對對聯,有冇人願意挑戰一下。
上聯:<br><font style="font-weight: bold; color: Black;" size="5">山上山,百山抱千翠,茶香满溢人情味</font><br><br> 原帖由 <i>xiss</i> 於 2008-8-2 23:17 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97165&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>上聯:山上山,百山抱千翠,茶香满溢人情味 <br><br><font style="font-weight: bold;" size="5"><span style="color: Black;">鱼中鱼,一鱼游三江,鳞舞潇洒龙影辉 人<STRONG>中</STRONG>人,一人<STRONG>擁</STRONG>萬金,銅臭難掩<STRONG>山</STRONG>佬「0隨」 <span style="font-family: Times New Roman;">Anybody else?</span><br> 人下人,千人居一屋,湯淡盡道世態情。 第二、五樓嘅對得唔錯。<br><br>我都諗到一個「歪」對,當係娛樂大衆:<br>人逼人,百人坐部車,汗臭沖天老泥味。<img smilieid="12" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border="0"><br> <P>其實3樓嘅好工整,首先係將上聯嘅「山」「人」交換變成下聯嘅對應字;然后係「擁」對「抱」,「臭」對「香」,「0隨」對「味」,比較對仗;最後,上聯「百中有千」,下聯就「一中有萬」,更加對比鮮明。</P>
<P>我文筆唔好,就唔獻醜嘞~</P>
[ 本帖最後由 tonybean 於 2008-8-4 00:12 編輯 ] 原帖由 <i>tonybean</i> 於 2008-8-4 00:05 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97350&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
其實3樓嘅好工整,首先係將上聯嘅「山」「人」交換變成下聯嘅對應字;然后係「擁」對「抱」,「臭」對「香」,「0隨」對「味」,比較對仗;最後,上聯「百中有千」,下聯就「一中有萬」,更加對比鮮明。
我文筆唔好,就唔獻醜嘞~ ... <br>最弊三樓嘅意境唔多好。<img smilieid="12" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border="0"><br> <P>浪打浪,一浪冚埋嚟,畀佢打到暈低咗<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
<P>講笑咋。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 小薏 於 2008-8-4 23:21 編輯 ] <P>原帖由 <I>tonybean</I> 於 2008-8-4 00:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97350&ptid=11498" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 其實3樓嘅好工整,首先係將上聯嘅「山」「人」交換變成下聯嘅對應字;然后係「擁」對「抱」,「臭」對「香」,「0隨」對「味」,比較對仗;最後,上聯「百中有千」,下聯就「一中有萬」,更加對比鮮明。我文筆唔好,就唔獻醜嘞~ ... </P>
<P>我都覺咁多聯中,三樓對得最工整,五樓都唔錯~</P> 花非花,萬花爭一春,細雨奏響天籟聲~ 原帖由 <i>xiss</i> 於 2008-8-2 23:17 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97165&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
上聯:山上山,百山抱千翠,茶香满溢人情味 <br><br><font style="font-family: Arial; font-weight: bold; color: Blue;" size="5">Tïn ngòi tïn, gãw tïn ciu yät yàt, yeong guöng pîn yím fan sây gẽnk</font><br><br><br><br>
[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-5 15:29 編輯 ] <P>上邊嘅系越文定系泰文啊 <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P> </P>
<P>睇唔明</P> 原帖由 <i>qqmuch16</i> 於 2008-8-5 19:00 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97827&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
上邊嘅系越文定系泰文啊
睇唔明 <br>係<a style="color: Blue;" href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=9970&extra=page%3D1">廣東話拼音字</a>,目前最科學嘅粵語注音方案。<br>翻譯:<br><font style="font-weight: bold;" size="5">天外天,九天朝一日,陽光遍染凡世景。</font><br> 原帖由 <i>羊城惜花人</i> 於 2008-8-5 14:59 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=97775&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
我都覺咁多聯中,三樓對得最工整,五樓都唔錯~ <br>其實我覺得,咁多聯中,二樓嘅最唔錯,因爲工整得嚟有有返咁上下意境,將整幅對聯加入咗唔少氣勢!<br>至於三樓,意境方面的確值得商榷<br> 我嘅對聯對象係囚犯,因為囚犯以往通常都冇乜人權,但又多數飽經辛酸。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> <P>大家注意一下:</P>
<P>hai2 ni1 dyn6 si4 gaan3, dzoen6 loeng6 m4 hou2 se2 tung4 ji3 sik7 jing4 taai3 jau5 gwan1 ge3 je5, fau2 zak7 ngo5 m4 wui5 lau4 sau2, mong6 gin3 loeng6...</P> 原帖由 <i>tonybean</i> 於 2008-8-7 00:37 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=98186&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
大家注意一下:
hai2 ni1 dyn6 si4 gaan3, dzoen6 loeng6 m4 hou2 se2 tung4 ji3 sik7 jing4 taai3 jau5 gwan1 ge3 je5, fau2 zak7 ngo5 m4 wui5 lau4 sau2, mong6 gin3 loeng6... <br><br><font size="5">Hãy nï deùn sigân, jòntleòng mhõw sẽ tonk yîsëkyenktâi yáwguän gê yé, fãwjäk ngó mwúi law sãw, mòng gînleòng.</font><br> 又寫非正常文? 原帖由 <i>penkyamp</i> 於 2008-8-7 03:23 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=98205&ptid=11498" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
<span style="font-family: Arial;">Hãy nï deùn sigân, jòntleòng mhõw sẽ tonk yîsëkyenktâi yáwguän gê yé, fãwjäk ngó mwúi law sãw, mòng gînleòng. </span><br>呢尐嘢,版主你直接寫出嚟都唔怕啦<br><br><br>
頁:
[1]
2