原帖由 광동민국 於 2008-1-14 13:39 發表 Bonjour ! M.廣州人喺圖盧茲, C'est :footnote, chemin de carrière, vente du feu, calcaire, landlubber, marchand parthian de projectile, de roadie et revendeur de rouleur. Je cherc ... 我又嚟解畫:
Hello Mr. 廣州人喺圖盧茲, Hi廣州人喺圖盧茲兄,
They are: footnote, chemin de carrière, vente du feu, calcaire, landlubber, marchand parthian de projectile, de roadie et revendeur de rouleur. 我嘅翻譯係:footnote, chemin de carrière, vente du feu, calcaire, landlubber, marchand parthian de projectile, de roadie et revendeur de rouleur。
I look them up from this website: www: babelfish.altavista.com 我喺呢個網查嘅:www: babelfish.altavista.com
I do not know they are correct or incorrect. 我唔知啱定唔啱。
Excuse me for my "French Level". 唔好介意我啲「法文水平」。
Bye! My friend. 係噉先!老朋。
[ 本帖最後由 余OK 於 2008-1-14 20:06 編輯 ] |