找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4881|回復: 1

[名家論中文] 容若《中文基本功》——蘆溝與盧溝

[複製鏈接]
發表於 2007-11-19 16:34:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

  明天是「七七」蘆溝橋事變剛滿七十年,本文應時一談乾隆皇寫別字─把「蘆溝曉月」寫成「盧溝曉月」的影響。

  乾隆皇寫別字,臣下為了替他掩飾,竟趁纂修四庫全書,把大量古籍中蘆溝、蘆溝橋、蘆溝曉月三個詞語的蘆字都改成盧字,以示御筆正確;竄改的包括二十四史中的《遼史》、《金史》、《元史》,包括范成大、李東陽等著名文學家的作品,影響頗大,有人因此誤會蘆是俗字,盧是正字。

  然而,康熙、雍正父子欽定的書,包括《明史》和《古今圖書集成》,以及康熙御製文集,都用正字蘆,乾隆君臣自然無膽將皇祖、皇考欽定的書竄改;乾隆以後,包括他的曾孫咸豐,在詔書仍用正字蘆;光緒年間,官方(包括對外)文書,與李鴻章、康有為等名人的詩文,無不如此──這個影響更大。到一九三七年七月七日蘆溝橋事變,舉國上下,都是用蘆而不用盧。

  我為此翻閱了當時《大公報》的標題,如七月九日的「蘆溝橋中日軍衝突」、七月十一日的「日軍猛攻蘆溝橋」、七月三十日的「蔣院長闡明對蘆事立場四點」,都是用蘆不用盧。當時國民黨的《中央日報》、共產黨的《新華日報》同樣如此;連敵國日本也不例外。

無他,八百年一直用草頭蘆,乾隆皇寫成姓盧的盧,紙怎麼包得住火呢!\容若

 

http://www.takungpao.com/news/07/07/06/EP-761433.htm

發表於 2007-11-19 16:55:12 | 顯示全部樓層

哈哈哈!终于烧到个「卢」/「芦」字头上喇!

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 22:35 , Processed in 0.068328 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表