睇呢張帖有感:Dictionary of Cantonese Slang 粵語存在大量抵死好玩生鬼風趣嘅俚語俗語,唔知外文(包括普語)有冇相類似又對應嘅slang呢?就好似「一箭雙鵰 Vs To kill two birds with one stone」。外文高手不妨齊參與,既可提高自己水平又可增長他人知識: I have an idea that we can try to find out the counterparts in foreign languages, comparing with some fantastic Cantonese slangs. Here it goes: