「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
幾好、都重ok、冇穿冇爛、死唔去噉啦、未死得囉Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
重可以、重好、算係噉啦、都過得去Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
重好?好似冇人噉講咖喎Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
我理解係:重好係更好
仲好係到目前為止尚好
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
豬豬奶茶在2005-10-25 13:44:59說道:我理解係:重好係更好
仲好係到目前為止尚好
我覺得「重好」好似係由「還好」直譯返嚟。
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
「我噉样做咪重好!」「噉样咪重加好囉!」
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
anl在2005-10-25 22:36:17說道:「我噉样做咪重好!」「噉样咪重加好囉!」
人哋所讲嘅“还好”系“还可以”嘅意思,唔系“更加好”嘅意思啊
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
-妳嘅廣東話講得好靚喎!-還好啦(普通話)
呢度「還好啦」廣東話點講啫?
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
carrielong在2005-10-28 17:52:17說道:-妳嘅廣東話講得好靚喎!-還好啦(普通話)
呢度「還好啦」廣東話點講啫?
如果要显示谦虚,就应该讲“麻麻哋啦”,如果照字面翻译,就讲成“唔错啦”、“几好啦”。
另外,好少讲人哋某种语言讲得“靓”,只有讲得“好”,讲得“标准”
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
可能carrielong想話講得好叻(lek1)﹐唔係講得好靚(leng3)。Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
「叻」係咩意思嚟嘅?係「好」嘅意思?點用咖?Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
-呢件衫妳鍾唔鍾意呃?-還好吧(一般吧)
呢度「還好吧」點譯?
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
carrielong在2005-10-29 18:35:13說道:-呢件衫妳鍾唔鍾意呃?-還好吧(一般吧)
呢度「還好吧」點譯?
都唔错/都几好/都几钟意
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
其實我噉意思係唔夠鍾意啦!Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
所以话褒冬瓜就系唔掂,明明唔中意又要讲“还好”Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
carrielong在2005-10-29 18:27:36說道:「叻」係咩意思嚟嘅?係「好」嘅意思?點用咖?「叻」係聰明、能幹﹐例如「佢真係好叻」。「超載行李」(excess baggage) 呢條片喺香港又叫「叻女笨賊計中計」。
講得好都可以話「叻」﹐例如「其他人都唔夠佢講得叻」。
Re:「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?[求助]
原來係噉樣喎。唔該哂!厘清粵語、廣府話、廣州話、「廣東話」嘅概念
<P>根本就冇「廣東話」,又何來「「還可以」或者「還好」嘅廣東話點講咖?」?</P><P> </P>
<P>唔熟悉嶺南方言嘅朋友,往往會將粵語、廣府話、廣州話、「廣東話」混為一談,其實彳豦之間係有好大嘅區別,應該嚴格予以厘清。</P>
<P> </P>
<P>粵語:即華語粵方言,包括廣府片、四邑片、羅廣片、高陽片、吳化片、邕潯片、梧州片、勾漏片、欽廉片等等,分布於嶺南即兩廣地區。</P>
<P> </P>
<P>廣府話:即華語粵方言廣府片,包括廣州話、順德話、莞寶話、香山話等。</P>
<P> </P>
<P>廣州話:即華語粵方言廣府片廣州話,包括城內音、西關音、番禺音等等。</P>
<P> </P>
<P>所謂「廣東話」,學術上根本冇該個概念,係一乃人單純以行政規劃區分語言嘅體現,實際上語言分布同行政規劃倂唔重合,所謂「廣東話」該個講法有失科學性同合理性,一般唔提倡使用。</P> <P>就可以直接讲:<STRONG>還waan4好hou2</STRONG> 或者 <STRONG>OK</STRONG> 得喇。</P>
頁:
[1]
2