Kathy 發表於 2005-6-6 04:34:36

[討論]軟硬粵語???

啱啱睇左懷舊歌版入面...
poplar係香港掃碟記中形容 香港人講既粵語係軟...廣州既係硬...

其實我都有相類似嘅感覺...

我親身有個經歷...
我有次由佛山搭車去深圳,
隔離有個三十多歲既男人搭訕,問我係唔係廣州人?
我當然大大聲話...唔係, 我係地道佛山人...
但佢死都唔信, 話我口音似廣州人, 比較圓滑既...佛山人口音係「掘」
我都發現其實我識得既某d 佛山人(即使年輕如我既人)...(哈哈) 都有佛山口音...但我又好奇怪地無...

講返正題先...

有時聽到廣州或者佛山既人講野係真係比較「掘」, 而香港人講起比較斯文咁
而佛山話又好似比廣州話更「掘」, 究竟點解呢???
有無高人指點一下我呢?


highyun 發表於 2005-6-6 08:19:21

Re:[討論]軟硬粵語???

我觉得呢个系“捻声”做成嘅。
香港人比较注重声音形象,觉得声音压得轻、软先为之有礼貌,而广州人一直都系讲返原来嘅语调,所以省港慢慢有分别。

顺德水蛇粥 發表於 2005-6-6 08:30:29

Re:[討論]軟硬粵語???

乸乸哋,软!唔知大家有冇尼个感觉?

Cactus 發表於 2005-6-6 09:13:19

Re:[討論]軟硬粵語???

因為香港人經常用英語,而英語對於音節細微變化敏感。
故此形成語言習慣。

顺德水蛇粥 發表於 2005-6-6 09:22:22

Re:[討論]軟硬粵語???

cactus在2005-06-06 01:13:19說道:因為香港人經常用英語,而英語對於音節細微變化敏感。
故此形成語言習慣。说得也有道理

jumpsey 發表於 2005-6-6 17:57:59

Re:[討論]軟硬粵語???

cactus在2005-06-06 01:13:19說道:因為香港人經常用英語,而英語對於音節細微變化敏感。
故此形成語言習慣。

或者啦,不過既然對音節細微變化敏感,點解感受唔到啲懶音嘅?因爲我覺得有啲懶音系造成香港人講嘢顯得乸乸哋嘅具體因素。我最忍受唔到嘅就系ng聲母嘅脫落同埋-ng韻尾嘅前移呢兩種懶音,真系顯得好乸啊!

highyun 發表於 2005-6-6 19:22:08

Re:[討論]軟硬粵語???

jumpsey在2005-06-06 09:57:59說道:cactus在2005-06-06 01:13:19說道:因為香港人經常用英語,而英語對於音節細微變化敏感。
故此形成語言習慣。

或者啦,不過既然對音節細微變化敏感,點解感受唔到啲懶音嘅?因爲我覺得有啲懶音系造成香港人講嘢顯得乸乸哋嘅具體因素。我最忍受唔到嘅就系ng聲母嘅脫落同埋-ng韻尾嘅前移呢兩種懶音,真系顯得好乸啊!

其实开题所指嘅“软”唔知系咪指懒音。我想问吓你哋觉得咬字好准嘅香港人,例如罗文、黄霑呢啲,究竟佢哋讲嘢算唔算“软”呢?

Cactus 發表於 2005-6-6 20:47:15

Re:[討論]軟硬粵語???

jumpsey在2005-06-06 09:57:59說道:

或者啦,不過既然對音節細微變化敏感,點解感受唔到啲懶音嘅?因爲我覺得有啲懶音系造成香港人講嘢顯得乸乸哋嘅具體因素。我最忍受唔到嘅就系ng聲母嘅脫落同埋-ng韻尾嘅前移呢兩種懶音,真系顯得好乸啊!

點解唔舉幾個例子出黎呢?
咁樣可以就事論事嘛。

jumpsey 發表於 2005-6-6 23:41:47

Re:[討論]軟硬粵語???

开题所指嘅“软”應該唔系指懒音,只不過前邊粥兄提起乸乸哋嘅感覺勾起咗我對經常聽到嘅「我」同「等」字嘅感覺啫。一個人講話嘅風格同好多因素都有關,懶音只系影響一啲片段啫。有啲人講其它嘢嘅時候好哋哋,一講到「我」字就嗲起個口嚟,真系好惡頂。嗲口亦會使-ng韻尾變-n韻尾,如果呢啲音多起身,對呢個人講話嘅整體風格當然亦都會有影響。
其實講呢啲系乸唔系咁准確,應該講系嗲,好似系bb噉。本來女仔乸啲好正常,但系我聽啲女仔噉講嘢嘟系唔舒服。

顺德水蛇粥 發表於 2005-6-7 01:25:10

Re:[討論]軟硬粵語???

