<P><FONT face=Arial></FONT> </P>
<P><FONT face=Arial>唔知道几时开始,听到有人要添饭嘅时候,讲声:「要一碗白饭」;或者,侍应会问你:「先生(小姐),你要唔要饭啊?」——认真该煨!</FONT></P>
<P><FONT face=Arial></FONT> </P>
<P><FONT face=Arial>北方人讲「要饭」,系「叫花子」所为。无端端,我哋做咗乞儿都唔知,你唔讲都会畀人问,你睇,想避都避唔开。</FONT></P>
<P><FONT face=Arial></FONT> </P>
<P><FONT face=Arial>想食饭,你就去装饭,唔够可以再添;想人帮你装,你可以话:「爱多碗饭!」——爱得几好听?!饭系粮食,你爱,代表你识得珍惜;你唔爱都可以,等住做乞儿啰!</FONT></P> 潷飯! <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-4-17 09:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=75059&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 讲埋「要饭」: 唔知道几时开始,听到有人要添饭嘅时候,讲声:「要一碗白饭」;或者,侍应会问你:「先生(小姐),你要唔要饭啊?」——认真该煨! 北方人讲「要饭」,系「叫花子」所为。无端端,我哋做咗乞儿都唔知,你唔讲都会畀 ... </P>
<P> </P>
<P>我覺得講「要飯」係冇問題嘅,事關我哋講嘅係越語,唔係滿大人。</P> 原帖由 <i>外外星人</i> 於 2008-4-17 09:02 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=75058&ptid=8551" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
啱留意到:
有个词叫「恶搞」, ... <br>建议另外开个贴讲呢个主题,够晒资格上《拨乱反正》。<br>不过广东话应该点译普通话嘅「惡搞」好呢?「整蛊」点睇?等你独立开主题嚟讨论。<br> 原帖由 <i>外外星人</i> 於 2007-11-10 02:59 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=63266&ptid=8551" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a> ...有个「打」字,用得亦十分「恶俗」, ... <br>广府话本身其实都有用到「打」字,我暂时谂到嘅例子有:打(大)赤肋,打(大)赤脚。<br> <P>原帖由 <I>kumkee</I> 於 2008-7-17 05:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=93974&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 建议另外开个贴讲呢个主题,够晒资格上《拨乱反正》。不过广东话应该点译普通话嘅「惡搞」好呢?「整蛊」点睇?等你独立开主题嚟讨论。 </P>
<P> </P>
<P>开乜鬼主题呢?系开都等OK开啦!系<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9811&page=1&fromuid=7215#pid75063"><STRONG>OK畀灵感</STRONG></A>我咖!况且,成张帖讲嚟,好有连贯性咖,做乜要分开啫?</P> <P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2008-7-17 04:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=93965&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我覺得講「要飯」係冇問題嘅,事關我哋講嘅係越語,唔係滿大人。 </P>
<P> </P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=5572&page=4&fromuid=7215#pid47571">
<P><STRONG>舀飯</STRONG></P>
<P> ↑</P>
<P>请厾入呢个网址查询!</P></A> <P>「打广告、打款、打的...」</P>
<P>对前两者恶之,而「第三者」乃广东造词并向全国散开,可接受。</P>
<P>恶之,可恶之恶,而非凶恶、穷凶极恶之恶。</P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-4-17 09:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=75059&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 讲埋「要饭」: 唔知道几时开始,听到有人要添饭嘅时候,讲声:「要一碗白饭」;或者,侍应会问你:「先生(小姐),你要唔要饭啊?」——认真该煨! 北方人讲「要饭」,系「叫花子」所为。无端端,我哋做咗乞儿都唔知,你唔讲都会畀 ... </P>
<P>除装饭外,即可讲攞饭。听楷叔讲古,好汉们一入酒店就大嗌,攞酒嚟~~~~~~~~</P> 重有學校飯堂可能聽到嘅「打飯」!<br> 有边个想写下「打饭」? <P>原帖由 <I>kumkee</I> 於 2008-7-17 05:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=93974&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 建议另外开个贴讲呢个主题,够晒资格上《拨乱反正》。不过广东话应该点译普通话嘅「惡搞」好呢?「整蛊」点睇?等你独立开主题嚟讨论。 </P>
<P> </P>
<P>玩轉</P> <P>原帖由 <I>highyun</I> 於 2008-8-25 20:56 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=102879&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 玩轉 </P>
<P> </P>
<P>反转?</P> <P>「打造」都幾惡俗,有冇人諗過?</P> <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-7-27 11:04 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=95758&ptid=8551" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 除装饭外,即可讲攞饭。听楷叔讲古,好汉们一入酒店就大嗌,攞酒嚟~~~~~~~~ </P>
<P> </P>
<P>咁阿楷叔够又话阿林冲挑住个葫芦去打酒啦</P>
<P> </P>
<P>咁是否证明咗打饭都系好正常嘅呢<IMG border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" smilieid="12"> </P> 冇所谓啦!<br>就算啲劫匪係叫「攞个荷包过来。」<br>我地咪一样知佢地係「打」紧荷包。 「打广告、打款、打饭...」都係北方南下的词语。弃之。 <P>諗到個臺(台)字,家陣,啲量詞單簡到得一個臺(台)字,乜都講臺(台)。 <BR><BR>譬如:一臺(台)車,一臺(台)手機,一臺(台)電腦(唔知打緊字嘅鍵盤會唔會都係叫「一臺鍵盤」呢?),一臺(台)馬達,一臺(台)風扇,一臺(台)空調(好地地,有「冷氣」唔嘆?),一臺(台)洗衣機,一臺(台)雪櫃,......一臺(台)檯?一臺(台)轎?一臺(台)飛機?......整整下,一枝筆變咗一臺(台)筆,一沓銀紙變咗一臺(台)銀紙,一隻雞變咗一臺(台)雞,一間屋變咗一臺(台)屋,一涿屎變咗一臺(台)屎,一個人都變咗一臺(台)人,乜都用臺(台),包你冇錯。 <BR><BR>查實,一駕車(凡車必有馬駕之。故曰車駕。人力車以人拉之。故謂之駕。)、一頂轎(轎有頂。猶帽有頂。故稱一頂也。),咁好用,點解唔用?係懶?係冇文化?係乜?——自己諗。 <BR><BR>順便請教下:出臺(台)係乜?讀得書少,唔係幾明。 :L </P>
<P><IMG src="http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/15mingcheng2.gif" border=0> <!-- google_ad_section_end --></P>
頁:
1
[2]