廣州話城內音國際音標
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-5-27 11:36 編輯 ] 聲調標到亂晒大龍,肯定冇磚家認同你。 <P>婚55 53---阴平(高平或高平微降)</P>
<P> </P>
<P>训33 ---阴去(中平调)</P>
<P> </P>
<P>份22 ----阳去(次低平调)</P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-9-16 22:02 編輯 ] 原帖由 <I>dengjun</I> 於 2008-9-16 21:55 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=107633&ptid=12350" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>
<P>婚55 53---阴平(高平或高平微降)</P>
<P> </P>
<P>训33 ---阴去(中平调)</P>
<P> </P>
<P>份22 ----阳去(次低平调)</P>
<P> </P>
<P>係降調,為何講係陰平?</P>
<P> </P>
<P>、係平調,為何講係去聲?</P> <P> 汉语(包括各地方言)是有声调的语言,每个字都是属于某个声调的。平上去入是古代韵书归纳出来的声调调类,每个汉字都归入四声之一。除了平声以外,上去入合称仄声。格律诗是严格按照平仄来写的。区分平上去入是按照当时认定的标准音来确定的,一旦确定以后,各地的读书人都以此为准来写诗歌填词。比较有名的韵书是平水韵。平水韵一直沿用至今。</P>
<P> 「平上(读赏)去入」也是四声的代表字。后来,平声分成阴平和阳平,阴平调的代表字是「阴」,阳平的代表字是「阳」,凡是和「阴」调值相同的都是「阴平」,凡是和「阳」调值相同的都是「阳平」,阴平和阳平都属于「平声」,凡是和「上(赏)」调值相同的都是上声,凡是和「去」调值相同的都是去声,凡是和「入」调值相同的都是入声。</P>
<P> 中国的方言很多,虽然在区分平上(赏)去入的调类是统一的,但是同一个调类在各地方言(或次方言)中的调值是不完全相同的。</P>
<P> </P>
<P>例如:</P>
<P> 广州话 调值 开平(赤坎)话 调值 </P>
<P>阴平 山 saan 55 山 san 33</P>
<P>阳平 明 ming 21(11) 明 men 11</P>
<P>上声 水 soeu 35 水 sui 55</P>
<P>去声 秀 sao 33 秀 lheu 33</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> 广州话 调值 开平(赤坎)话 调值 </P>
<P>阴平 风 fung 55 风 fung 33</P>
<P>阳平 调 tiu 21(11) 调 hiu 11</P>
<P>上声 雨 yu 23(13) 雨 yi 21</P>
<P>去声 顺 soen 22(32) 顺sun 32</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P> <P>中古时以中原口音来区分</P>
<P>开平 河南 河北</P>
<P>平声 33 33 33</P>
<P>上声 55 55 55</P>
<P>以上几处方言保存中古时平声和上声的调值。</P>
<P> </P>
<P>举例</P>
<P>现在开平话 欣赏 hen33 sieng55 </P>
<P>现在河南话 欣赏 xin33 shang55</P>
<P>现在河北话 欣赏 xin33 shang55</P>
<P>现在北京话 欣赏 xin55 shang21</P>
<P>现在广州话 欣赏 yam55 soeng35</P>
<P> </P>
<P>各地读书人写诗填词,平仄的标准是一样的,但是朗读起来就不一样了。</P>
<P> </P>
<P>总之,调类(平上去入)是全国统一的,但是各地的调值就不一样了。不能根据某地方言的调值来</P>
<P>重新确定平上去入。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P> 但係讀詩嘅時候一定會調值。譬如,係平調,但係卻被稱作去聲,作詩嘅時候講究嘅平仄應以乃個爲準?如果以調值爲準,則違反誒韻書;如果以韻書爲準,實際讀起來嘅時候又違反格律。竊以為,應當實事求是以調值爲準,可作詩讀詩嘅時候就會符合詩嘅格律,體現詩嘅韻律美感。 <P> 我还是那句话:平上去入是汉语音韵学的名词,一个汉字归入平上去入是有韵书为根据的。至于不同方言中调类多少,实际调值如何,那是研究这种方言的学者要做的事情。还有,某种方言(或次方言)基本声调多少,有没有变调,多少变调,在什么情况下变调,也要研究,但是不要把基本声调和变调混在一起。</P>
<P> 如果有条件,可以参加当地的诗社活动,学习一些格律诗。</P>
[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-9-17 18:47 編輯 ] 僾研究現代語言,不必拘泥於古代嘅平上去入,而可以參照古代劃分音調嘅原則根據現代調值確立新嘅平上去入。 <P> 我估计您还年轻,而且发帖时还征求方家指正。方家很多,但是许多专家不一定来这个论坛上网。</P>
<P> 我还是那句话,研究方言,最好还是要找大学中文系研究语言的专家咨询和请教。</P> 二楼普君网友是熟悉广州话的声调的,他的意见值得您参考。 多謝鄧老賜教!但係我還係想請教一下七樓嘅問題應該如何解決好呢? <P> 根据我的理解,台山(台城)话和开平(赤坎)话舒声(非入声)有六个调类,但只有五个调值,其中阴平和阴去调值相混,都是33,这是开平人学习广州话和普通话的不利因素,也是学习格律诗不利的因素。「衣服」的「衣」是阴平声,属于平声,「意见」的「意」是去声,属于仄声。</P>
<P> 如果用台开话来朗诵带有「衣」和「意」的诗,平仄是分不清的。 如果不查韵书,只根据台开话来分辨 古人符合平仄的诗,可能认为古人 平仄弄错了(其实是自己错了)。</P>
<P> 广州话阴平和阴去不混,用广州话来朗诵格律诗,听起来平仄更加分明。</P>
<P> </P>
<P> </P> <P>我嘅問題係,如果用廣州話作詩,兼且作出來係為誒用廣州話來讀,可同係平調,應該視為平聲還是仄聲?</P>
[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2008-9-17 22:44 編輯 ] 當然係仄聲。 <P>highyun 的意见是对的,33是中平调,但在广州话是阴去,属于仄声。广州话的22是次低平调,是阳去声,也属于仄声(根据我和广州籍的教授核对试验,用开平话的32 来读去声,更符合广州话的阳去声)。</P> 广州话的阳上声(23或13),开平(赤坎)人最容易读错,往往读成35(阳平声),因为开平话的阳上声是中降调(21),而广州话的阳上声的调值是次低升调(23或13),起音低一些)。开平话没有与广州话阳去声相同的调值。 最好找广州本地人学习声调。在广州出生的人,不管祖籍是番禺、南海或顺德,他们的调值是一样的。但是广州本地人,也许有一半人声母n,l不分(但有一半人是分得清的),不管分得清还是分不清,对于他们来说,不必纠正(都是对的)。四邑人是分得清的,不必故意学那些n.l不分的口音。 如果平調當仄聲用,可讀起用廣州話寫嘅詩就會打破誒詩詞格律嘅音樂美感。 用广州话朗诵诗词的时候,虽然阴去(33)不及普通话的去声(51)降得厉害,北方人感觉比较平,但是由于在广州话中入声仍然存在,和普通话相比,听起来抑扬顿挫还是比较明显的。
頁:
[1]
2