飛鳥 發表於 2008-8-23 21:44:37

<P>我知有人姓"柴米油盐酱醋茶"</P>
<P>有人姓"第一"至"第八"</P>

外外星人 發表於 2008-8-23 21:54:54

呢度系<FONT color=blue size=5>审音</FONT>,唔系斗识几多个姓。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3">

南汉 發表於 2008-8-26 16:09:52

<P>「華郭峰」的華。按照這份資料應該讀中華的「華」。但現在的電視臺很多讀「話」</P>

[ 本帖最後由 南汉 於 2008-8-26 20:23 編輯 ]

tonybean 發表於 2008-8-26 17:23:48

原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-8-26 16:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=102987&amp;ptid=11719" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「華郭峰」的華。按照這份資料應該讀「嬅」。但現在的電視臺很多讀「話」 普通話姓氏華讀仄聲

彼岸花 發表於 2008-11-11 11:45:44

<P>原帖由 <I>還者為濤</I> 於 2008-8-22 14:43 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=101493&amp;ptid=11719" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 好資料~ 我發現有【大叔】呢個複姓... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6">&nbsp;你唔講我都無留意,我淨係掛住睇自己個姓.</P>

彼岸花 發表於 2008-11-11 11:46:31

<P>原帖由 <I>飛鳥</I> 於 2008-8-23 21:44 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=102333&amp;ptid=11719" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我知有人姓"柴米油盐酱醋茶"<FONT color=red>有人姓"第一"至"第八"</FONT> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>真家?我無留意.</P>

SEREN 發表於 2010-1-29 20:57:46

呢度,包同鮑係同音...同而家啲人叫鮑起靜嘅鮑唔同音..

南汉 發表於 2010-1-30 01:26:38

<P>原帖由 <I>SEREN</I> 於 2010-1-29 20:57 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=170201&amp;ptid=11719" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 呢度,包同鮑係同音...同而家啲人叫鮑起靜嘅鮑唔同音.. </P>
<P>現在【鮑姓】有人讀包,有人讀<A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%F5%BE">齙</A>。我不敢確定哪個才是正確。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>
<TABLE width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD class=w rowSpan=2>鮑</TD>
<TD class=t>部首:</TD>
<TD class=t2><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/rad-str.php?rad=195"><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/rad/rad195.gif" align=absMiddle border=0> </A></TD>
<TD class=t>筆畫:</TD>
<TD class=t2><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/rad-str.php?str=16">16</A></TD>
<TD class=t>字音分類:</TD>
<TD class=t3 bgColor=yellow><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/classified.php?st=2">破音字</A></TD>
<TD align=middle><A onclick="ref('http://zhongwen.com/d/192/x106.htm')" href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%C0j#"><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Img/zhongpu.jpg" border=0></A> <!--a href="#" onClick="ref('http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/newsearch.cgi?Database=dict&QueryScope=Name&QueryCommand=find&GraphicWord=yes&QueryString=%C0j')"--><A onclick="ref('http://140.111.34.46/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%C0j&amp;pieceLen=50&amp;fld=1&amp;cat=&amp;ukey=-624721188&amp;serial=3&amp;recNo=0&amp;op=&amp;imgFont=1')" href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%C0j#"><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Img/gycd2a.gif" border=0></A></TD></TR>
<TR>
<TD class=t>大五碼:</TD>
<TD class=t2>C06A</TD>
<TD class=t>倉頡碼:</TD>
<TD class=t2>弓火心口山</TD>
<TD class=t>頻序 / 頻次:</TD>
<TD class=t2>3065 / 101</TD>
<TD align=middle><A onclick="ref('http://epsilon3.georgetown.edu/~petersee/cgi-bin/wordlook.cgi?searchtype=big5&amp;where=anywhere&amp;word=%C0j')" href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%C0j#"><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Img/cedict2_new.gif" border=0></A> <A onclick="ref('/cgi-bin/agrep-lindict?query=%C0j&amp;boolean=no&amp;case=on&amp;category=wholerecord')" href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%C0j#"><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Img/lindict_logo.gif" border=0></A></TD></TR></TBODY></TABLE>
<FORM>
<TABLE width="100%" border=1>
<TBODY>
<TR bgColor=#fff0c2>
<TH noWrap width=100>音節<BR><FONT size=-2>(香港語言學學會)</FONT></TH>
<TH noWrap width=30>粵<BR>音</TH>
<TH noWrap width=70><FONT face=Wingdings color=gray>&amp;</FONT> 根據</TH>
<TH noWrap width=100>同音字</TH>
<TH noWrap width=80>相關音節</TH>
<TH noWrap>詞例(<FONT color=maroon size=-1>解釋</FONT>) / <FONT color=forestgreen size=-1>備註</FONT></TH></TR>
<TR>
<TD noWrap align=middle><FONT color=red size=+1>b</FONT><FONT color=green size=+1>aau</FONT><FONT color=blue size=+1>1</FONT></TD>
<TD align=middle><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=baau1" target=sound><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sounder.gif" border=0></A></TD>
<TD noWrap><FONT size=-1>黃</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.3)</FONT><BR><FONT size=-1>周</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.205)</FONT><BR><FONT size=-1>李</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.72)</FONT><BR><FONT size=-1>何</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.19)</FONT></TD>
<TD noWrap><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%A5%5D">包</A>, <A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%ADc">苞</A>, <A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%CCU">孢</A> <A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/pho-rel.php?s1=b&amp;s2=aau&amp;s3=1"><FONT size=-1></FONT></A> </TD>
<TD><SELECT onchange="MM_jumpMenu('self',this,0)"> <OPTION value=# selected>--選擇--</OPTION> <OPTION value=pho-rel.php?s1=b&amp;s2=aau>同聲同韻</OPTION> <OPTION value=pho-rel.php?s2=aau&amp;s3=1>同韻同調</OPTION> <OPTION value=pho-rel.php?s1=b&amp;s3=1>同聲同調</OPTION></SELECT></TD>
<TD>
<DIV noWrap></DIV><FONT color=forestgreen size=-1><FONT color=firebrick size=-1>(1)</FONT>人名用字 <FONT color=firebrick size=-1>(2)</FONT>姓氏 </FONT></TD></TR>
<TR>
<TD noWrap align=middle><FONT color=red size=+1>b</FONT><FONT color=green size=+1>aau</FONT><FONT color=blue size=+1>6</FONT></TD>
<TD align=middle><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=baau6" target=sound><IMG src="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/img/sounder.gif" border=0></A></TD>
<TD noWrap><FONT size=-1>黃</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.3)</FONT><BR><FONT size=-1>周</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.205)</FONT><BR><FONT size=-1>何</FONT><FONT color=gray size=-1>(p.19)</FONT></TD>
<TD noWrap><A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%F5%BE">齙</A>, <A href="http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%E4%C6">鞄</A> </TD>
<TD><SELECT onchange="MM_jumpMenu('self',this,0)"> <OPTION value=# selected>--選擇--</OPTION> <OPTION value=pho-rel.php?s1=b&amp;s2=aau>同聲同韻</OPTION> <OPTION value=pho-rel.php?s2=aau&amp;s3=6>同韻同調</OPTION> <OPTION value=pho-rel.php?s1=b&amp;s3=6>同聲同調</OPTION></SELECT></TD>
<TD>
<DIV noWrap>鮑魚, 鮑肆</DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></FORM></P>

高涼那海 發表於 2010-6-12 11:24:49

清朝嘅發音同家下爭好遠吖~

melop 發表於 2010-6-13 02:09:26

任標平聲,但好多而家尐人都讀去聲,包括我老竇老母同我姓任其同學同渠老竇老母。。。。。。

倒影青春 發表於 2010-7-2 04:33:57

本帖最後由 倒影青春 於 2010-7-2 04:38 編輯

好似係國際音標~~
仲有啊
嗰個「周chau」同埋「鄒tsau」有咩唔同嗟?

