應該讀 oi3,但係「外」要讀 ngoi6。總之由第一聲至第三聲都唔應該有ng音。小弟由細到大都將「愛」讀成 ngoi3。佢哋話呢個係 Hypercorrection ... </P>
<P>据罗常培(上世纪三十年代在广州任教)的记载,上世纪30年代的广州人已经將「愛」讀成 ngoi3。字典里面记录有oi3这个读音,只是一种以旧音为准心态。现实生活中,一般广州人都读 ngoi3。</P>
<P>將「愛」讀成 oi3的人不是没有,一种是懒音人,另一种是为数极少的老人。</P>

huang 發表於 2007-12-19 20:25:06

<P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2007-12-19 19:36 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=68529&amp;ptid=9036" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 据罗常培(上世纪三十年代在广州任教)的记载,上世纪30年代的广州人已经將「愛」讀成 ngoi3。字典里面记录有oi3这个读音,只是一种以旧音为准心态。现实生活中,一般广州人都读 ngoi3。將「愛」讀成 oi3的人不是没有,一种是 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>噉講我係懶音人士!!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唔單只我有懶音成個市都有懶。問題好嚴重!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>但係點解我冇 噏、啱、我、外、國、腳……呢啲懶音?唔通係一部分有懶音絕大部分冇??</P>
<P>要研究下先得!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

中二仔 發表於 2007-12-20 14:40:36

<P>我覺得愛字係有鼻音好聽啲...係用北話唱歌都會有人加鼻音</P>
<P>聽返鄧麗君啲歌,都發覺佢鍾意加鼻音.就算係我小學時期唱新疆歌嗰個刀郎,都有時會加淡淡嘅鼻音.</P>
頁: [1] 2
查看完整版本: 「愛」應該點讀