silvermoon 發表於 2007-5-4 05:42:09
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>廣州人喺圖盧茲</i>在2007-5-3 12:46:15的發言:</b><br/><p>由於對口音我有一啲體會,因為我自己淨係識講以下幾種外文咋,所以攞呢幾種語言嚟比較,各位唔好怪我拋吓書包:</p><p>廣府話,我諗我都唔駛多講啦.</p><p>英文,西日耳曼語支,發音以'輕''平'為主.</p><p>法文,羅曼語係.發音摒弃詞尾元音,多為最後一個音節重讀.</p><p>日文,阿爾泰語系.發音有固定重音,一般同法文有啲似.</p><p>由於本人喺法國都有一段時間,久唔久會去比利時.發覺嗰啲華人(大多數都係廣州人為主)口音好唔同,就好似你哋所講嘅'廣州音'同'香港音'嘅分別啦.好似喺安特衛普嗰邊啲人係講'香港音',喺布魯塞爾嗰邊啲人係講'廣州音'.而且唔單止喺安特衛普係咁,好似澳洲,美加同英國啲華人講粵語同'香港音'粵語都係一樣嘅,而喺布魯塞爾啲華人同法國.日本講嘢就好明顯係'廣州音'啦,點解?</p><p>好簡單,因為喺安特衛普嗰邊係荷蘭文語區,即係西日耳曼語支,佢哋講嘢同講英文一樣,發音以'輕''平'為主.但係,喺布魯塞爾嗰邊就唔同啦,嗰邊係法文語區.所以啲人講嘢大多保留返'廣州音',因為法文嘅發音特點同'廣州音'有啲近傍,更係冇'廣州音'粵語咁好啦!</p><p>講咁多,我係想講口音係由語言決定.而且係長期嘅環境所造成嘎,唔係一日兩日就可以話改就該到嘎!'香港音'係由於長期講英文,受英文嘅發音特點所造成.而'廣州音'就係由一代代傳落嚟,以咬字清晰,陰陽頓挫為特點,祖宗口音!所以,'廣州音'學法文同日文一定比'香港音'有着數(純個人體會)!!</p><p>至於你話嘅'佛山音',我諗係'廣州音'同埋'四鄉音'溝埋先有嘅嗟,慢慢矯正就得嘎啦!!</p><p>國語,識聽就可以啦.學咗佢再學其他語言,囋學壞師.到時真係九唔搭八啦!!</p><br/></div><p></p><p></p><p>我家下讀哽大學,3年前早讀就開始偷懶唔開口,講親囯語我啲同學都話我講得好奇怪。只只字我咬音都好准,,,簡直字典音。。。但係聼落就係5順耳。</p><p></p><p>順便講番LZ提个問題,我識得个禪城的,詎講的口音同廣州話音無乜分別阿我聼落。HK的口音只係電視聼過,個人認爲距只係某些詞彙5同,發音大致相同。</p>sweetsweet 發表於 2007-5-4 13:15:57
<p><font color="#941ae6"><strong>其實我覺得口音唔係好重要</strong></font></p><p><font color="#941ae6"><strong>最重要就係可以交流到</strong></font></p><p><font color="#941ae6"><strong>咁就enough喇!</strong></font></p>廣州人喺圖盧茲 發表於 2007-5-4 15:10:40
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>silvermoon</i>在2007-5-3 21:42:09的發言:</b><br/><p></p><p></p><p>我家下讀哽大學,3年前早讀就開始偷懶唔開口,講親囯語我啲同學都話我講得好奇怪。只只字我咬音都好准,,,簡直字典音。。。但係聼落就係5順耳。</p></div><p>我講國語仲撓攪啊.</p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>sweetsweet</i>在2007-5-4 5:15:57的發言:</b><br/><p><font color="#941ae6"><strong>其實我覺得口音唔係好重要</strong></font></p><p><font color="#941ae6"><strong>最重要就係可以交流到</strong></font></p><p><font color="#941ae6"><strong>咁就enough喇!</strong></font></p></div><font size="4">啱,不過有啲鍾意.</font>噹噹 發表於 2007-5-5 06:46:50
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>leon_jeng</i>在2007-2-22 18:27:53的發言:</b><br/><p>雖然香港人同廣州人都係講廣東話,口音差別唔係幾大,但係香港粵語入邊係有好多詞彙同廣州粵語有所差別嘅。</p></div><p>“粵語”即係“廣州話”,又即係“廣府話”(廣東首府)咁話喔!聽講其它地方o既口音都屬鄉下話o黎o架!只不過好似香港鄉下話好接近廣州話之嘛咁話喔!......不過噹噹唔知係咪真係咁囉!</p>zhyj615 發表於 2007-5-13 22:21:03
?受教了,非常感谢.广东话的确博大精深.libran 發表於 2007-5-14 00:19:41
希望大家唔好太注意口音差別, 哩樣嘢好易影響團結咖. 衹要互相聽得明就得啦~neogeo 發表於 2007-5-14 00:38:18
<p>唔該大家唔好再叫Mandarin做"國語"啦, 睇下哩D文章:</p><p><a href="http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardid=114&id=6042">http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardid=114&id=6042</a></p>
頁:
1
[2]