caoshiyong
發表於 2007-4-12 20:20:14
<p>013)佢就系我时时同你提到嘅小青,佢系公关部嘅 (系=是)<br/>keu" zao` hai` ngo" xi* xi* tung* nei" tai* <br/>dou. ge. xiu/ qing- <br/>個“系”字應該喺呢個“喺”或呢個“係”</p><p>仲有,個俾字,好似香港咁寫法就咁寫啦,“俾”唔喺咁寫“<table bordercolor="#cccccc" cellspacing="2" cellpadding="3" width="100%" bgcolor="#ffffff" border="1"><tbody><tr><td><font size="4">畀 </font></td><td><font size="4">bei2</font></td><td><font size="4">比</font></td><td><font size="4">bi</font></td><td><font size="4">bi</font></td><td><font size="4">lgjj</font></td><td><font size="4">wml</font></td><td><font size="4">【1】給:~錢<br/>【2】被:~人鬧(被人罵)<br/>【3】讓:唔~入(不讓進去)</font></td></tr></tbody></table>”請更正下。</p>
dengjun
發表於 2007-4-15 15:59:50
<p>谢谢网友们回帖支持.</p>
dengjun
發表於 2007-4-15 16:04:42
<p>普通话"给"在粤语中为"畀"是对的.我的帖子中也是这样写的.例如:</p>m* goi- nei" lo/ doeü. hoe- bei/ ngo"<br/>唔 该 你 攞 对 靴 畀 我。<br/>
[此帖子已經被作者於2007-4-15 8:09:15編輯過]
大陆灿
發表於 2007-4-16 01:36:17
<p>多谢.....................................</p>
噹噹
發表於 2007-4-24 07:28:35
敲噹噹!頂!!!
噹噹
發表於 2007-4-26 06:54:26
<p>系啊,学任何一种语言,首先就要学识“问候”,咁世界先至变得更美好咁话喔!</p><p>不过广州人边个都可以问候,但最紧要o既就系千祈唔好问候人o地既娘亲咁话喔!......係爺爺講o架!</p>
winwinwiner
發表於 2007-5-3 11:02:43
5该晒.... 照单全收啦
tea
發表於 2007-5-29 14:45:04
<P>唔該晒~~~~~~~ </P>
jane
發表於 2007-6-15 18:14:36
<P>唔該晒,收下,呵呵。</P>
<P>现学现用</P>
lsd5005
發表於 2007-6-26 04:20:49
请问不学音标发音不行吗?
<P>我是北方的,以前经常看粤语电影,听粤语歌曲,大部分发音了解些,不学发音可不可以啊。</P>
<P>谢谢。</P>
dengjun
發表於 2007-6-27 15:35:41
会汉语拼音方案的北方人,如果也会一些英语拼音,学粤语最好先学习粤语拼音方案.然后学习一些有粤语拼音对照和音带对照的粤语教材,这样就能够一劳永逸,既可以学准常用字的读音,也可以用粤语读出原来不认识的字(例如人名)。否则,一句粤语句子里面,夹杂一些普通话的读音,就成为广东人听不懂.北方人也听不懂的话.
stanley_2005
發表於 2007-7-13 02:18:44
bd
rainiell
發表於 2007-7-15 01:24:39
呢张“<SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'mso-hansi-font-family:'">声调表”真系好正~</SPAN>
vincent
發表於 2007-7-16 05:55:14
恩,這個是很不錯的哈!!不過好像缺少了國語翻譯,有些技術極差的人還是需要看的。如果版主覺得有必要的話,希望加上標準的普通話翻譯!!
marcoxh
發表於 2007-7-26 00:36:41
<P>是啊.</P>
<P>有没有更常用一点的?</P>
dengjun
發表於 2007-7-30 05:28:35
原书是配有录音带的(广州话和普通话对照),最初的书面材料也是有普通话对照的。
tata6415
發表於 2007-8-17 05:11:50
請問,我不是廣東人,我是江蘇人一點粵語都不會,這邊有沒有適合我們這類人的教程呢?我希望聽到聲音的那種,因爲光看文字我還是不太會讀。
dengjun
發表於 2007-8-22 01:46:10
原书是配有录音带的(广州话和普通话对照),最初的书面材料也是有普通话对照的。
tata6415
發表於 2007-8-23 20:29:23
真的很不錯啊,我正在學習粵語呢,有的發音聽不清,有了這個就好多了啊
sufupyq
發表於 2007-8-30 09:34:12
招待唔好广州话吾系讲招夫吾到咩.