找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3483|回復: 0

[文化對對碰] [轉帖]對簡體字的不“鍾”

[複製鏈接]
發表於 2005-5-30 20:09:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
對簡體字的不“鍾” 《教我如何不愛國… 產書?》一文,引來了關於繁、簡體字的討論。 我們這些學繁體字的香港人,為何對簡體字有所保留呢?其實stannum 於上年八月亦討論過,見:《我說是繁你說簡》。 今天,好友moby chung留言,反對我有“簡體將字義都混淆”之句。由於在公司打不到簡體字,不能更確實地回覆,現在可以再多說一點點。 moby,舉一個很簡單的例,就由你的姓氏開始; 你可以告訴我,“鍾、鐘、锺、钟”的分別嗎? 在繁體中,“鐘、鍾”的分別我還懂… (當然,也穩陣地查了字典:教育部國語辭典) 鍾: 1/ 盛酒的器具。說文解字:鍾,酒器也。 2/ 量詞。古代計算容量的單位。一鍾約等於六斛四斗。 3/ 樂器名。通「鐘」 4/ 姓。如南朝梁時有鍾嶸。 *「鍾」,亦作動詞,有“積聚”的意思;如:一見鍾情   鐘: 1/ 樂器名。一種中空,用銅或鐵製成的打擊樂器。 2/ 計時器。如:時鐘﹑鬧鐘 由是可見,在絕大部份情況下,“鍾”與“鐘”並不通用。尤其是作姓氏之用時。 (是的,我亦必須承認,很多港人常“鍾、鐘”不分!) 但據我在網站搜索的經驗所得,“鍾、鐘”二字共六種解釋,在“锺、钟”裡卻全混在一起。 很簡單的實驗,在“百度搜索”分別試找鍾、鐘二字,當知混淆的程度。     講開又講,我覺得, 最吊詭的簡體字,是“爱”! 明明是一個用“心”去“受”的“愛”字, 卻給人活生生的拿走了心,換以“友”情,實教人哭笑不得! 聽說,那是一種很“共產”、很“愛人同志”的感情! :p http://sidekick.myblog.hk/archives/2005/02/26/424
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-8 02:35 , Processed in 0.057693 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表