設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1969|回復: 25

[其它] 儒家不是無神論

[複製鏈接]
發表於 2014-12-28 05:58:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
「子不語怪力亂神」一語常被引用,以證明儒家是唯物主義無神論的,這其實是對儒學缺乏全面瞭解所致。

事實上,除了 「子不語怪力亂神」 這一名句外,孔子還說過:「不知命,無以為君子也。」,還說過:「知變化之道者,其知神之所為乎!」 在孔子寫的《易經》註釋中,更是充滿了對神明的讚頌和景仰。

孔子晚年深研《易經》,以致 「韋編三絕」,且不再周游傳教,而是密授幾個弟子。可見,儒之真諦,儒之真指歸,在於《易》也。那麼《易經》到底是講什麼的呢?孔子的密教究竟是什麼?

《易經·說卦傳》云:
昔者聖人之作《易》也,幽贊於神明而生蓍,參天兩地而倚數,觀變於陰陽而立卦,發揮於剛柔而生爻,和順於道德而理於義,窮理盡性以至於命

《易經·系辭上傳》云:
形而上者謂之道;形而下者謂之器

《易經·說卦傳》云:
出乎震,齊乎巽,相見乎離,致役乎坤,說言乎兌,戰乎乾,勞乎坎,成言乎艮。

(* 此處之「帝」,即指始祖神)

《易經·乾卦》:
夫大人者,與天地合其德,與日月合其明,與四時合其序,與鬼神合其吉凶。

《易經·坤卦》:
積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。(* 講述因果報應原理)

《易經·觀卦》:
觀天之神道,而四時不忒,聖人以神道設教,而天下服矣。

《易經·系辭上傳》云:
易與天地准,故能彌綸天地之道。仰以觀於天文,俯以察於地理,是故知幽明之故。原始反終,故知死生之說。精氣為物,遊魂為變,是故知鬼神之情狀。

《易經·系辭上傳》云:
天生神物,聖人執之。天地變化,聖人效之。天垂象,見吉凶,聖人象之。河出圖,洛出書,聖人則之。

《易經·系辭上傳》云:
子曰:「知變化之道者,其知神之所為乎!」 (* 神創論)

《易經·系辭上傳》云:
是以,明於天之道,而察於民之故,是與神物以前民用。聖人以此齋戒,以神明其德夫!

《易經·系辭下傳》云:
古者包羲氏之王天下也,仰則觀象於天,俯則觀法於地,觀鳥獸之文,與地之宜,近取諸身,遠取諸物,於是始作八卦,以通神明之德,以類萬物之情。

可見,《易經》即神明之道、性命雙修之真法也。

評分

1

查看全部評分

 樓主| 發表於 2014-12-28 05:59:01 | 顯示全部樓層
再請看儒家經典中提及「上帝」的文句:

《易經》云:
先王以作樂崇德,殷薦之上帝,以配祖考。

《易經》云:
聖人亨以享上帝,而大亨以養聖賢。

《孟子·離婁下》云:
雖有惡人,齋戒沐浴,則可以祀上帝

由此可知,孔孟之道,絕非無神論也。


《易經》本來是儒家的必修課,但隨著歷史的進展,儒生們對《易經》的理解越來越少、越來越傾向於世俗化,到後來,儒家乾脆把《易經》這門課取消了。這其實是一種墮落,就像西方的耶穌、聖母、天使畫像,在文藝復興以前,都是頭上有光環的,和東方道教、佛教的神佛像一樣,但文藝復興之後,頭上的光環沒有了,這其實象徵墮落,主流歷史觀大加讚賞的文藝復興,實際上是一次大墮落,和中國近代的五四運動是類似性質,真正目的都是減損人的靈性、把人的精神境界拉低、讓人類墮落。
 樓主| 發表於 2014-12-28 06:00:10 | 顯示全部樓層
孔子「五十而知天命」,知道天命以後呢?