阿伦就有懒音,不过唔觉得佢乸

Kathy 發表於 2005-6-7 04:19:46

Re:[討論]軟硬粵語???

我就唔係好同意用「乸乸哋」(一個貶義詞) 去形容香港人講既粵語...

如果咁既話, 好多講地區方言既人(例如講佛人話既人)都可以話一個操純正廣州話既人「乸乸哋」!

我覺得呢個只係一個語調上既變化, 唔係好關懶音事

dada 發表於 2005-6-7 05:14:27

Re:[討論]軟硬粵語???

我喺國外﹐好少接觸外鄉人﹐唔係好明白你哋講嘅嗲、乸係乜嘢。如果可以用拼音表示出嚟﹐唔該你哋畀啲例子我聽(睇)吓。

highyun 發表於 2005-6-7 07:41:47

Re:[討論]軟硬粵語???

我觉得软唔等于懒音,但系懒音的确系造成“软”呢种感觉嘅其中一个原因。
dada有冇回乡睇吓嘅打算?呢种“软”系好难用拼音标出嚟嘅,不过你可以租一啲香港嘅电影电视嚟睇。

顺德水蛇粥 發表於 2005-6-7 08:48:18

Re:[討論]軟硬粵語???

highyun在2005-06-06 23:41:47說道:我觉得软唔等于懒音,但系懒音的确系造成“软”呢种感觉嘅其中一个原因。同意!!!举个例:懒音阿伦,并不软。

Cactus 發表於 2005-6-7 19:02:43

Re:[討論]軟硬粵語???


用所謂軟硬去評三種語言,最硬係普通話,最軟係英語,港式粵語位於中間。


普通話拼音方案絕大部分以聲母開頭,而且聲母必然讀作重音,發音較“硬”。
珠三角雖然係講廣州話,但畢竟受普通話教育,語言習慣上傾向普通話。



從港式粵語拼音方案中,可發現聲母有時會讀作輕音:j m p s
因為港式粵拼遵從英語國際音標。



至於“懶音、乸乸哋”,我自己就冇咩研究。





唔好意思,修改咗一下句子先後顺序。

highyun 發表於 2005-6-7 20:57:12

Re:[討論]軟硬粵語???

我唔觉普通话有几硬。我听北京人讲嘢嘅时候讲到lue晒脷,感觉比香港嘅粤语软得多。

desmond 發表於 2005-6-7 21:47:18

Re:[討論]軟硬粵語???

軟硬之分雖然係比較主觀嘅睇法,但係同音節嘅結構有密切嘅關係。
音節嘅結構愈複雜,裏面愈多輔音,聽起嚟就愈生硬。
音節裏面有/-i-/同/-u-/介音,聽起嚟就會軟啲。
而唔少人都會覺得普通話軟過粵語,應該就係呢個原因。

至於有人覺得港式粵語軟過廣式粵語,可能係因爲港式粵語嘅語速高過廣式粵語,
導致聲母脫落(將「眞係」讀成「眞ai」),而且有好多連音,
減少咗港式粵語句子音節嘅入面輔音,所以聽起嚟會軟啲。

desmond 發表於 2005-6-7 21:50:16

Re:[討論]軟硬粵語???

highyun在2005-06-07 12:57:12說道:我唔觉普通话有几硬。我听北京人讲嘢嘅时候讲到lue晒脷,感觉比香港嘅粤语软得多。

lue拼錯咗,應該係loe2,請注意……(笑)

Cactus 發表於 2005-6-7 22:31:34

Re:[討論]軟硬粵語???

硬呢個字,照我理解就係音節簡單,缺少變化。

當然,雀仔叫來叫去只得幾個音,都有人覺得好聽。

所以“硬”呢樣嘢都幾主觀。

desmond 發表於 2005-6-7 23:10:15

Re:[討論]軟硬粵語???

我估poplar話「硬」,應該係話有少少「ang2耳」嘅意思。當然「ang2耳」呢個詞有啲負面,所以唔用。而cactus話嘅「音節簡單,缺少變化」,應該係「單調」嘅意思。
頁: [1] 2
查看完整版本: [討論]軟硬粵語???