南汉 發表於 2010-7-3 17:45:32

好似係國際音標~~
仲有啊
嗰個「周chau」同埋「鄒tsau」有咩唔同嗟?
倒影青春 發表於 2010-7-2 04:33 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
清朝時候聲母有區別,現代分不清。不過西江流域有些地區仍然可以區分。

pangzengpu 發表於 2010-7-26 13:54:53

幾好基本上睇得明呢種音符既表達方法 有得慢慢學啊!

lotus7174 發表於 2010-9-12 16:31:24

本帖最後由 lotus7174 於 2010-9-12 21:22 編輯

清朝時候聲母有區別,現代分不清。不過西江流域有些地區仍然可以區分。 ...
南汉 發表於 2010-7-3 17:45 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

(): 原文拼音法,四角標調,陽調加底線
<>: 本人拼音法(見下方本帖簽名處),再用<zh> <ch> <sh>擴充

好像下面這篇十九世紀拼音,就有現代人「夏蟲與(音:宇)語(音:遇)冰」的
(ch) (ch') (sh) <zh> <sh> <sh>和(ts) (ts') (s) <z> <c> <s>之分。
http://bbs.cantonese.asia/thread-9321-1-1.html

依我觀察:
.與普通話捲舌(舌尖後)音file:///C:/DOCUME%7E1/ZHONGQ%7E1/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.png的字一致;
.與港府拼音的(ch)/(ts)區分一致;
.黃錫凌《粵音韻彙(音:胃;有人話音:匯;簡體字:汇)》沒用拼音來區分,
 但是把字分成兩類,一類對應到舌尖後音(普)或舌葉音(英),一類對應到舌尖前音。
而「新法蘭西拼音法」也沒有記載。

四角調標法,陽調加底線,即等於我的陽調加底線拼音法。
http://bbs.cantonese.asia/thread-23894-1-1.html
http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=193600&ptid=23202

不過所謂「十九世紀」的發音,好像:

.栢(不是柏字)(Pák.) <Bäg>標為陰入(音迫):
 到底是<Bäg>(陰入,音迫)還是<Bàg>(中入,音百)?
 中入如何標調?印象中是右下角圈聲右側加垂直線。

.朱(.Chü) <Zhûe>、魚(.Ü) <Yûe>、舒(.Shü) <Shûe>,
 許('Hü) <Húe>、須(.Sü) <Sûe>、胥(Sü') <Sùe>:
 第二排,今韻為<oeue>(虛韻)。難道古韻沒有<oeue>?

.席(Tsik.) <Zïg>、戚(Ts'ik.) <Cïg>,
 石(Shik.) <Shïg>(音食)、井('Tsing) <Zíng>(音整):
 第二排起,今韻韻腹為大嘴<ae>(些韻)。難道古韻韻腹沒有<ae>?

.尉遲(Wad.-.chí) <Wëdchî>,
 鍾離(.Chung-.lí) <Zhûnglî>、万俟(Mak.-.kí) <Mëgkî>:
 第二排,今韻為<aei>(四韻)。難道古韻無<aei>?「四」讀「放肆個肆」?

 《長恨歌》:http://cls.hs.yzu.edu.tw/love/bin/ti_brow.asp?auid=000045&id=00000048


在天願作比翼鳥, 在地願為連理枝<zî>。
天長地久有時盡, 此恨綿綿無絕期<kî>。:lol

謝謝!

lotus7174 發表於 2010-9-13 13:19:34

本帖最後由 lotus7174 於 2010-9-13 21:59 編輯

「査」唔係要読「渣」咩?「費」唔係要読「秘」咩?
馬萬千 發表於 2008-8-15 23:22 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

根據樓主貼圖:
查(.Chá) <Zhâ>(音:渣)
費(Fai') <Fèi>(音:肺)

請問金庸(名小說家,本名查良鏞)自稱個姓點讀?
參加中(陸)英談判(?)嗰陣,香港廣州話新聞讀姓「茶」,
普通話新聞讀姓「渣」,聽到我耳仔都豎(本字:樹?)起咗。
而「檢查」個「查」,閩南話讀「渣」,係唔係又係各方言,古音、本音都讀「渣」?

費長房(古人),我都以為讀「肺掌防」。
費玉清(台灣藝人,藝名),爾個藝名普通話讀姓「肺」。

係唔係有人話姓「費」(音:肺)同姓「費」(音:秘)係兩個姓?
又另有姓「鄪」(音:秘),係唔係?

闞<'Òm>(陰上)

爾個係乜嘢音啊?係:
.「敢」<gém>嘅韻母,即「掩住個嘴」個「掩」<ém>字音;定係
.我話「恁樣」<gómyóeng>(「恁」口語圓唇)個「恁」嘅韻,
 即係英語home嘅粵語發音後半啊?

多謝!
頁: 1 [2]
查看完整版本: 百家姓粵讀