《論語·述而》載:「子曰:加我數年,五十以學《易》,可以無大過矣。」《周易乾坤鑿度》亦記孔子「五十究《易》」。《史記· 孔子世家》載:「孔子晚而喜《易》……讀《易》韋編三絕,曰:假我數年,若是,我於《易》則彬彬 矣。」《漢書·儒林傳》亦謂孔子「蓋晚而好《易》,讀之韋編三絕而為之傳」。今帛傳《要》亦稱「夫子老而好《易》,居則在席,行則在橐」。

孔子五十之年,公山不狃以費叛,召孔子,孔子欲往而未成行。此後五十一歲直至六十八歲的十八年間,孔子或仕魯,由中都宰、司空至大司寇攝相事;或游列國,輾轉於衛、曹、宋、鄭、陳、蔡、楚、葉之 間,畏於匡,厄於宋,失於鄭,要盟於蒲,絕糧於陳,見譏於蔡、楚,顛沛流離,汲汲遑遑。當此之時,孔子究《易》之願並未放棄,故《要》有「夫子老而好《易》,居則在席,行則在橐」的記載,特別是在「居陳三歲」、「遷於蔡三歲」的相對安定的時候,孔子對《易 》當多所用功及講論,《繆和、昭力》應該就是這些時候孔子論《易》的記錄;但以為這一時期孔子於《易》已臻於精深則恐怕未必。

六十八歲孔子自衛返魯。此後直至去世的五六年間,孔子在魯,「然魯終不能用孔子,孔子亦不求仕」,於是孔子致力於整理詩書禮樂,作《春秋》。也就在此時,孔子對《易》進行了深入研究,《史》《漢》所載「孔子晚而喜《易》」,此之謂也。以孔子至聖,加之以特別喜好,用功甚勤,因此達致對《易》的精通,應該是不成問題的。據《抱樸子·祛惑》載:「有古強者云:孔子嘗勸我讀《易》,云:此良書也,丘竊好之,韋編三絕,鐵撾三折,今乃大悟。」「今乃大悟」說明孔子學《易》三十年終於悟道,今聯係帛傳四篇來看,當契合。

孔子晚年已成為易學大師,有關孔子傳《易》的脈絡,《史記·仲尼第子列傳》中排得十分明確:「商瞿,魯人,字子木。少孔子二十九歲。孔子傳《易》於瞿,瞿傳楚人軒臂子弘,弘傳江東人矯子庸疵,疵傳燕人周子家豎,豎傳淳於人光子乘羽,羽傳齊人田子莊何,何傳東武人王子中同,同傳淄川人楊何。何元朔中以治《易》為中大夫。」。《太史公自序》說「太史公(司馬遷之父)學天官於唐都,受《易》於楊何,習道論於黃子。」司馬遷的父親司馬談的《易》學還是正宗的孔子法脈呢。
 樓主| 發表於 2014-12-28 06:01:22 | 顯示全部樓層
《論語·為政第二》云:
子曰:吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。

《論語·李氏第十六》云:
孔子曰:君子有三畏:畏天命,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮聖人之言。

《中庸》云:
思知人,不可以不知天。
發表於 2015-1-2 23:45:25 | 顯示全部樓層
美國開國總統華盛頓在離職演講中說:

「所有導致政治興盛的性質和習慣之因素,宗教和道德是不可或缺的其中支柱。如果某人企圖推翻這些,而認為人類仍能獲得偉大和快樂的支柱,那麼這人自稱愛國是徒然的......。我們必須小心,不要耽迷於某種以為離了宗教,道德還能維持的假設裏面。」

Of all the dispositions and habits, which lead to political prosperity, Religion and Morality are indispensable supports. In vain would that man claim the tribute of Patriotism, who should labor to subvert these great pillars of human happiness, these firmest props of the duties of Men and Citizens......And let us with caution indulge the supposition, that morality can be maintained without religion.


