只需一步,快速開始
1.普通话噶「人在屋檐下不得不低头」同粤语「跪地饣气 猪 la2」系唔系同个意思?我觉得系一样噶。
2.「菜叶」叫「菜ha3」,「菜梗」叫乜?
3.「断正」有人话读「tyun5」,有人话读「dyun4」(断估噶断),究竟系边个?
请高手解答!!!!多谢晒!
舉報
原帖由 tendy 於 2008-6-24 10:23 發表 1.普通话噶「人在屋檐下不得不低头」同粤语「跪地饣气 猪 la2」系唔系同个意思?我觉得系一样噶。 2.「菜叶」叫「菜ha3」,「菜梗」叫乜? 3.「断正」有人话读「tyun5」,有人话读「dyun4」(断估噶断),究竟系边个 ...
1不明你所讲意思?
2菜kwaang2(菜梗)
3斷(tyun5)正.(意味正好被人逮到)。
我意思系话呢两个句子意思系唔系一样?是否你未听过「人在屋檐下不得不低头」?还是「跪地」个句?
多谢你噶答复先!
菜ha個字唔點寫。。。
你漏左个「知」字。我都唔知点写,「恰」?
点解唔去睇下呢两度先问嗟?
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=4357&extra=page%3D1&page=5
http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=10343&extra=page%3D1
睇左啦!
无
细细声甘讲句:
点冇嗟?你睇清楚未?
1不明你所讲意思?2菜kwaang2(菜梗)3斷(tyun5)正.(意味正好被人逮到)。
甘「菜梗」个「梗」埋同「菌」差唔多? 我系话差唔多。难听左D哦
原帖由 tendy 於 2008-6-25 17:24 發表 细细声甘讲句:睇清楚啦,系无个句啊
边句呀?再讲过啦!
唔系呱!!!
你复信息甘快!!
之埋就系「跪地饣气 猪la2」咯,你未睇清楚就来误导我??!
宜家好大声甘讲一句:系你俾我噶个两条链接度,无稳到!!!
問題1,兩個唔同,「人在屋檐下,不得不低頭」係形容人處嘅空間被局限,祇能放棄;「跪地餼豬乸」係睇錢份上
問題2,我唔知道菜ha3係乜嘢?而菜莖係叫「菜kwaang」
原帖由 tendy 於 2008-6-25 17:37 發表 唔系呱!!!你复信息甘快!! 之埋就系「跪地饣气 猪la2」咯,你未睇清楚就来误导我??! 宜家好大声甘讲一句:系你俾我噶个两条链接度,无稳到!!! ...
点冇嗟?请睇呢度,真系要帮你摷埋?想学嘢,自己勤力啲啦!要我重紧张过你点得咖???
原帖由 tendy 於 2008-6-25 19:47 發表 恩,好啦好啦,我「衰」多口
多口唔紧要,不过你都要有自学能力先得。其实我都冇人教,都系自己勤力肯偷师嗟。
根 —— koeng2
包住棵植物嘅、冇用嘅部份 —— haap 菜haap, 蔗haap
豬乸【na】,不是【la】!
【la】是懶音!
菜合【hap】。
斷字正讀【tyn】,白讀【thyn】。
「斷估」讀【tyn】。
那我以后偷你师噶时候唔好嫐啊
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-25 13:44 , Processed in 0.062661 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.