问一句话,跪地「饣气猪la2」,希望解答!
<P>1.普通话噶「人在屋檐下不得不低头」同粤语「跪地饣气 猪 la2」系唔系同个意思?我觉得系一样噶。</P><P> </P>
<P>2.「菜叶」叫「菜ha3」,「菜梗」叫乜?</P>
<P> </P>
<P>3.「断正」有人话读「tyun5」,有人话读「dyun4」(断估噶断),究竟系边个?</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>请高手解答!!!!多谢晒!</P> <P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-24 10:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88575&ptid=10825" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 1.普通话噶「人在屋檐下不得不低头」同粤语「跪地饣气 猪 la2」系唔系同个意思?我觉得系一样噶。 2.「菜叶」叫「菜ha3」,「菜梗」叫乜? 3.「断正」有人话读「tyun5」,有人话读「dyun4」(断估噶断),究竟系边个 ... </P>
<P>1不明你所讲意思?</P>
<P>2菜kwaang2(菜梗)</P>
<P>3斷(tyun5)正.(意味正好被人逮到)。</P> 菜ha個字唔點寫。。。 <P>我意思系话呢两个句子意思系唔系一样?是否你未听过「人在屋檐下不得不低头」?还是「跪地」个句?</P>
<P>多谢你噶答复先!</P> <P>菜ha個字唔點寫。。。</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>你漏左个「知」字。我都唔知点写,「恰」?</P> 唔同,跪地「食氣」猪乸係睇錢份上… <P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-24 10:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88575&ptid=10825" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 1.普通话噶「人在屋檐下不得不低头」同粤语「跪地饣气 猪 la2」系唔系同个意思?我觉得系一样噶。 2.「菜叶」叫「菜ha3」,「菜梗」叫乜? 3.「断正」有人话读「tyun5」,有人话读「dyun4」(断估噶断),究竟系边个 ... </P>
<P> </P>
<P>点解唔去睇下呢两度先问嗟?</P>
<P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4357&extra=page%3D1&page=5"><FONT color=#800080 size=1>http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4357&extra=page%3D1&page=5</FONT></A></P>
<P><A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10343&extra=page%3D1"><FONT color=#800080 size=1>http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10343&extra=page%3D1</FONT></A></P> <P>睇左啦!</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>无<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sad.gif" border=0 smilieid="2"> </P> 点冇嗟?你睇清楚未? <P>细细声甘讲句:点冇嗟?你睇清楚未?睇清楚啦,系无个句啊 <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8"> </P> <P>1不明你所讲意思?<BR><BR>2菜kwaang2(菜梗)<BR><BR>3斷(tyun5)正.(意味正好被人逮到)。<BR></P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>甘「菜梗」个「梗」埋同「菌」差唔多? 我系话差唔多。难听左D哦</P> <P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-25 17:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89101&ptid=10825" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 细细声甘讲句:睇清楚啦,系无个句啊 </P>
<P> </P>
<P>边句呀?再讲过啦!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P> <P>边句呀?再讲过啦! <BR></P>
<P> </P>
<P>唔系呱!!!</P>
<P>你复信息甘快!!</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>之埋就系「跪地饣气 猪la2」咯,你未睇清楚就来误导我??!</P>
<P> </P>
<P>宜家好大声甘讲一句:系你俾我噶个两条链接度,无稳到!!!</P> <P>問題1,兩個唔同,「人在屋檐下,不得不低頭」係形容人處嘅空間被局限,祇能放棄;「跪地餼豬乸」係睇錢份上</P>
<P> </P>
<P>問題2,我唔知道菜ha3係乜嘢?而菜莖係叫「菜kwaang」</P>
<P> </P>
<P> </P>
[ 本帖最後由 Lucciora 於 2008-6-25 18:27 編輯 ] <P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-25 17:37 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89120&ptid=10825" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔系呱!!!你复信息甘快!! 之埋就系「跪地饣气 猪la2」咯,你未睇清楚就来误导我??! 宜家好大声甘讲一句:系你俾我噶个两条链接度,无稳到!!! ... </P>
<P> </P>
<P>点冇嗟?请睇<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10343&page=2&fromuid=7215#pid83722"><STRONG>呢度</STRONG></A>,真系要帮你摷埋?想学嘢,自己勤力啲啦!要我重紧张过你点得咖???<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P> 恩,好啦好啦,我「衰」多口 <P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-25 19:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89199&ptid=10825" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 恩,好啦好啦,我「衰」多口 </P>
<P> </P>
<P>多口唔紧要,不过你都要有自学能力先得。其实我都冇人教,都系自己勤力肯偷师嗟。</P> <P>根 —— koeng2</P>
<P> </P>
<P>包住棵植物嘅、冇用嘅部份 —— haap 菜haap, 蔗haap</P> <P>1.普通话噶「人在屋檐下不得不低头」同粤语「跪地饣气 猪 la2」系唔系同个意思?我觉得系一样噶。</P>
<P>豬乸【na】,不是【la】!</P>
<P> </P>
<P>【la】是懶音!</P>
<P> </P>
<P>2.「菜叶」叫「菜ha3」,「菜梗」叫乜?</P>
<P>菜合【hap】。</P>
<P> </P>
<P>3.「断正」有人话读「tyun5」,有人话读「dyun4」(断估噶断),究竟系边个?</P>
<P>斷字正讀【tyn】,白讀【thyn】。</P>
<P> </P>
<P>「斷估」讀【tyn】。</P> <P>多口唔紧要,不过你都要有自学能力先得。其实我都冇人教,都系自己勤力肯偷师嗟。<BR></P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>那我以后偷你师噶时候唔好嫐啊</P>
頁:
[1]
2