美國革命之父亞當斯嘅名言:

「最好的憲法,最好的法律,也不能保證給普遍敗壞的人帶來自由和幸福。」

Neither the wisest constitution nor the wisest laws will secure the liberty and happiness of a people whose manners are universally corrupt." -- Essay in the Public Advertiser, 1749, Samuel Adams
發表於 2015-1-2 23:46:41 | 顯示全部樓層
大科學家牛頓(Newton)有關宗教信仰的名言


無需其它證據,衹要一片指甲,就能讓我確信神的存在。
In the absence of any other proof, the thumb alone would convince me of God's existence. (Isaac Newton, As quoted in Fearfully and Wonderfully Made (1987) by Philip Yancey and Paul W. Brand, p. 161; also in Wisdom (2002) by Des MacHale)


這個極美的系統(宇宙),只可能運行在一位智慧、大能者的控制之下。
This most beautiful system [The Universe] could only proceed from the dominion of an intelligent and powerful Being. (Isaac Newton)


虔誠,就是對神的愛與崇敬、博愛、以及對人的正義與良善。
Godliness consists in the knowledge love & worship of God, Humanity in love, righteousness & good offices towards man. (Isaac Newton)
發表於 2015-1-2 23:47:05 | 顯示全部樓層
大數學家、計算機之父帕斯卡(Blaise Pascal)的名言


能感知神的是心而不是理智。被心,而不是被理智所感知的神,就是信仰所在。
It is the heart which perceives God and not the reason. That is what faith is: God perceived by the heart, not by the reason. (Blaise Pascal)


信心與證據不同;後者屬於凡人,而前者則是神的禮物。
Faith is different from proof; the latter is human, the former is a Gift from God. (Blaise Pascal)


幸福快樂既不在我們之外,也不在我們之內。它與神同在,既在我們之外,也在我們之內。
Happiness is neither without us nor within us. It is in God, both without us and within us. (Blaise Pascal)


神的存在是不可思議的,而神的不存在是不可理解的。
It is incomprehensible that God should exist, and it is incomprehensible that he should not exist. (Blaise Pascal)


無形的神居於每個人的心中。心不能容納任何後天之物,衹能容納創世之神。通過耶穌,我們能感知祂。
There is a God shaped vacuum in the heart of every man which cannot be filled by any created thing, but only by God, the Creator, made known through Jesus. (Blaise Pascal)
發表於 2015-1-2 23:47:50 | 顯示全部樓層
大科學家愛因斯坦有關宗教的名言


我越深入研究科學就越相信神。
The more I study science the more I believe in God. (Einstein, as cited in Holt 1997).


人越深入瞭解自然的奧秘,就對神越崇敬。
The deeper one penetrates into nature's secrets, the greater becomes one's respect for God. (Einstein, as cited in Brian 1996, 119).


在神的面前,我們同樣聰明,也同樣愚蠢。
Before God we are all equally wise - and equally foolish. (Albert Einstein)


若有一種宗教能與現代科學之需求相適應,此一宗教非佛教莫屬。
If there is any religion that could cope with modern scientific needs it would be Buddhism.
------- Albert Einstein [1954, from Albert Einstein: The Human Side, edited by Helen Dukas and Banesh Hoffman, Princeton University Press]


每一個人,衹是我們稱之為「宇宙」的這樣一個整體的一部分,在時間和空間上都很有限。我們的體驗、思想和感覺,常常與整個世界脫節,生活在一個我們的自我意識所看到的視覺假象中。這種假象如同監獄,將我們囚禁在自己的欲望和有限的關愛之中,這種有限的關愛只給予離自己最近的極少數人。我們必須從這樣的監獄中解放出來,將慈悲和關愛的範圍擴大,擁抱全部鮮活的生命和整個大自然的純美。無人能單獨完成此任,但是,孜孜以求完成此一重任的任何努力本身,就是人類自我解放的一部分,是人類內在安全的基礎。

A human being is part of the whole called by us universe, a part limited in time and space. We experience ourselves, our thoughts and feelings as something separate from the rest. A kind of optical delusion of consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from the prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty. The true value of a human being is determined by the measure and the sense in which they have obtained liberation from the self. We shall require a substantially new manner of thinking if humanity is to survive. (Albert Einstein, 1954)


創造科學的人,必定全然浸透在對真理和領悟的渴求中。此種感覺,正是源自宗教領域。

But science can only be created by those who are thoroughly imbued with the aspiration toward truth and understanding. This source of feeling, however, springs from the sphere of religion. (Albert Einstein, 1939 address to Princeton Theological Seminary)


最美麗、最深奧的體驗是那神秘(通靈)的知覺。它是所有真正科學的種子。對這種情懷感到陌生的人,已不再能驚嘆、不再能在敬畏之中保持全神貫注,這種人就跟死了一樣。要知道,我們所不能理解的事物確實存在,祂作為最高的智慧、最光耀的美麗一直在向我們示現,而我們遲鈍的感官能力衹能理解它們的粗糙形態(現象)。-- 這一認識,這一感覺,是真正宗教信仰的中心。

The most beautiful and most profound experience is the sensation of the mystical. It is the sower of all true science. He to whom this emotion is a stranger, who can no longer wonder and stand rapt in awe, is as good as dead. To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties can comprehend only in their primitive forms - this knowledge, this feeling is at the center of true religiousness. (Albert Einstein - The Merging of Spirit and Science)


無窮而高上的神靈,顯露自身的一小部分,以使我們那弱小、短暫的理解力,能稍微理解「實在」(實相)。而我的宗教熱誠,就是謙遜地向祂獻上讚美。

My religiosity consists in a humble admiration of the infinitely superior Spirit that reveals itself in the little that we, with our weak and transitory understanding, can comprehend of reality.」 (Einstein 1936, as cited in Dukas and Hoffmann 1979, 66).


僅憑我有限的人類智力,我也能認識到宇宙是如此的和諧協調,但仍有人說不存在上帝。不過,真正令我憤怒的是他們竟引用我的話,說我支援此種不存在上帝的觀點。

In view of such harmony in the cosmos which I, with my limited human mind, am able to recognize, there are yet people who say there is no God. But what really makes me angry is that they quote me for the support of such views. (Einstein, as cited in Clark 1973, 400; and Jammer 2002, 97).


一切宗教、藝術、科學都是同一棵大樹的不同分枝。它們的作用是使人生變得高尚,使人生超越唯物存在的藩籠、以到達自由(大自在)。

All religions, arts and sciences are branches of the same tree. All these aspirations are directed toward ennobling man's life, lifting it from the sphere of mere physical existence and leading the individual towards freedom.」(Albert Einstein)


人類,或者說人全部的有機生命意義何在?要回答這個問題,肯定就包含了宗教。你於是問道:這樣說有意義嗎?我的回答是:把自己的生命,以及同類的生命看作毫無意義的事情,這種人不僅非常不幸,而且幾乎沒有資格生存。

What is the meaning of human life, or of organic life altogether? To answer this question at all implies a religion. Is there any sense then, you ask, in putting it? I answer, the man who regards his own life and that of his fellow creatures as meaningless is not merely unfortunate but almost disqualified for life. (Albert Einstein, The World as I See It, 1934)
發表於 2015-1-2 23:51:15 | 顯示全部樓層
[VOA ]奧巴馬說宗教信仰扶持他經受考驗

http://www.voachinese.com/conten ... 5241899/777334.html
發表於 2015-1-3 00:40:13 | 顯示全部樓層
發表於 2015-1-3 06:40:44 | 顯示全部樓層
美国缔造者都不是基督徒 --宗教与美国之三

