A:查閱現時各類粵音字典,「婧」多以「靜(粵拼zing6)」音標注,亦有人認為此字有其他讀法,但未提供到確鑿理由,故綜合多方意見我哋推薦仍以「靜」音為佳。至於嗰位主持讀成「倩」,怕且係因為佢誤以為兩個字聲旁相同就發音相同,類似嘅錯誤例子重有「爍」(音削soek3),好多人以為「爍」、「礫」(音靂lik1)同音,就連譚校長首經典嘅《霧之戀》都唱成「或睡或現,閃『靂』不停」。既反映當今部分廣播傳媒從業員質素唔過硬,懶音誤音較多,亟待正視;又反映社會上多數人漠視正確讀音、用字,有邊讀邊,「大概五個零」講錯音寫錯字亦不以為然,甚至標新立異(例如有家長為其子改名「鑫」,本為「欽yam1」音,無中生有讀作「鑒gaam3」),凡此種種可謂屢見不鮮。另外,雖然讀者此例子咁啱普粵音可以類比,但盲從以普通話音嚟推導粵語音有時亦未必保險,因為粵語保留古漢語音素較多。所以讀者有疑惑重係多啲查資料或來信本欄吧。
以上粵語協會官方回答版本由余OK主筆,其簡化字版載於2007年12月18號《南方都市報》嘅「白話廣州」版(有刪減)。
|