Wai 發表於 2006-12-31 14:54:48

<p>廣州話冇講「耍大牌」。</p><p>我會講“扮大牌”。</p>

金永明 發表於 2006-12-27 08:02:03

请问下“嚣张”粤语有几种讲法??

<font size="5">请问下<font size="6">“嚣张”</font>粤语有几种讲法??</font>

余OK 發表於 2006-12-27 08:05:36

<p>  巴閉、巴屎閉、巴Q閉、巴巴閉閉,好大口氣,隻眼生喺額頭頂,等等都有囂張嘅意思。諗到再補充。</p>

Well 發表於 2006-12-27 09:35:24

臭串~~~~

Wai 發表於 2006-12-27 14:47:59

<p><font face="新細明體">saa1 can4“沙塵”</font></p><p><font face="新細明體">聽過Eason都知乜嘢叫“浮誇”喇。</font></p>

HUIHUIKAKA 發表於 2006-12-27 17:44:32

我经常听我广州嘅同学讲??? "叼西(hai1)"黎代替嚣张,唔知其他地方有冇呢D讲法,

highyun 發表於 2006-12-27 18:34:03

竄、招績

fjk 發表於 2006-12-27 18:56:50

<p><span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">谂到一个—</span><strong><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;">Q</span><span style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;">屎</span></strong></p><p><strong><span style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: PMingLiU; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 宋体;"></span></span></strong></p>

金永明 發表於 2006-12-27 19:35:04

<p>??? 有冇邊位阿生講“嚣张”係“風氣”咖?</p>

余OK 發表於 2006-12-27 19:43:50

  老hai1喺某啲場合都有囂張嘅意思。

desmond 發表於 2006-12-27 19:45:36

好囂、演嘢
[此帖子已經被作者於2006-12-27 11:46:10編輯過]

fjk 發表於 2006-12-27 20:35:23

<span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;">各位連我自己都居然忘記咗一個最常用嘅口頭詞</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;">—<span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;"><strong>牙擦</strong></span></span></span>
[此帖子已經被作者於2006-12-27 12:40:17編輯過]

余OK 發表於 2006-12-27 20:45:57

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>fjk</i>在2006-12-27 12:35:23的發言:</b><br/><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;">各位連我自己都居然忘記咗一個最常用嘅口頭詞</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 16pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;">—<span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 22pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 14pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA;"><strong>牙擦</strong></span></span></span><br/></div><p></p>  嗯,有時眞係唔為意一啲日常用語。樓主阿金開咗好題目,我諗重有好多粵語講法有「囂張」嘅意思,大家繼續發掘啦。

金永明 發表於 2006-12-28 01:50:10

??? 有個“耍威風”唔知大家有冇聽過

guoaen 發表於 2006-12-29 19:45:18

辦晒嘢~~

金永明 發表於 2006-12-29 20:13:18

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>fjk</i>在2006-12-29 1:28:02的發言:</b><br/><span lang="ZH-TW" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">“耍威風”—好似普通話至有</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><p></p></span></b></p><p></p><p></p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><p></p></span></b></div><p></p><font size="4">唔係喎,我細佬以前成日話我<span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">“耍威風”喎,不過就唔知廣州音有冇呢種講法啫</span></font>

youshangwei 發表於 2006-12-29 22:34:49

好大鼻

addigital 發表於 2006-12-29 22:41:02

<p>屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼 屎忽鬼</p><p></p><p>唔好噉屎忽鬼!!!!</p>
[此帖子已經被作者於2006-12-29 14:41:46編輯過]

fjk 發表於 2006-12-29 23:53:24

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>金永明</i>在2006-12-29 12:13:18的發言:</b><br/><p></p><font size="4">唔係喎,我細佬以前成日話我<span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">“耍威風”喎,不過就唔知廣州音有冇呢種講法啫</span></font></div><p><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">????? 我唔清楚你嗰度嘅講法</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">,</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">“耍威風”可能系指倚仗自己的權力或氣勢而到處炫耀<span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">呢</span>種做法。據我所知廣州話口語冇“耍威風”噉講</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: &quot;Times New Roman&quot;; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU;">,</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">口語“耍大牌”就聽講</span><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;">過。</span></p>

fjk 發表於 2006-12-29 09:28:02

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>金永明</i>在2006-12-27 17:50:10的發言:</b><br/>有個“耍威風”唔知大家有冇聽過</div><span lang="ZH-TW" style="COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt;"><span lang="ZH-TW" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">“耍威風”—好似普通話至有</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><p></p></span></b></p></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt;"><p></p></span></b>
頁: [1] 2 3
查看完整版本: 请问下“嚣张”粤语有几种讲法??