·方舟子·  

2000.5.30


在美国政治史上,这五个人可能是 ...
使君子 發表於 2015-1-3 04:17



連著名大五毛方舟子、共黨推崇嘅無神論古人荀子嘅文章都搬埋出來,你呢條友都似系五毛喔。

而且你喺粵協論壇嘅發言一向立場怪怪地,例如你赞同 Nazi、反對民主自由等等。

仲有,本板討論守則一早有講,唔准攻擊、詆毀他人嘅信仰:
http://bbs.cantonese.asia/thread-19431-1-1.html

你好似來踩場咁啵。
發表於 2015-1-3 06:51:06 | 顯示全部樓層
习近平巴黎论佛教 中国文化复兴佛教当担大任

习近平主席在中法建交50周年纪念大会上发表讲话

http://fo.ifeng.com/special/hai9/

佛教产生于古代印度,但传入中国后,经过长期演化,佛教同中国儒家文化和道家文化融合发展,最终形成了具有中国特色的佛教文化,给中国人的宗教信仰、哲学观念、文学艺术、礼仪习俗等留下了深刻影响。中国唐代玄奘西行取经,历尽磨难,体现的是中国人学习域外文化的坚韧精神。根据他的故事演绎的神话小说《西游记》,我想大家都知道。中国人根据中华文化发展了佛教思想,形成了独特的佛教理论,而且使佛教从中国传播到了日本、韩国、东南亚等地。

这段有关佛教中国化的教科书式的精确叙述,并非来自某位教授的讲稿,而是源于中国国家主席习近平先生在巴黎联合国教科文组织总部的讲话。

3月27日,习近平主席访问位于法国巴黎的联合国教科文组织总部,并发表有关人类文明交流互鉴的演讲。在演讲中,习主席主要论述了3个问题。第一,战争起源于人之思想,故务需于人之思想中筑起保卫和平之屏障。第二,文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富;文明交流互鉴,是推动人类文明进步和世界和平发展的重要动力。第三,以文化人,让文化为人类进步助力,推动中华文明创造性转化和创新性发展。

习主席的访问与演讲,创造了多个第一:首先,中国国家元首第一次访问联合国教科文组织总部;其二,中国国家元首在世界舞台上第一次以文明发展为主题发表公开演讲;其三,中国国家领导人前所未有地全面论述了佛教中国化的历程与意义。联合国教科文组织将其称之为「历史性访问」。

在演讲中,习近平主席多次提到宗教,特别对于世界宗教的多样性,以及三大世界性宗教与中国文化的互动予以了高度肯定。他说:「世界上有200多个国家和地区,2500多个民族和多种宗教。如果只有一种生活方式,只有一种语言,只有一种音乐,只有一种服饰,那是不可想象的。」 「2000多年来,佛教、伊斯兰教、基督教等先后传入中国,中国音乐、绘画、文学等也不断吸纳外来文明的优长。」

在演讲中,习主席着墨最多的人类文化形态,是佛教。除了上述的引文之外,习主席还专门论述了法门寺的价值与意义,强调不仅仅要作为文物欣赏,更要复活其内在的精神价值。他说:「1987年,在中国陕西的法门寺,地宫中出土了20件美轮美奂的琉璃器,这是唐代传入中国的东罗马和伊斯兰的琉璃器。我在欣赏这些域外文物时,一直在思考一个问题,就是对待不同文明,不能只满足于欣赏它们产生的精美物件,更应该去领略其中包含的人文精神;不能只满足于领略它们对以往人们生活的艺术表现,更应该让其中蕴藏的精神鲜活起来。」

习近平对文化作用的强调不是偶然的。经过30多年的改革开放,中国经济有了长足的进步,已经成为世界经济大国。在经济现代化基本实现之后,文化发展、精神现代化的重要性就日益凸显出来。就今天的中国社会而言,人们的道德与文明程度明显地与经济发展水平不相匹配,成为现代化事业的短板。这不仅直接降低了人民的幸福感,影响了社会和谐,也损害了中国的国际形象。正如习主席所说:「实现中国梦,是物质文明和精神文明均衡发展、相互促进的结果。」「中华民族的先人们早就向往人们的物质生活充实无忧、道德境界充分升华的大同世界。中华文明历来把人的精神生活纳入人生和社会理想之中。」「随着中国经济社会不断发展,中华文明也必将顺应时代发展焕发出更加蓬勃的生命力。」

在中国传统文化中,习主席多次提到佛教也有着深厚的现实背景。近代以来,以儒释道为代表的中国传统文化受到严重冲击。今天,儒家文化的制度性传承仍然没有建立,道教作为中国本土宗教,其现状与人们的期待也有很大的差距。在儒释道三教当中,佛教的发展相对较好,逐渐成为中国文化复兴的最重要载体。而新世纪以来的中国佛教,也日益建立起这一文化自觉,主动投身于中华文明创造性转化与创新性发展的历史洪流之中。

