以下是引用Anl在2006-11-26 10:50:36的發言: 左腳的步伐
cit7 ceot7咁轉係形容四處亂竄,行動好快,首先用“彳亍”就唔啱意思。另外“彳亍”嘅讀音係cik7 cuk7,唔係“cit7 coet7”咁轉。 cit7 ceot7咁轉嘅意思喺初時我覺得并唔係表四處亂竄,行動快。呢個好可能係現代粵語嘅引申議。 廣東俗考入面話佢嘅意思係"行步聲。左步為亻。右步為亍。『射雉賦』亻亍中輟。與躑躅通。" 《說文》云:「彳,小步也,象人脛三屬相連。」又云:「亍,步止也。」「彳亍」合起來,就係走走停停、停停走走嘅樣子。 至於讀音,我身邊唔少朋友發呢個音都有异,當然佢地都來自珠三角唔同地方,帶有口音在所難免。因此我認為“cit7 ceot7”,“cik7 cuk7”係一音之轉,而我自己係發”斥卓(入聲)"呢個音,當中有人又發"斥束". |