在北京美轮美奂的什刹海,有一座广化寺。广化寺的和尚,建立了一家「什刹海书院」。一年有四季,什刹海书院的四季是儒学季、佛学季、道学季和易学季。每个季节,和尚们都聘请一流国学大师登台论道,以文化人。什刹海书院的出现,体现了中国佛教文化自觉与文化担当。

同一天,习近平主席还在中法建交50周年纪念大会上发表讲话,他说:「拿破仑说过,中国是一头沉睡的狮子,当这头睡狮醒来时,世界都会为之发抖。中国这头狮子已经醒了,但这是一只和平的、可亲的、文明的狮子。」中国要成为和平、可亲、文明的狮子,最根本的,就是中国文化的复兴。而在中国文化复兴的征程上,中国佛教可谓天降大任,任重道远。
發表於 2015-1-3 07:16:16 | 顯示全部樓層
佛教绝不允许敬拜鬼神
發表於 2015-1-3 11:11:35 | 顯示全部樓層
你好似來踩場
bigvessel 發表於 2015-1-3 06:40


粤协自04年建坛,这十一年,已爆發过多次内讧、猜忌、自相残杀,导致今日衰落局面。

我08年注册粤协时,第一帖就强调,粤人近代多次革命,之所以失败,皆因内讧,无强力领袖
發表於 2015-1-3 20:14:41 | 顯示全部樓層
粤协自04年建坛,这十一年,已爆發过多次内讧、猜忌、自相残杀,导致今日衰落局面。

我08年注册粤协时, ...
使君子 發表於 2015-1-3 11:11



你講錯嘞,粵協論壇畀GFW封之前,一直好活躍,係畀GFW封咗之後,先人氣大降。

當年粵協人氣旺盛之時,你都經常同人地拗頸,你D立場一向好奇異,唔知你系邊路人馬。
發表於 2015-1-3 20:21:09 | 顯示全部樓層
佛教绝不允许敬拜鬼神
使君子 發表於 2015-1-3 07:16



佛經入邊,經常有提及各種鬼神。

佛教法事,亦經常有禮請、供養各路鬼神嘅儀式。

呢度系宗教板,你來呢度反宗教,明顯系踢館啦,真繫好離譜。
發表於 2015-1-3 23:34:23 | 顯示全部樓層
儒家所言的「神」有兩個層次,一是就形而上「天道」本身所講的「神」,「陰陽不測之謂神」。一是就形而下「氣」層次言的「鬼神」。鬼神層次甚低,敬而遠之即可。西方基督教所言之神也不是鬼神之「神」,希望大家先作基本的分辨。
發表於 2015-1-4 06:40:39 | 顯示全部樓層
係畀GFW封咗之後,先人氣大降
neogeo 發表於 2015-1-3 20:14



大陆用户可直连粤协(非80端口)。粤协应系2011年底始被拦截80端口,但新注册ID多用深笔字,且长期保持几百个匿名IP在线。
發表於 2015-1-5 11:37:59 | 顯示全部樓層
頑固的唯物無神論者,難以感知形而上的存在,就如盲人看不見太陽,便否認太陽的存在,甚至反對他人談論太陽。
發表於 2015-1-5 12:07:52 | 顯示全部樓層
本帖最後由 enlighten 於 2015-1-5 12:09 編輯

過分強調各教派之間的分歧而看不到真理的光輝,甚至由於分歧而否認真理的存在,此乃最大的悲哀。

正如奧巴馬所說:

責備他人比內省容易。看到分歧比找到共同點容易。不過,我們應選擇正確的道路,而不衹是容易的道路。這正是信仰給我們指明的方向。

世界人民能夠和平共處。我們知道這是主的旨意。現在,這必須是我們在地球上的使命。

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=16628

評分

2

查看全部評分

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2017-6-23 07:57 , Processed in 0.492236 second(s), 30 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表